Evangélikus Élet, 2008 (73. évfolyam, 1-52. szám)

2008-10-19 / 42. szám

'Evangélikus ÉletS PANORÁMA 2008. október 19. 7 A novo-pokrovkai börtön... 1 ...és egyik lakója Alekszandr atya a börtön rehabilitációs körletének női vezetőjével úton a Nemzetközi Testvéri Börtöntársaság régiófelelőseivel töntársaság helyi munkatársain kívül vannak itt néhányan a kazahsztáni tag- szervezettől is, de az egyáltalán nem ma­gától értődő, hogy a tádzsik és a türk- mén testvéreknek is sikerült eljutniuk a tanácskozásra, nem szólván az üzbégek- ről, akiknek hazájában a keresztény fele­kezetek közül csak az ortodox egyház működése engedélyezett... Másrészt felemelő tapasztalni, hogy keresztényként valóban mint testvére­ket ölelik meg egymást azon testvémé- pekhez tartozók, amelyek a történelem folyamán azért előszeretettel öldökölték is egymást. (Az etnikailag egyébként is meglehetősen vegyes Kirgizisztán délke­leti részén még 1990-ben is több száz ha­lálos áldozatot követelt az egyik üzbég enklávé környékén kiújult nemzetiségi villongás, de feljegyeztek már véres összecsapást kirgiz földön üzbégek és tádzsikok között is.) És persze vannak oroszok is az alkalmi gyülekezetben, kazah, kirgiz vagy éppen üzbég delegátusként. Ebben a körben vi­szont, ahol amúgy is az orosz a közös nyelv, ennek éppúgy nincs jelentősége, mint a felekezeti hovatartozásnak. A Nemzetközi Testvéri Börtöntársaság kö­zép-ázsiai koordinátora például - Szong Yong Pák személyében - történetesen egy presbiteriánus háttérből újjászületett dél­koreai fiatalember, aki immár kilencedik éve Tádzsikisztánban szolgál az elítéltek között. De vannak itt evangélikusok, bap­tisták, pünkösdisták, szabadegyháziak... Egyedül az orosz ortodoxia képviseleté­nek hiánya feltűnő - másnap azonban tel­jes lesz az ökumené. Igaz, Alekszandr Dob- rogyev börtönmissziós programigazgató az Orosz Ortodox Egyház Szent Szinódu- sának Moszkvai Patriarchátusából érkezik közénk. Nem utolsósorban éppen azért, hogy a szeminárium végeztével egyháza kirgizisztáni illetékeseit is megpróbálja együttműködésre bírni. Társa ebben ter­mészetesen Ivan Sotirov lesz, aki - megté­rése előtt - diplomáciai szolgálatban tevé­kenykedett az ENSZ-ben, és eredetileg szintén az ortodox egyházhoz kötődött. (Alekszandr atya pedig, mielőtt papi pá­lyára lépett volna, az orosz belügyminisz­térium magas beosztású tisztségviselője­ként felügyelte - a börtönöket.) * * * Talán az etnikai és felekezeti különbö­zőségek feloldásában játszott szerepénél is nagyobb érdeme a Nemzetközi Test­véri Börtöntársaságnak, hogy nemcsak tevékenységének alanyaként közelít a fogvatartottakhoz, de súlyt helyez arra is, hogy a hitre jutók maguk is szolga­társként kapcsolódhassanak be a szerve­zet munkájába. Közép-Ázsia börtön­missziós aktivistáinak szemináriumáról a tudósító számára feledhetetlen élmény marad, amint az Iszik-köl fölé nyúló mólón kéz a kézben imádkozik a biblia­szövetségnél dolgozó tudós lelkész és a civilben betanított munkából élő egyko­ri „börtöntöltelék”. * * * A három és fél napos konferencia azon­ban nem a résztvevőiről szól, hanem a szolgálatról. Arról, hogy a börtönviszo­nyok hol milyen szükség enyhítését kí­vánnák meg azoktól, akik végső soron persze a legfontosabbal, az