Evangélikus Élet, 2010. január-június (75. évfolyam, 1-26. szám)

2010-02-21 / 8. szám

Evangélikus Élet KULTÚRKÖRÖK 2010. február 21. m- 5 Szépbe szőtt hit Beszélgetés Havas Judit előadóművésszel Petőfi Irodalmi Múzeum. Apró szo­ba a bejárat mellett. Bent annyi hely, hogy két ember elfér, körötte: zsúfolt könyvespolcok, festmények, odatá­masztott íróportrék. Elfeledett köl­tők, de Havas Judit élete éppen a fel­fedezésről szól. A törékeny szépség felmutatásáról. És mindezt kedvesen teszi. Meg­szólítva a világot, fiatalt és öreget, hogy: „Figyelj egy percre!... Látod, milyen gyönyörű?...” És mondja a verset, énekli a népdalt, járja a nagy­várost, vidékre utazik, késő éjszaka siet vissza, mert reggel már kisdiá­kok várják. A magyar kultúra napján a Litea könyvszalonban tartott nagy sikerű Ady-estet. A költőkirály ne­héz, veretes szövege nagy koncent­rációt igényel, ezért másnap ültünk le, hogy megvallassuk az elmúlt esz­tendőket.- Mindig szívesen megyek a Vár­ba - kezdi a beszélgetést. - Ott telt el a gyerekkorom, oda jártam isko­lába, ahol most a Zenetudományi In­tézet van. Tanultam hegedülni, min­dig megnézem annak a teremnek az ablakát, ahol órán játszottam. Édes­anyám a Táncsics Mihály utcában la­kik, s gyakran megyek föl hozzá az ódon szépségű házak mellett. Sok is­kolatársam, barátom most is itt él, szóval mindig otthonosan érzem magam, ha erre járok. Örök vá­gyam: ha egyszer a Tóth Árpád sé­tány valamelyik házában laknék, s nézhetném a gyönyörű, öreg geszte­­nyefákat...- A magyar kultúra napján hall­hattuk szívszorító Ady-estjét. Ho­gyan válogatta össze a műsort?- Nagyon örültem, amikor a Litea könyvszalon gazdája, Bakó Annamá­ria Ady halálának évfordulójára tűz­te ki a régóta tervezett estemet: In­tés az őrzőkhöz. Mindig fontos volt számomra a mindenségzengésű köl­tő. Az Egyetemi Színpadon, amikor a Balassi szavalókör tagja voltam, mindenki tarthatott önálló estet. Úgy gondoltam - mivel a Szilágyi Er­zsébet Gimnáziumba jártam, és spa­nyolos voltam -, az első estemet la­tin-amerikai költők verseiből állí­tom össze. Embernek fia címmel meg is tehettem. Eljött az estre Nagy László, leültünk beszélgetni, és kér­dezte, mi lesz ezután. Mondtam, el­kezdem a régi görögökkel, szépen sorba szedve a nagy korszakokat. El­jött a második előadásra is, megint beszélgettünk, és hirtelen kijelentet­tem: Ady-estet tervezek. „Az magá­nak való” - felelte csendes örömmel. Ezeket közösen válogattuk ki, még az ő keze nyomát is őrzik a verssorok.- Miért választotta Adyt?- Ady költészete óriási erővel ha­tott rám. Ez a teljes élet igényével élő költő vátesz volt, én varázslatosnak tartottam, bátornak. Olyannak, akit a sorsa tehetséggel áldott vagy vert meg, és mindenképpen változtatni és jobbítani akart. Nagyon átéreztem akkor is, és üzenetként fontosnak tar­tottam továbbadni!- Kell a bírálat? Néha betörik a fe­jünket.- „Nekem Ady Endre ostora tet­szik” - írta Nagy László. Az őszinte, kemény bírálat mindenképpen válto­zást kell hozzon. Még akkor is, ha na­gyot kapunk a fejünkre érte. Lehet, hogy én nem vagyok olyan harcos személyiség, mint ő, de mint előadó­­művésznek kötelességem, hogy köz­vetítsem a költőóriás gondolatait, aki jót és poklot megélt, mert álmo­dozni, mert kemény kritikát monda­ni, és tudott Istenhez fordulni.- Önben hogyan maradt meg az est?- Annamária fantasztikus adott­ságokkal bír, s ezt nem lehet megta­nulni, erre születni kell. Közösségte­remtő erő munkál benne, a szemé­lyesség, ahogy egy-egy estet előkészít. Ez az előadó számára hihetetlen helyzetet teremt, ebből elkezdeni és végigvinni egy nagy gondolati ívet nemcsak bátorító, de erősítő is. Egy gondolatfolyam megindult, mert volt zene is - Hegedűs Valér Bartókot, De­bussyt játszott -, mindez kohéziós erővé sűrűsödött, és a közönség, és a tenyérnyi kis pódium így valóban szellemidéző hellyé vált.- Régóta munkatársa a Petőfi Iro­dalmi Múzeumnak.