Evangélikus Élet, 2009. január-június (74. évfolyam, 1-26. szám)

2009-02-15 / 7. szám

14 41 2009- február 15. KRÓNIKA Evangélikus Élet HIRDETÉS________________________________________________________________________________________ Gyülekezet és ifjúság - Előadás az evangélikus stratégiáról Szeretettel meghívjuk az evangélikus stratégiáról folytatott előadás-sorozat második alkalmára, amelynek vendégei Gáncs Péter evangélikus püspök és Smidéliusz Gábor, a Magyarországi Evangélikus Egyház Ifjúsági és Gyer­mekbizottságának elnöke lesznek. Házigazda: dr. Szabó Lajos, az Evan­gélikus Hittudományi Egyetem Gyakorlati Tanszékének professzora. Az alkalom időpontja és helyszíne: február 18., szerda 17.30, az Evangélikus Hittudományi Egyetem (Rózsavölgyi köz 3.) 10-es terme. HIRDETÉS________________________________________________________________________________________ Nyitott templomajtó Bálint-napon! Minden kedves párt - felekezeti hovatartozásuktól függetlenül - sze­retettel hívunk a Deák téri evangélikus templomba (Budapest V., Deák tér 4.) február 14-én 16-tól 19 óráig, hogy lelkipásztori áldásban része­süljenek. Ennek keretében 17 órai kezdettel kerül sor - a házasság he­te programsorozat zárásaként - dr. Csókay András és Csókayné Altay Daniella házaspári esküjének megáldására. Veled, Uram Egymás apostolai A Szent Gellért Kiadó, a Luther Kiadó és az Ekhó Kiadó SZERETETTEL MEGHÍVJA Döbrentey Ildikó Beszélgetek az Úrral CÍMŰ KÖNYVÉNEK BEMUTATÓJÁRA. Magyar vagyok A KÖTETET BEMUTATJA: Dr. Szabó Lajos professzor Mindennapi csodák Ünnepi lélekkel A gyöngeség ereje Énekkel dicsér: Maczkó Mária A KÖNYVBEMUTATÓ KERETÉBEN KERÜL SOR A KÖTETET ILLUSZTRÁLÓ Ángyai Júlia festőművész kiállításának a megnyitójára is. Helyszín, időpont: Pilinszky János irodalmi kávéház (1052 Budapest, VAci u. 33.) 2009. FEBRUÁR 19. 18 ÓRÁTÓL U, Szem Gellert mmac. KtalénlJmnb LUTHER Istentiszteleti rend • 2009. február 15. Hatvanad vasárnap. Liturgikus szín: zöld. Lekció: 2Kor 12,1-9; Ézs 55,6-11. Alapige: Mt 13,10-17. Énekek: 279., 258. I. , Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Baliczva Iván; de. 10. (német, úrv.) Andreas Wellmer; de. II. (úrv.) Bence Imre; du. 6. Baliczva Iván; II., Hűvösvölgyi út 193., Fébé de. 10. (úrv.) Zászkaliczky Pál; II., Modori u. 6. de. 3/4 11. Sztojanovics András; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. de. fél 10. (úrv.) Fodor Viktor; Csillaghegy-Békásmegyer, III., Mező u. 12. de. 10. (úrv., összegyülekezés napja) Donáth László; Óbuda, III., Dévai Bíró M. tér de. 10. Hokker Zsolt; Újpest, IV., Lebstück M. u. 36-38. de. 10. Solymár Péter Tamás; V., Deák tér 4. de. 9. (úrv.) Smidéliusz Gábor; de. 11. (úrv.) Gerőfi Gyuláné; du. 6. (úrv., ifjúsági) Cselovszky Ferenc; VII., Városligeti fasor 17. de. 11. (úrv.) Szabóné Mátrai Marianna; VIII., Üllői út 24. de. fél 11. (úrv.) Szabó Bertalan; VIII., Rákóczi út 57/a de. 10. (szlovák, úrv.) Gulácsiné Fabulya Hilda; VIII., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. Szabó Bertalan; VIII., Bláthy Ottó u. 10. (Betánia Szeretetszolgálat) de. 9. Benkóczy Péter; IX., Haller u. 19-21., I. ein. de. 11. (úrv., énekes liturgia) Koczor Tamás; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. fél 11. Benkóczy Péter; Kelenföld, XL, Bocskai út 10. de. 8. (úrv.) dr. Blázy Árpádné; de. 11. (úrv.) dr. Blázy Árpádné; du. 6. (vespera) dr. Blázy Árpád; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. dr. Blázy Árpád; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. (úrv.) Bence Imre; Budahegyvidék, XII., Kék Golyó u. 17. de. 10. (úrv.) Keczkó Pál; du. 4. (úrv., ifjúsági) Keczkó Pál; XIII., Kassák Lajos u. 22. de. 10. Kendeh György; Zugló, XIV., Lőcsei út 32. de. 11. (úrv.) Tamásy Tamásné; XIV. