Evangélikus Élet, 2011. július-december (76. évfolyam, 27-52. szám)
2011-12-11 / 50. szám
6 41 2011. december ii. KULTÚRKÖRÖK Evangélikus Élet A megkérdőjelezett élet Tóth Árpád emlékezete Nézem töprengő arcát, a szemüvegén megcsillanó fényt, ahogyan könyvet szorongat a kezében. Olvasom életrajzát, és megdöbbenek: negyvenkét évet élt! A Nyugat nagy nemzedékének legtöbbje korán elment, de közöttük is az 1886-ban született és 1928-ban meghalt Tóth Árpád volt a legfiatalabb távozó, tele versek és fordítások terveivel. Panaszos sorok buknak föl az emlékezetből: „Pénzt, egészséget és sikert / Másoknak, Uram, többet adtál...” És ami azóta beigazolódott: „Szelíd dalom lenézi a garázdán / Káromkodó és nyers dalú jelen.” Tóth Árpád belehullt a feledésbe, idei évfordulóját - százhuszonöt éve született - egy-két hetilap vette csak észre. De hát az előző esztendőben Kosztolányit is alig hallottuk meg a gyűlölködő hangoskodásban. És új irodalomtörténetek látnak napvilágot, érintve a mai időket, némelyik rombolva az értékrendeket... Mi marad meg az olvasóban, aki végiglapozza Tóth Árpád köteteit az 1913-ban megjelent első kötetétől, a Hajnali szerenádtól? A csüggedtség, fáradság és reménytelenség hangulata, a lassú leütések monoton ritmusa. Mintha összehangolná mondanivalóját halk szívverésével. Ahogyan beárnyékol mindent gyógyíthatatlan betegsége: a tüdőbaj. Rögtön az elején egy nagy verssel fölérő töredékkel: „Tüdőm rekedten felzihál / A csontos rácsú furcsa kasban, / Mint őszi szélben csapkodó / Tépett függöny a bús lugasban... //A vérerek dús ágbogán / Roncsolt tüdőm rőt lomb a fán...” Talán ha volna idejük az ítészeknek, és újból végigtekintenének az életmű fontosabb darabjain... Ha nyugodtan vitáznának... Vagy egyszerűen arról van szó, hogy ez a finom szövésű, törékeny szépségű líra nem kell az új évszázadnak? Nem tudja hová tenni a költőt. Pedig a Lélektől lélekig az Esti sugárkoszorú, a Körúti hajnal, A Palace-ban című versek bátran kiállják a versenyt Ady, Babits vagy Kosztolányi remekeivel. Igaz, ők sokszor ragyognak a fényben, tartoznak valahová, így felejtésük soha nem végleges. Jaj annak, aki egyedül hadakozik, próbál feleletet megfogalmazni embertársainak. Tóth Árpád pedig nagyon magányos volt; mindennapos halálfélelemmel sújtva, tele kimondatlan titkokkal. Korán betemette a csönd; lehet, azt hitték, régen meghalt, csak valamelyik hűséges barát küldte el a Nyugatba híres fordítását. (Shelly Óda a nyugati szélhez című költeménye - Babits szerint - a legszebb magyar vers.) Korán elköszönt, ahogyan egyik kései üzenetében megírta: „Falon az inga lassú fénye villan, / Aludjunk vagy száz évet csöndben át... / Ágyam mellett elkattintom a villanyt. / Versek... bolondság... szép jó éjszakát!” A költő Isten elnémult, törött csellójának nevezte magát. Az is volt. De nekünk, ma élőknek adakozó barát, s nem lehetünk annyira pazarlók, hogy veszni hagyjuk sugárzó gondolatait, engedjük kihullni őt a magyar irodalomból. És a világ hangjából, hiszen Baudelaire-, Verlaine-, Goethe-, Milton-, Keatsfordításai ma is erősen élnek; Rilke Archaikus Apolló-torzójának felhívása pedig örök parancs: „Változtasd meg élted!” ■ Fenyvesi Félix Lajos Tóth Árpád Isten oltó-kése Pénzt, egészséget és sikert Másoknak, Uram, többet adtál, Nem kezdek érte mégse pert, És nem mondom, hogy adósom maradtál. Nem én vagyok az első mostohád; Bordáim közt próbáid éles kését Megáldom, s mosolygom az ostobák Dühödt jaját és hiú mellverését. Tudom és érzem, hogy szeretsz: Próbáid áldott oltó-kése bennem Téged szolgál, mert míg szivembe metsz, Új szépséget teremni sebez engem. Összeszorítom ajkam, ha nehéz A kín, mert tudom, tied az én harcom, És győztes távolokba néz Könnyekkel szépült, orcád-fényü arcom. A hónap könyvnyereménye Cziffra György hagyatéka Beszélgetés Isabelle Oehmichen-Bérczi zongoraművésszel Kedves Vásárlóink! Azok között, akik decemberben (í-jétől 23-áig) vásárolnak a Luther Kiadó könyvesboltjában, vagy ebben