- Irodalmi esteket szerkesztek, írókat, költőket mutatok be, és aki­ket meghívok mint sorozatszerkesz­tő, lehetőséget kapnak arra, hogy ma­guk válasszanak beszélgetőtársat. És ezek a találkozók közönség előtt tör­ténnek, hogy a hangtár számára do­kumentációs anyag készüljön. Ilyen sorozat az irodalmi lapok bemutatá­sa is. Tanítok az Eötvös Loránd Tu­dományegyetemen - beszédművé­szetet és irodalmat -, ez is fontos ré­sze az életemnek.- Külföldi magyarokat is sűrűn meglátogat. Amerikából milyen ta­pasztalatokkal tért haza?- Legutóbb Floridában voltam, az Amerikában élő magyar orvosok minden évben itt találkoznak. Ady­­estet tartottam nekik. Szeretnek együtt lenni, tapasztalatokat cserél­ni. Jól sikerült a versmondásom, megkértek, a konferencia idején a gyerekeiknek tartsak foglalkozást. A miami egyetemen dolgozik Hargi­tai Péter író, az ő óráira is bementem. József Attila-versekkel foglalkoz­tunk, angol fordításai hangzottak el, én magyarul mondtam. Philmore­­ban, ahol nyári magyar egyetemet működtetnek, három éven keresztül tanítottam. Megjelentettek egy ma­gyarságismeret-tankönyvet, ez ko­moly és értékes anyag. A szülők fon­tosnak érzik, hogy tartsák magyarsá­gukat, őrizzék a gyönyörű magyar nyelvet.- Végezetül az országról kérdezem. Hogyan látja a kultúra helyzetét?- Ebben a káoszban, rossz hangu­latban nekem változatlanul az a dol­gom, hogy mondjam a tiszta, az iga­zi szót. Tegnap este is ezt tapasztal­tam a záróvers elmondásakor: „Oly szomorú embernek lenni / S ször­nyűek az állat-hős igék / S a csillag­szóró éjszakák / Ma sem engedik fe­ledtetni / Az ember Szépbe-szőtt hi­tét...” A szépbe szőtt hit erősödjék, ezt szolgálják ezek az összejövetelek. Nagyon boldog vagyok, ha meghívást kapok, és elmondhatom: mindenki­nek ezt kell őrizni! ■ Fenyvesi Félix Lajos A világ legrégebbi kolostorát restaurálták Egyiptomban A világ legrégebbi keresztény kolos­torát restaurálták Egyiptomban - a nyolcéves munkálatok 14,6 millió dollárt (2,86 milliárd forintot) emész­tettek fel. A Vörös-tenger közelében, sivata­gi hegy lábánál fekvő Szent Antal anachoréta (remete) kolostor meg­újult épületeit Záhi Havvász, az Egyiptomi Legfelsőbb Régészeti Ha­tóság vezetője mutatta be február ele­jén az újságíróknak. Remete Szent Antal (Nagy Szent Antal; 251-356) egyiptomi remete volt. Heraldeopolisz környékén szü­letett kopt földművesként húszéve­sen határozta el magát az aszketikus életre. Szülőfalujához közel egy idős remete irányításával kezdte el, majd a Nílus közelében lévő temető sír­kamrájában folytatta. Innen egy el­hagyott katonai táborba költözött, ahol két évtizedet töltött el a világtól távol, majd a Vörös-tenger felé vet­te útját, s élete végéig azon a hegyen maradt, amelynek lábánál áll a nevét viselő kolostor. A hegyen egész reme­tetelep alakult ki Szent Antal körül. A remete a középkorban nagy tisz­teletnek örvendett a keresztény világ­ban - a fertőző betegségek, így az or­­bánc és a „Szent Antal tüzének” vagy bizserkórnak nevezett anyarozsmér­gezés esetén fordultak hozzá mint vé­dőszenthez. Tiszteletére a 11. szá­zadban alapították az antonita szer­zetesrendet, amely a szegények, bete­gek, különösen a Szent Antal tüzében szenvedők gondozását, ápolását tekin­tette feladatának. A kolostort Szent Antal halála után alapították követői a 4. század­ban; az építkezés 350 táján fejeződött be. Az egyiptomi kormány által támo­gatott projekt keretében restaurálták a klastromot körülvevő erődítmény­szerű falakat. Felújították a két fő­templomnak - a 14. században épült Apostolok-templomnak, valamint a 6. századi Szent Antal-templom­­nak - a falait, tatarozták a szerzete­sek celláit, valamint azt a 6. századi védőbástyát, ahol a remeték a közép­korban menedéket kerestek a foszto­gató beduin törzsek támadásai során. Új szennyvízelvezető rendszert épí­tettek ki a kolostorban, ahol jelenleg is több tucat szerzetes él, s amelyet gyakorta látogatnak a zarándokok. A rekonstrukciós munkák során az egyiptomi amerikai kutatóközpont régészei megtalálták az eredeti szer­zetesi cellákat az Apostolok templo­ma alatt. A feltárások befejeztével a templom padlózatába vastag üvegla­pokat építettek be, ezeknek köszön­hetően a hívők megtekinthetik a re­meték