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Tamásy Tamásné; Pestújhely, XV., Templom tér de. 10. (úrv.) Szabó B. András; Rákospalota, XV., Juhos u. 28. (kistemplom) de. 10. (úrv.) Bátovszky Gábor; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 10-11. de. 10. Fekete Gy. Viktor; Cinkota, XVI., Batthyány I. u. de. fél 11. Blatniczky János; Mátyásföld, XVI., Prodám u. 24. de. 9. Blatniczky János; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. Nagyné Szeker Éva; Rákoskeresztúr, XVII., Pesti út 111. de. fél 11. Nagyné Szeker Éva; Rákoscsaba, XVII., Péceli út 146. de. 9. Eszlényi Ákos; Rákosliget, XVII., Gózon Gy. u. de. 11. Eszlényi Ákos; Pestszentlőrinc, XVIII., Kossuth tér 3. de. 10. (szuplikáció) Malik Péter; Pestszentimre, XVIII. , Rákóczi út 83. (református templom) de. 8. (szuplikáció) Malik Péter; Kispest, XIX. , Templom tér 1. de. 10. Széli Bulcsú; XIX., Hungária út 37. de. 8. Széli Bulcsú; Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. Győri János Sámuel; Csepel, XXI., Deák tér de. fél 11. Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. (úrv.) Solymár Gábor; Budaörs, Szabadság út 75. de. 10. Endreffy Géza; Budakeszi (református templom) de. fél 9. (úrv.) Lacknerné Puskás Sára; Soroksár, Otthon Közösségi Ház, Szitás u. 112. du. 4. Győri János Sámuelné. Összeállította: Boda Zsuzsa BÚCSÚZUNK AZ EVÉLET EGYKORI MUNKATÁRSÁTÓL In memóriám dr. Bodrog Miklós '1929-2009 Személyes emlékezés életrajz he­lyett. Miklós elment, nehéz múlt idő­ben beszélni róla. Nekem kortár­sam, kartársam, sorstársam, bajtár­sam, sporttársam volt. Az elmúlt nyolc évtizedre, fordulatos, eredmé­nyekben és kudarcokban bővelke­dő időre emlékezem. Nem dátu­mokkal, adatokkal, hanem arról szólok, hogy mit jelentett számom­ra Miklós, hogy személyisége, sor­sa miről is beszél. Kortársam volt. A 20. század háromnegyedét hagyta maga mö­gött és az új évszázadból kilenc esz­tendőt. Oly korban éltünk, amely­ről csak a túlélők tudnak beszélni, amint Radnóti Miklós is tudta; az iratok, irattárak, jegyzőkönyvek valójában nem hitelesek, mert hi­ányzik belőlük az átélés élménye. Lassan-lassan elfogynak a kortársak, és maradnak a jelentések, jegyző­könyvek, irattári anyagok. De le­het-e érvényesen feleleveníteni mindazt, ami 1926 vagy 1929 óta történt? Kortársak voltunk. Sorstársak voltunk. Sorsát rendel­tetésnek mondta. Változatos életé­ben úgy érezte, Isten mindig új meg új feladatot ad számára. Célja az volt, amit a Szentírás így fogal­maz meg: ragyogjatok csillagként az égen! „Az életem nem az enyém, / Csillag vagyok Isten egén” - írta. Lelkésztársam volt, bármit tett is, bárhol szolgált is életében. Kar­társam volt, mert lelkipásztor volt a rászorultaknak. Lelkipásztor volt tanárként tanítványainak. Szenve­dők pásztora volt, amikor