az időszakban küldik el megrendelésüket kiadónkhoz, kisorsoljuk az alábbi nyereményt: Első gyermek gospel karaoke DVD A tizenhét dalt tartalmazó Első gyermek gospel karaoke DVD a Napraforgók gyermekcsapat közreműködésével készült, új színt hozva ezzel a hittanoktatásba és a gyermekmunkába. Szívből ajánljuk táborokban, hittanórákon és otthon a családok számára - óvodásoktól a tinédzser korosztályig. Extrák: daloló, karaoke angolul, videoklip, kisfiún, koncertfelvételek, akkordtáblázat, kották. Gyermekdalok: 1. Fenn a mennyben 2. Csupa napsugár 3. Áldott legyen a mi Urunk 4. Nézd meg az évszakokat 5. Zsoltár gyermekhangra 6. Mi tesz bűntől tisztává? 7. Homokra házadat 8. Isten egy jó Isten 9. Kicsiny kis fényemmel 10. Jézus szívedbe lát 11. Halleluja, áldd az Urat 12. Pillangó, ha lehetnék 13. Járom a zarándok útjait Ifjúsági dalok: 1. Atyám, én imádlak 2. Egy szív érettem dobogott 3. Nékem olyan Istenem van 4. Még ma „Lendületes, fiatalos, gyerekszerű, életszerű, kiváló ötlet, minőségi kivitelezés. Talán ezekkel a szavakkal jellemezhetem legjobban azt a kezdeményezést, amely minden bizonnyal nem marad egymaga: a keresztyén gyermekkaraoke. Jó, hogy ezt a technika adta lehetőséget kipróbálhatják gyermekeink. Ez a jól használható- pedagógiailag és lelkileg is - , hasznos kiegészítő »tananyag« egyaránt alkalmazható nyári táborozásokon vagy akár a hittanórákon is.” (Hargita Péter főiskolai tanár) „A mai gyermekek énekeltetése nem egyszerű, hiszen kiveszett a mindennapokból az éneklés öröme. Ezzel a módszerrel lehet oldani a gyermekek gátlásait és megtapasztaltatni velük az Istent dicsőítő éneklés örömét. Ez a zenei anyag különösen is nagy segítség azoknak a pedagógusoknak, hittanoktatóknak, lelkészeknek, akik nem játszanak hangszeren, esetleg nincs biztos énekhangjuk.” (Lenkeyné Teleki Mária katechetikai előadó) A szerencsés nyertes nevét az Evangélikus Élet január 15-ei számában közöljük. November könyvnyereményének sorsolásán Baradits Szilárd budapesti vásárlónknak kedvezett a szerencse. Gratulálunk a nyereményhez! Cím: 1085 Budapest, Üllői út 24. Tel.: 1/317-5478, 20/824- 5518. Könyvesbolt: 1/411-0385. Fax: 1/486-1229. E-mail: ki- ado@lutheran.hu. Honlap: www.lutherkiado.hu. ► Isabelle Oehmichen-Bérczi francia zongoraművész, tanár, európai és tengerentúli hangversenytermek állandó szereplője, a Párizsban székelő Francia-Magyar Zenei Egyesület (AMFH) művészeti igazgatója és a Budapesti Nemzetközi Nyári Kamarazenei Akadémia társigazgatója. 2006-ban Primavera Trio néven kamarazenei együttest alapított, partnerei magyar művészek. Életcéljának tekinti a tehetséges fiatal zongoristageneráció felkarolását, rendszeresen szervez mesterkurzusokat, részt vesz a Cziffra György Alapítvány munkájában. Az Evangélikus Élet számára adott exkluzív interjúja a Cziffra György születésének kilencvenedik évfordulója alkalmából közölt írásunkat (A zongoraművész, aki templomot épített, november 6.) egészíti ki.- Cziffra György már két évtizede nincs közöttünk. Európa zenei életében mit jelent ma a zongoraművész életműve?- Cziffra nemcsak Európában, hanem az egész világon elismert művész volt, s napjainkban már a zene óriásaként tartják számon. Pályafutása megismételhetetlen, nagyon mélyről, a nincstelenségből indult. Már gyermekként megmutatkozott kivételes talentuma, kezdetben cirkuszban lépett fel, a nézők által kért dallamokra improvizált. A világ hangversenytermeibe rögös út vezetett. Világhírű művészként sem pihent meg babérjain, a fiatal tehetségek megsegítésének szentelte életét. „Gyümölcséről ismerszik meg a fa” - idézhetem a Bibliát; Cziffra cselekedeteivel vívta ki a közönség és a tanítványok elismerését.- Hogyan él tovább napjainkban Cziffra György szellemi öröksége?