korabeli „lakosztályait” M MTI Irodalmi est a szerelemről A Valentin-nap a tinik ünnepe - ol­vastam néhány nappal ezelőtt egy magazinban. Nos, látva a közönséget február 14-én az Ars Sacra Alapítvány által szervezett Szeretetnyelv - a szerelemről című irodalmi esten, vi­tatkoznék a fenti állítással... Fiatalok és idősebbek, párok és egyedülállók mindannyian együtt ünnepelték a szeretet, a szerelem ünnepét. Szent Bálint - nevének latin Va­lentinus alakjából jön a Valentin - mártír sorsú pap volt a 3. században, aki a császár tilalma ellenére titok­ban összeadta a fiatalokat. A császár hangján: „Igen, szeretlek.” Ronald David Laing Tényleg szeretsz? című versével jelent meg az est két fősze­replője, Kéri Kitty és Oberfrank Pál színművész. A vers végére felérkez­tek a színpadra, és kezdődött a majd egy órán át tartó lebilincselő „beszél­getés”. Látszólag egy kényelmes fotelek­be süppedt szerelmespár/házaspár pohár bor melletti, átlagos beszélge­tésének lehettünk tanúi. Látszólag. Mert igazából sokkal többről szólt az üzenet. Az örök nő és az örök férfi be­szélgetését hallhattuk, mely sokszor haragja börtönbe juttatta, ám a bör­tönőr lánya tiszta, szűzi szerelemre lobbant iránta, és a kivégzése előtt a barátainak kis cetlikre írt üzeneteit „a te Valentinod” aláírással kicsem­pészte. E baráti szavakban azt kíván­ta kifejezni a rab, hogy pártfogója volt és maradt az igaz, Isten előtt is kedves szerelemnek. Ez lett minden későbbi Valentin-napi üdvözlet elin­dítója. A budapesti Szent Margit Gimná­ziumban rendezett irodalmi esten Székely János esztergom-budapesti segédpüspök mondott bevezetőt. Egy történetet felidézve a boldogság egyik titkára világított rá. Egyszer egy riporternő felfigyelt egy idős házas­párra, akik feltűnően boldogok vol­tak. Elment hozzájuk látogatóba, hogy cikket írjon róluk. Az első láto­gatás után csalódottan tért haza, hi­szen rá kellett jönnie, hogy a házas­pár közel sem tökéletes, mindkettő­jüknek sok apró rigolyája van. A kö­vetkező alkalommal viszont csodálat­tal vette észre, ahogy a férfi egész lé­nyével hallgatja a nőt. Akkor döbbent rá, hogy az asszony azért olyan sugár­zóan boldog, mert szeretik - és hogy nem azért szeretik, mert boldog, hanem azért boldog, mert szeretik. A püspök szavai után váratlanul egy női hang hallatszott a nézőtér utolsó sorai felől. „Szeretsz?” - hang­zott a kérdés, mire a túloldalról azonnal érkezett a válasz egy férfi inkább monológ, sőt néha elbeszélés egymás mellett... Ahogy a meghívón is olvashattuk: „Ez a pódiumműsor a férfi és nő párbeszédére épül. A fél­reértett szavakról, az egymás mellett való elbeszélésről szól, talán éppen rólad, rólam - és róla, aki minden szeretetek Mestere....” Lenyűgöző volt, ahogy az este fo­lyamán végighallgathattuk egy szere­lem történetét - mélységeit és ma­gasságait - a magyar és a világiroda­lom klasszikusainak és kortárs alko­tóknak a remekművein keresztül. Halil Dzsubran, Reményik Sándor, Jó­zsef Attila, Szabó T. Anna, Pilinszky János, Rónay György, Lackfi János - csak hogy néhányat említsek a zse­niális költők közül, akiknek a verse­iből Miklya Luzsányi Mónika készí­tette az összeállítást. A gondosan megszerkesztett elő­adás csúcspontja, ahogy a két szerep­lő (akik nem mellesleg olyan hitele­sek voltak, hogy egy pillanatig sem érezte az ember, hogy játszanak) el­jut a szeretet legfelsőbb szintjéig, a szeretet legmagasabb dimenziójába. A szeretethimnusz fantasztikus to­vábbgondolása Fabiny Tamás tollá­ból hangzik, és bár sokszor olvastam már, de még sosem hatott rám olyan erővel az utolsó sora, mint ezen az es­tén. „Most azért megmarad a hit, a re­mény, a szeretet, e három. Ezek kö­zül pedig legnagyobb: Jézus.” ■ Gáncs-Kiss Tünde Köszönet A Magyarországi Evangélikus Egy­ház Oktatási és Iskolai Osztálya megköszöni a nyugállományba vo­nuló Jantos Istvánné igazgató ok­tató-nevelő munkáját, az oroshá­zi Székács József Evangélikus Óvo­da, Általános Iskola és Gimnázium élén végzett áldásos igazgatói tevé­kenységét. Isten áldását kérjük életére!

Next

/
Thumbnails
Contents