pszicho­­terapeutaként kutatott lelkek mé­lyén, a páciensek tudatalattijának vi­lágában, hogy segíteni tudjon, és szabaddá tegye embertársait. Művelt kartárs volt. Értelmiségi ember. Minden érdekelte. Számá­ra az irodalom, a nyelvészet, a ze­ne, a képzőművészet, minden a teológus érdeklődési körébe tarto­zott. Egyik könyvének ajánlásakor így szólított meg: „Kedves Sakktár­sam!” Balatonszárszón egy reggel így köszöntött: „Kedves Sakktárs, szép jó reggelt!” Ezzel figyelmezte­tett, hogy a Balaton partján is két sakkpartira vár aznap. Pontos, fegyelmezett játékos volt. Megkövetelte a fegyelmet és a fi­gyelmet partnerétől is. A játékban nem ismert tréfát. A különben já­tékos tréfamester, szófaragó művész halálosan-életesen komolyan vette a játékot, mint igazi homo ludens. Tudom, hogy a játék mindig elárul valamit az ember jelleméből is. így ismertem meg őt igazán. Tudott alkotni, és tudott utánoz­ni is. Egy ízben megkérdeztem tőle, tudatosan akar-e a színek művészé­nek, Rembrandtnak a stílusához al­kalmazkodni, amikor oly sokszor használja a homály és a világosság, a sötétség és a ragyogó fény kont­rasztját. Bólintott, igent mondott. Tudom, hogy élete beszámolójá­hoz sok dátum, sok állomás, sok változás, eredmény és kudarc tar­tozott. A nekrológ felolvasása meg­történt a gyászistentisztelet kereté­ben. írásom más célú. Emlékezem: nemcsak időben, de térben is nagy utat tett meg Miklós a neki adatott „ nyolc évtized alatt: Nyíregyházától Budapestig. Volt káplán Körmen­den és szórványában, Budafokon és környékén, majd parókusként Gyu­lán, Rákospalotán gyülekezetben szolgálhatott. Nem említek meg minden állomást, de Zürichről, a Jung Intézetről és latin-amerikai korszakáról (Caracas) saját beszá­molóiból tájékozódtam. Sporttárs is volt. Mi még futbal­loztunk káplánkorunkban kollégá­inkkal együtt. Kapusként éppen olyan ügyes volt, mint ahogyan az úszást szerette: életeleme volt a víz. Lakótársként is megismerhettem, hiszen belföldi ösztöndíjas évében (1955-56) nálunk lakott baráti ala­pon, sőt családtagként. Szigorú, az önkínzásig puritán életstílusú, asz­kéta jellegű lakótársat ismertünk meg benne. Egyszerűségét gyer­mekkorának élményeivel magyaráz­ta. Ugyanakkor gyermekszerető volt, szívesen játszott a gyerekekkel. Nyelvtárs is volt. Játszott a szavak­kal. Mindennap új meg új szófordu­latokat faragott, és nem magyaráz­ta meg, várta, hogy megértsük... Tanuló- és tanítótársam is volt. Szeretett tanítani, tanulva tanított és tanítva tanult. Hatalmas tudás­anyagából szüntelen osztogatott hallgatóinak, barátainak. Fordítótársam volt. Különböző nyelvekből fordított magyarra. Tud­juk, a fordítás alázat. Ismételten próbálkozott azzal, hogy hűségesen, de érthetően és igényesen fejezze ki magát. így például többször fordítot­ta a Zsoltárok könyvét is, amíg végül elérte a százötven örök ének jeles költői színvonalát. Oltár és zsoltár cí­mű könyvét Weöres Sándor is nagy­ra becsülte: „Imhol az őskor fénye a zsoltár-könyvön elárad, / több-ezer esztendőn átsuhanó sugarak, / mind arany és csillag, még szeplőtlen ra­gyogással, / hályogos ódon kincs, mit soha rozsda nem ér. (...) láng, a szavak rácsán át a szivekbe merül.” (Weöres Sándor: Bodrog Miklós zsoltár-fordításaira) Ritka dicséret a lélektanhoz is értő költő szavaival. Mondják, már