Evangélikus Élet, 2010. július-december (75. évfolyam, 27-52. szám)

2010-09-12 / 37. szám

Evangélikus Élet KULTÚRKÖRÖK 2010. szeptember 12. m 7 Száz esztendő szemesi emlékei rí ♦♦ 1 1 rr rUStolgO (A közelmúlt noteszlapjaiból) Centenáriumi emlékkönyvet adott ki a fennállásának századik évforduló­ját ünneplő, 1908-ban alapított Ba­­latonszemesi Fürdőegyesület. „Tud­juk, időnként nehéz körülmények között működött - vagy hivatalosan nem is működött - az egyesület, mindig szem előtt tartva azt a szán­dékát, hogy a település fejlődése mellett megőrizze Szemest eredeti szépségében, csendes, családias üdü­lőhelynek” - írja bevezetőjében Czir­­ják Mariann, az egyesület jelenlegi elnöke. Talán nincs is ennél tisztább, nemesebb, hűségesebb cél, amelyet a lokálpatriotizmus megengedhet - teszem hozzá negyed századon át ott üdülő vendégként, hiszen Bala­­tonszemes napsütésben, viharban egyaránt remek ihletőhelyemmé is vált, ahol számos versem, novel­lám, riportom fogalmazódott meg annak idején. A tekintélyes terjedelmű és kivite­lű, 448 oldalas, kemény fedelű, DVD- mellékletet is tartalmazó könyv rész­letes alapossággal számol be témájá­ról. Lapjain nyomon követhető a szemesi fürdőélet történeti és hangu­lati alakulása, a fürdőtelep létesítése a Hunyady-birtok felparcellázott te­rületein, valamint a fontosabb épü-Mindaz, ami az első világháború után Magyarországgal történt, szin­te egyedülálló a történelemben. Ezért nem tudta feldolgozni a nemzet em­lékezete. Az 1920-ban megkötött trianoni szerződésről a második vi­lágháború után alig eshetett szó, né­maság és elnémítottság jutott az egymást követő generációk­nak. Ezt a trianoni hallgatást most, az évfordulón több kötet és antológia is meg akarja tör­ni. Közülük az egyik legszebb­­legfájóbb az Árgyélus Kiadó tisztelgése. A Legyen hited és lészen or­szágod! című album összefog­lalóan szól a nem gyógyuló sebről, amelyet a magyar nem­zet testén ejtett a békeszerző­dés. Mindaz benne van, amit öregnek és fiatalnak egyfor­mán tudnia kellene, hiszen tan­könyveinkből régóta kimaradt. Nem élt olyan magyar család, ame­lyet nem érintett a békediktátum kegyetlen ítélete. Az ország területé­nek kétharmadát az ott élő magyarok­kal együtt megkapták szomszéda­ink; mintegy 3,2 millió magyart sza­kítottak el tőlünk... Plakátok, kis fémdomborítások, poharak, szódásüvegek a gyűjte­ményben, rajta a fölirat: „Nem! Nem! Soha!” Metszetek, érmek, fölállított szobrok és emlékművázlatok; bé­lyegsorozatok történelmünk nagyja­­ival... Megkopott fényképek: a meg­létek, családi nyaralóvillák történe­téről, tulajdonosainak sorsáról is ér­tesül az olvasó. A rendszeresen ott nyaraló csalá­dok mindvégig polgári társasági éle­tet éltek, rajongó szeretettel ügyelve a „magyar tenger” partjára települt község fejlesztésének menetére, az üdülőterületek szépségére és nyugal­mára, kulturális életének nívójára. Legkiválóbbjaik tevékenységét év­ről évre Hunyady-díjjal ismeri el az egyesület. Balatonszemeshez tudományos, művészeti és politikai közéletünk számos kiemelkedő egyénisége kötő­­dött-kötődik, mint például Csapody Vera botanikus-illusztrátor, Erdélyi Zsuzsanna néprajzkutató, dr. Fabiny Tamás evangélikus püspök, néhai id. dr. Fabiny Tibor egyháztörténész, ifj. dr. Fabiny Tibor irodalomtörté­nész, világi teológus, Frenreisz István­ná és fiai: Latinovits Zoltán és Bujtor István színművész, Frenreisz Károly zenész; Gundel Károly gasztronó­mus, Kulcsár Győző olimpiai bajnok kardvívó, Mialkovszky Erzsébet jel­meztervező, Reich Károly Kossuth­­díjas grafikusművész, Verebély Lász­ló Kossuth-díjas gépész- és villa­mosmérnök (Kandó Kálmán munka­szállt területekről kiűzött magya­rok várakoznak a zsúfolt vagonokban. Megsárgult újságcikkek: a Pesti Hír­lap 1920-as