Evangélikus Élet, 2011. július-december (76. évfolyam, 27-52. szám)

2011-09-11 / 37. szám

io 4t 2011. szeptember ii. FÓKUSZ Evangélikus Élet NORSK FORBINDELSE - A NORVÉG KAPCSOLAT Mesés ország: az üveghegyen is túl... „Ugráltunk a boldogságtól” - tengerjáró hajón Molde felé szigetét, ahol a legrégibb keresztény sír található, és bejártuk a zarán­dokutat, amelynek jelzése egy pillan­gó, a feltámadás jelképe. A sziget már ötven éve lakatlan, de évente elvisz­nek oda fiatalokat, hogy lássák mind­azt, amiben nekünk is részünk volt. ival, akikkel egy vidám, éneklős-ját­­szós estét töltünk együtt. Őket is, és a moldei ifjúság tagjait is hívtuk a kö­vetkező Szélrózsára; reméljük, lesz még lehetőségünk találkozni velük itt, Magyarországon. ■ Szalay Andrea ^ A norvég egyház vendégeként idén először kapott lehetőséget tizennégy evangélikus fiatal - közöttük e sorok írója hogy az Északi Evangélikus Egyházke­rület egyházmegyéinek képvi­selőjeként tíz csodálatos és élmé­nyekben gazdag napot tölthessen augusztus közepén Norvégiá­ban. Az utazást - amelyre há­rom felnőtt: Pál Marietta, Hú­szak Zsolt és Blatniczky János Dániel kísért el bennünket - az Északi Egyházkerület és a norvé­­giai More og Romsdal-i egyház­­kerület testvérkapcsolata tette le­hetővé. Az ifjúság részéről is erős ez a kötelék, hiszen 2008- ban először egy háromfős norvég csoport látogatott Magyaror­szágra a Szélrózsa országos evan­gélikus ifjúsági találkozóra, ta­valy pedig már tizenhét fiatalt láthattunk vendégül Norvégiából fesztiválunkon. Augusztus 11-től 22-ig több várost, szigetet ismerhettünk meg. Élvezhet­tük a norvégok vendégszeretetét, amikor családoknál szálltunk meg, vagy amikor a norvég egyház tagjai, munkatársai, fiataljai láttak ben­nünket vendégül. Új barátságok szö­vődtek a magyar és a norvég ifjúság között, és régi barátságok is megerő­södtek. Házigazdáink - Liv Anne Vestbostad Bjerkeland és Christ­fried Kául -, a kerületi püspöki hi­vatal munkatársai Moldéban, és együtt szervezték meg rendkívül változatos programjainkat. Első benyomásunk Norvégiáról az volt, hogy bármennyire szépek és kis sütit a tábortűzben, sőt kemencé­ben kis csokis-mazsolás kalácsot is. A norvég szokásokhoz híven so­kat kirándultunk, többek között ra­gyogó napsütésben a gyönyörű Run­déba, „a madarak szigetére”. A táj és a kilátás hihetetlen volt, láthattuk Is­ten csodálatos teremtését: a tiszta kék tenger, a sziklák, a hegyek, az er­dők mind-mind olyanok voltak, akár egy mesében. Olyan helyekre is elvittek minket, ahol a norvégok többsége sem járt, ilyen volt Ytste Skotet és Veoya, „a szentek szigete”. Ytste Skotet egy régi farm egy hegy tetején; ma már skanzenként működik, ahol az emberek úgy tölt­hetnek el egy-két napot, mint a ré­gi „vikingek". Alig hittünk a sze­münknek, amikor egy földbe ásott gödörben néhány forró kő segítsé­gével sütöttük meg a vacsoránkat, és az eredmény még ízletes is lett... Az éjszakát egy pajtában töltöttük, szé­nában aludtunk. Bár a farmig való följutáshoz szükséges hegymászás nem volt könnyű, de megérte az életre szóló élményekért. A Sub Urban ifjúsági kávézó Kedvenc városom Molde, ahol két éjszakát töltöttünk. Egyik nap meg­látogattuk a már említett szentek rom napot, a helyi gyülekezeti ház ban szálltunk meg. Itt megismerked­tünk a helyi Ten Sing kórus fiatalja Norvég oltártér Álesundban Moldéban a legjobban a templom alagsora tetszett, amely tökéletes if­júsági terem: van egy kör alakú tár­salgó, továbbá léghoki, biliárdasztal, csocsó- és pingpongasztal, mászó­fal (!), táncterem, konyha, étkező, tá­laló és egy színpad, ahol este a nor­vég és a magyar fiatalok is énekeltek hangszeres kísérettel. A másik mol­dei különlegesség a Sub Urban ne­vű ifjúsági kávézó, ahol a keresztény fiatalság találkozik, koncertezik. Ide is meghívtak minket, itt is lehetősé­günk volt a színpadon énekelni, miután két csoportban beszélge­tős délelőttöt töltöttünk együtt a moldei hivatalban dolgozó mun­katársakkal. Egy nagyon barátságos kisváros­ban, Voldában töltöttük az utolsó há-Az egyik „ üveghegy” Moldéban Több városban is megálltunk, sétál­tunk Ulsteinvikben, áhítatot tartottunk a kicsi, de gyönyörű templomban. Álesundban istentiszteleten is részt vettünk, majd megmásztak azt a 418 lépcsőfokot, amely felvezet Fjellstua­­hoz, ahonnan látni lehet a tengert, a várost, a fjordok közötti szigeteket, a kompokat, amelyeken mi is sokszor utaztunk, és a hegyeket, amelyek min­denhol ott vannak. Innen szálltunk föl a tengerjáró hajóra, amelynek pano­rámás ablakaiból és fedélzetéről cso­dás kilátás nyűt a fjordokra. Álesund - Norvégia Velencéje tiszták is a távolsági buszaik, nem le­hetnek annyira kényelmesek, hogy az ember három-négy óránál többet aludjon rajtuk. De a táj még a busz­ból is csodálatos volt. Láthattuk, ahogy a nap kibújik a hegyek mögül, aranyszínűre festve a tájat. Külföldi vendéglátóink már legel­ső nap meghívtak az ulsteinviki Os­­nes Beachre, a hófehér homokú ten­gerpartra. A többség csak bokáig merészkedett a tengerbe, de ketten a fürdést is bevállalták, bár csak pár percig bírták az alig tizenöt fokos vi­zet. Itt szereztük első gasztronómiai élményünket is: a grillezett lazacot a part menti halászkunyhóban készítet­ték el nekünk. Az út során egyébként sokszor ettünk halat, különböző mó­dokon elkészítve; az Ulsteinvikben rendezett hajófesztiválon például még halburgert is kóstolhattunk! To­vábbá sütöttünk narancshéjban cso­Norvégia egyik csodaszép skanzenje - Ytste Skotet

Next

/
Thumbnails
Contents