teológuskorában héber, görög, latin versekkel kísér­letezett, majd megtanult németül Bodrog Miklós Rendeltetés Az életem nem az enyém, Csillag vagyok Isten egén. Ha Krisztusom fénye hat át, Beragyogja az éjszakát. Homokszemek aranyló fényben - Örök Napom, Te vársz az égen. 2007. március 8. anyanyelvi szinten, továbbá franci­ául, olaszul és spanyolul is. Ebben a csokorban találjuk énekeskönyvünk tizenöt, Bodrog Miklós által írt éne­kében néhány fordítását is. Sajátos énekversei tömörek, szépek, értéke­sek, mai olvasókat és éneklőket sa­ját nyelvükön megszólító szövegek. A homiletika iránt is érdeklődött, így újra meg újra megszólított leve­leiben, kérdezett, tájékozódott. A lelki ébredő és ébresztő lelkész az ige­hirdetés időszerűségét tartotta leg­magasabbra; ahogy írta: „A prófétá­­lást korunkban mai gondolkodásfor­mában szabad csak gyakorolni.” Korán ment nyugdíjba, de ez nem a nyugalmat, hanem , a nyugtalan élet termő korszakát jelentette. Bod­rog Miklós nagyobb értéke volt egy­házunknak, mint sokan gondolják. Sajnálatos, hogy nem méltattuk elég­gé. Nemcsak a régi latin közmondás jut eszembe, magyarul: minden új korszak új színt hoz, hanem az is igaz, hogy minden új kor új embereket te­remt, előtte és utána soha nem lát­ható, sajátos „emberpéldányokat” ahogy Kosztolányi írja Halotti beszéd című költeményében. Sok kudarc és eredmény után földre teperte az élet, de újra meg újra felkelt, ahogy az ószövetségi bölcs írta: százszor is elesik az igaz, de mégis felkel az. Élete végén hosszú betegség gyötörte, végül ágynak dőlt, és meghalt. Elismerés is érte, a magyar Jung­­szakértőnek nevezték (Linczényi Adorján, Jánosy István és még sok Jung-kutató). Az álomvilág terüle­tén nagyszerű felfedezésekre tett szert. Nyelvérzékére utalva ismét, szóteremtő zseninek is mondhat­nám. Néhány példa: Jézus a temp­lomban „kufártalanított”, „borzas gondolatok”, „tarka élet”, „álom­tiszta kép” és így tovább. Az álmok barlangjában hol dé­­-monokra, hol őrzőangyalokra talá­lunk. Búvár volt, lélekbúvár. Kutat­ta a magasságokat és a mélységeket, az alig meghatározható rozsdás ócskaságokat is. Próbálta felfedez­ni és napvilágra hozni mindazt, ami lelkünk mélyén rejtetten hever. A pszichológia óceánjának mélyét járta be. Adeptus volt, a lélek tudo­mányába beavatott. Néha azt éreztem, a tudattalan varázsa megperzselte őt. Megpró­bálta átlépni a sorompót, amelyről Madách Az ember tragédiája című drámájában, a 13. jelenetben ír. A Föld szelleme megszólítja a kíván­csi Ádámot, és a határra, a „sorom­póra” figyelmezteti. Az élet maga­sában és mélységében határaink is vannak, nemcsak lehetőségeink. Bodrog Miklós a határokig nyi­tott. Veszélyes terület. Egy érzelmileg gazdag, érzékeny lelkű evangélikus értelmiségi távo­zott közülünk. Az utánunk követ­kező nemzedéket arra kérem, ne hagyja feledésbe merülni előre­ment lelkésztársunkat. Amikor hozzánk érkezett, belé­pett az előszobába, és az ősi „Salve” szóval köszöntött: légy üdvözölve te és házad népe. Amikor elmenőben elköszönt, így szólt: „Dominus vo­­biscum, az Úr legyen veletek!” Kö­szönjük mindazt az áldást, amit ná­lunk látogatása jelentett, és mi is így köszönünk: Dominus vobiscum, Urunk legyen veled, veletek! ■ Hafenscher Károly (id.)

Next

/
Thumbnails
Contents