összeállítása... Versek, megzenésített kesergők, jeles zene­szerzőnk, Dohnányi Ernő drámai megemlékezése. Persze nem maradnak el az irre­denta hangok sem. Ebből is van bő­ven. Elkeseredett düh árad ezekből a szövegekből, a leszámolást türel­metlenül követelő, vad, pogány ma­gyar harag. Nem kell csodálkoz­nunk, hiszen Trianon - Mohács óta - a legfájóbb sebünk. És természetes volt, hogy a közvélemény és a hiva­talos politika sem fogadta el, nem fo­gadhatta el a diktatórikus békerend­szer követelményeit. „Amikor a győztesek elunták a szűnni nem akaró panaszáradatot -társa), továbbá jeles akadémikusok, írók, alkotóművészek, egyházi sze­mélyiségek, orvosok, jogászok, taná­rok, politikusok stb. Az ünnepi kötetben kiemelkedő tanulmányt publikált Kiss László, aki az 1956-os balatonszemesi esemé­nyeket ismerteti, és Wein Tibor, aki Szemes vasúttörténetét dolgozta fel. Az igazán élvezetes tartalmú könyv hűséggel tárja fel az olvasó előtt mindazt, ami a Szemes-hívők „bala­­tonszemesisége” - lelkületi és tárgyi vonatkozásban - elemi részének te­kinthető. Függelékében szemesi „ki kicsoda”, mellékletében pedig hosszabb tanulmányok, helyi vonat­kozású versek (többek között Hárs Ernő, Nagy Gáspár, Nedeczky György, Zsirai László művei), képzőművészeti alkotások, videotudósítások, fényké­pek, régi képeslapok találhatók. Hűvös őszi vagy hideg téli estéken lélekmelengető szórakozás elmerül­ni a forrón imádott Balaton történe­tének szemesi fejezeteiben. ■ Zsirai László Balatonszemesi Fürdőegyesület - Centenáriumi emlékkönyv. Logod Bt., Budapest, 2009. írja a kötet előszavában Nemeskürty István -, kijelentették, hogy kár jaj­gatni, mert Magyarország nincs, és nem is volt. Néhány Ázsiából ideke­veredett pusztai kóborló találta ki a magyar nemzetet, hogy kizsákmá­nyolhassa az itt talált szlávokat.” Szakály Sándor tanulmányában részletesen elemzi vesszőfutásun­kat. A hatalmas anyagot Vertei Beat­rix gyűjtötte Acsády György segítsé­gével, a tárgy- és helyszínfotókat Püspöki Apor készítette. Talán nem szégyen bevallani: a szomorú albumot megkönnyeztem, megalázottságunk bizonyítékait ne­héz szívvel lapoztam. Bizony elgon­dolkodtató: kilencven év elteltével még mindig, mégis élünk! A képek a megcsonkított országot mutatják. Fáradt, elkeseredett, csüggedt embe­reket látunk legtöbbször, akik vártak és vártak. Hátha történik valami ki­fosztott életükkel. De nem történt. El­vettek, elvittek mindent a győzők, kö­zel, a szomszédba. Jóvátehetetlen magyar tragédia. De az örök kesergés mit sem ér, in­kább a tenni akarás és az építés. A re­mény, hogy lassan eltűnnek az elvá­lasztó határok, a kereső kezek meg­találják egymást, s a múltat „békévé oldja az emlékezés”. ■ Fenyvesi Félix Lajos Püspöky-Vertei-Acsády: Legyen hited és lészen országod! Árgyélus Kiadó, Budapest, 2009. ■ OzSVÁTH SÁNDOR Baka Elsőéves kommunikáció szakos be­szédóra van a főiskolán, rádiós gya­korlat. Ha ismeretlen kifejezést vagy idegen szót találnak a felolvasandó szövegben, előbb tisztázniuk kell a je­lentését és helyes ejtését. Egy fiú fennakad a következő mondaton: „Kun Béláék Kecskeméten kivagoní­­rozták a Piave poklából hazatérő bakákat.” Kik azok a bakák? Hogy a régies-németes katonai műszót nem ismeri, az nem az ő hi­bája, de hogy fogalma se legyen ar­ról, hogy a baka mit jelent... Gyors körkérdés - a jelenlévők egyike sem tudja! További tapogatózásra kiderül, hogy a Piave sem mond semmit tu­catnyi tizennyolc-húsz éves magyar fiatalnak (Kun Béla azért némelyik­nek „megvan”). A Harry Pottert vi­szont majd mindenki ismeri, nem je­lent nehézséget a mű nyelvezete, páran „vágják” Középfölde eredetét és történetét is Tolkientől. A fenti ma­gyar szavak, történelmi kifejezések vi­szont hiányoznak még passzív szó­kincsükből is - az elmúlt évek libe­rális és kozmopolita oktatáspolitiká­jának legnagyobb gyönyörűségére! Vállalás A hatalom már rég nem törődik ve­le, az országnépesség meg (Nemes­kürty tanár úr szóhasználatával élve) belenyugodni látszik, hogy fogy, mégpedig vészesen fogy a magyarság. Az egykor volt szerelmetes gyer­mek ma már nem áldás, nem öröm forrása meg szemünk fénye, hanem teher, gyakran kényszerű-kelletlen vállalás. Egy nő ma nem áldott álla­potban van, hanem terhes - az egészségügy hivatalos szóhasznála­ta is ezt hangsúlyozza, amikor terhes­gondozásról vagy terhességmegsza­kításról beszél. A szociológus ala­csony gyermekvállalási hajlandóság­ról értekezik s arról, hogy a szülőké­pes korú magyar nők újabban csak harmincon túl vállalják az első terhes­séget, akkor is félig-meddig kényszer­ből, mert kell a szocpolhoz, meg aztán ketyeg a biológiai óra. Ha majd köznapi szóhasznála­tunkban országnépesség helyett is­mét nemzetről és népről beszélhe­tünk, terhesség helyett meg áldott ál­lapotról, s újra igazi becsülete lesz az anyának, az anyaságnak, akkor, talán, s nem csak nyelvében... Cécécépé Megjöttek a gólyák, meg az új közép­­iskolások, kezdődik a tanév. Fiatalo­dik a város is, mindenütt diákok, ki­pihentek, vagy holtfáradtak a vé­gigdolgozott hetek-hónapok után. Még nyári a viseletűk, főképp a pó­ló megy, menő a retró, s újra sikk Che (mármint Guevara). A villamoson lá­nyok, egyikük vörös pólóban feszít, mellecskéjén: CCCP. Idősödő úr sze­mét vonzza e látvány, de nem a megremegő cicik érdeklik, hanem az a bizonyos négy betű. Összeszedve régi orosztudását rákérdez: „Znaes li ti, sto eto znacsit?” s a feliratra mu­tat. Zavarban a tinik, úgy néznek rá, mint egy marslakóra. Megálló, az úr leszáll, a lányok meg azon vitatkoz­nak, hogy mit is akart az öreg, s hogy normális-e egyáltalán. Anyag Két középkorú tanítónő beszélget. A magánélet után - pedagógusbeteg­ség - az iskolára, majd tanítványaik­ra fordul a szó. „Már nálunk is hígul a gyerekanyag” - mondja egyikük, egy elismerten elit iskolában tanító, mire a másik, a közeli kisvárosban okító így kontráz: „A mi gyermek­­anyagunk meg egyre »színesebb«!” Huszonharmadika előestéjén ek­képp jellemzi a rend őreit parancsno­kuk: „Ez a mostani emberanyag már alkalmas a korszerű és szakszerű intézkedésre.” Röviddel később má­sik elöljárójuk meg az „állomány megváltozott hozzáállását” dicséri. (Szürkemarhák a Hortobágyról?) Darab Az MRi, leánykori nevén Kossuth rá­dió, a szavak erejével kürtöli világgá az Oktatási és Kulturális Minisztéri­um Roma Integrációs Titkársága egyik munkatársának üzenetét, mely szerint „az önkormányzati és intéz­ményi pályázatok benyújtásánál a szakértőknek azt is közölni kell, hogy hány darab gyerek jár iskolába, és eb­ből hány darab hátrányos helyzetű” Az éppen évfordulós debreceni be­vásárlóközpont ünnepi gyermekmű­sorának konferansziéja pedig így in­vitál: „Kettő darab gyerek jelentkezé­sét várjuk!” (Lőrincze tanár úr meg fo­rog a sírjában.) Kisebbségben „Magyar vagyok, fehér, kék szemű, heteroszexuális, nagycsaládos, ke­resztyén értelmiségi, per- és teher­mentes lakással rendelkezem s mun­kahellyel, hol negyedszázada dolgo­zom, nincs tartozásom, ellenben há­romfelé adózok, nem iszom, nem do­hányzóm, törvénytisztelő állampol­gárként élek, segítem a rászorulókat határainkon innen és túl” - sorolja egy szuszra az ötvenes évei végén já­ró férfi, majd újabb lélegzetvétellel: „A mások másságának tiszteletét mindig, mindenhol elvárók, már­­már kikövetelők, a tolerancia felkent és örökös bajnokai az én másságomat mikor fogják végre becsülni?” A szerző író-újságíró, dramaturg a debreceni Kölcsey Ferenc Református Tanítóképző Főiskola oktatója Legyen hited és lészen országod!

Next

/
Thumbnails
Contents