- Rendkívül szerteágazó e szellemi hagyaték. Lemezeit hallgatva magunk is részesei lehetünk a csodának, amellyel egykor elbűvölte hallgatóit. A Liszt-darabok interpretációjában megmaradt ízig-vérig magyarnak, de a megszólaltatásuk módjában a huszáros lendület mellett megmutatkozik művészi érzékenysége is. Az örökség tovább él a fiatalabb nemzedék lelkében. Az ifjú tehetségek nem felejtették el tanácsait, s többen közülük szoros kapcsolatot tartanak a Cziffra György Alapítvánnyal is. Szép feladatra vállalkoztam, amikor szeptember 25- ére megszerveztem az alapítvány korábbi díjnyerteseinek találkozóját. Az együttlét meggyőzött arról, hogy e nagy családban tovább él a magyar virtuóz szelleme, gondolkodásmódja.- Beavatna a jövőre vonatkozó, az alapítványt érintő elképzelésekbe is?- Természetesen nekünk is haladni kell a korral. Isabelle és Cosima, Cziffra két unokája - a fiatalon elhuny ifi. Cziffra György gyermekei - az alapítvány megújításán dolgoznak. Szerencsére számos önkéntes adományozó támogatja a szervezetet, de a szerteágazó kapcsolatok és érdekek miatt az alapítvány egy nehezen kormányozható hajóra hasonlít leginkább. A megújulás egyik állomása a híres pianista kilencvenedik születésnapjára s Liszt születésének kétszázadik évfordulójára november 4-6. között szervezett SenLiszt fesztivál volt. Az elnevezés szójáték, Senlis, az alapítvány székhelyéül szolgáló város és Liszt nevéből ötvöztük, megálmodója - Isabelle és Cosima mellett - Yves Henry zongoraművész volt. A fesztivál igényes programmal tisztelgett a zeneszerző és művei egyik legkiválóbb előadójának emléke előtt.- Az elmondottak az alapítvány és Senlis városának felhőtlen együttműködését bizonyítják!- Az együttműködési hajlandóság időszakonként változott. Szerencsére a jelenleg hivatalban lévő polgármester, Pascalé Loiseleur asszony egyre jobban érdeklődik az alapítvány iránt. De ne feledjük el a múltat: egykor Cziffra György és felesége, Soleilka André Malraux-nak, de Gaulle tábornok miniszterének tanácsára vásárolta meg és restauráltatta a város központjában álló romos Saint-Frambourg királyi kápolnát. Ezzel a grand seigneuri (grand seigneur = bőkezű, nagyvonalú férfi - a szerk.) gesztussal elévülhetetlen szolgálatot tettek Senlisnek. A francia történelem egykori dicső színhelye mára zarándokhellyé vált, s a város vezetői és polgárai is profitálnak az örökségből. Senlis városa és Oise megye egyébként egyaránt támogatja az alapítványt: értékes számunkra e segítség, de semmiképpen sem fedezi a szervezet működésének éves költségeit.- Asszonyom, Ön a közelmúltban Budapesten adott hangversenyt. E koncert az alapítvány és a magyar főváros kapcsolatait is erősítette?- Rendszeresen játszom Magyarországon, és Budapesten egy kamarazenei nyári egyetemet is vezetek. Mint az alapítvány 1993. évi díjazottja nap mint nap tapasztalom, hogy Magyarországon a Cziffra-alapítvány neve jól cseng zenei körökben. Itt kell megemlítenem, hogy magunk is keressük a kapcsolatokat, például szoros együttműködést alakítottunk ki a budapesti Ferenczy György Alapítvánnyal. Már a névválasztás is fontos kapocs számunkra: Ferenczy György egykor tanította Cziffra Györgyöt, s különleges egyéniségével, tudásával életre szóló élményt adott a művésznek. A szervezetet - amely a Chopin Társaságok Nemzetközi Szövetségében is fontos munkát végez - Havasiné Darska Izabella alapította, s kiemelt célja a fiatal tehetségek felkutatása és felkarolása. Az együttműködés keretében meghívjuk egymás művészeit, a versenyek zsűrijében is részt vesznek mindkét alapítvány szakemberei.- A beszélgetés közben mindenütt magyar vonatkozások bukkannak fel. Az Isabelle Oehmichen-Bérczi név is magyar családi kapcsolatokra vall.- Valóban, férjem, Vincent Bérezi magyar származású. Édesapja, Bérezi Tibor a magyar animációs film úttörője. Németh Nándorral 1940-ben forgatták Aqua Vitae címmel az első magyar amatőr bábfilmet, amelynek másolata a közelmúltban került elő. Apósomnak egy Mindszenty József hercegprímásról készített filmje miatt kellett elhagynia az országot. Férjem is örökölte édesapja érdeklődését, jelenleg a Francia Televízióban dolgozik. Magyarország-szeretetemet nekik köszönhetem. ■ Csermák Zoltán