igazi kegye­lem elfogadásának lehetőségével szeret­nék megajándékozni a fogvatartottakat. És a legfontosabbról, arról, hogy a bünte­tés-végrehajtási intézetekben hol, mi­ként, milyen körülmények-lehetőségek között hirdethető Isten bűnbocsátó sze- retete. Nos, ez ma Közép-Ázsiában nyíl­tan még nem mindenütt lehetséges. Mindazonáltal Roszík Gábor - úgy is, mint a Nemzetközi Testvéri Börtöntár­saság e régió segítését vállaló megbízott­ja, de úgy is, mint a Magyar Testvéri Bör­töntársaság elnöke, illetve a Börtönlel­készek Magyarországi Szervezetének el­nöke - meggyőzően sorolja az adaptál­ható módszereket. Bár felsőfokú horvát- nyelv-tudását a „folyosói beszélgetések” során az oroszban is mindinkább kama­toztatja, angolul tart előadásokat azok­ról a nálunk már működő, lapunkban is többször ismertetett programokról (Zá- keus, Angyalfa, szabadultak utógondozását célzó programok stb.), amelyek a világ más országaiban is életképesnek bizonyul­tak. Képesnek arra, hogy az örök élet re­ménységét közvetítsék. * * * Gábor, Iván és Szergej programjában az iszik-köli konferenciát követő „szabad­napon” börtönlátogatás szerepel; ven­déglátóinknak sikerül kijárniuk, hogy a magyar újságíró is bebocsátást nyerjen Novo-Pokrovka büntetés-végrehajtási intézetébe. Oda, ahol az elviselhetetlen börtönviszonyok miatt kitört 2005. évi fegyenclázadások idején a rabok napo­kon át nem engedték fegyőreiket „mun­kába állni”... Jóllehet a körülmények ma is elké- pesztőek (a horrortörténetek taglalásá­tól inkább eltekintünk), fényképezőgé­peinket mégsem kell leadni a bejáratnál. Mi több, a mintegy kétezer fogvatartot- tat őrző börtön parancsnokai és fegy- őrei készségesen pózolnak a kamerák előtt, sőt erre buzdítják a saját ruháikban raboskodókat is. Lassacskán el kell hinnem: itt valódi respektje van a testvéri börtöntársaság­nak, melynek még egy külön körletet is a rendelkezésére bocsátottak. S noha az ortodox liturgia szerint tartandó közös imádkozásra csupán néhány tucat elítélt gyűlik össze a börtön közösségi csarno­kában, a makulátlan tisztaságú börtön­missziós helyiségekben hívás nélkül is egymásnak adják a kilincset a beszélge­tésre, igeolvasásra vágyódó - testvérek. A konferencián megismert helybeliek közül láthatóan Juríj Posztnyikov mozog legotthonosabban a lepusztult gyárte­lepnek tetsző novo-pokrovkai fegyinté­zet területén. Amikor széles mosollyal közelít felé egy életfogytiglanra ítélt, fü­lembe súgja: „Valójában már ő is szabad ember. Tudom, mert én is a megtéré­semkor szabadultam...” Ebédosztás Kazánházban Hajnali elcsendesedés a mólón Sziklás, kopár hegyek szegélyezte katlano­kon át vezet a főút a föld második legmaga­sabban fekvő alpesi óriás tavához, ám a nyári kánikula - nem kis meglepetésünkre - odafenn sem enyhül. Bár a 23 400 m2-en elterülő Iszik-köl többnyire télen sem fagy be, még kell némi fantázia ahhoz, hogy partja mentén felfedezzük a vezetőnk által kilátásba helyezett turistaparadicsomot. Le­het, hogy az itteni települések lakói a kétség­kívül növekvő idegenforgalomnak köszön­hetően valamivel jobb módban élnek, de azért ennek a jobb módnak a látványa sem kérdőjelezi meg az utazóban azt a hivatalos statisztikai adatot hogy Kirgizisztán lakos­ságának több mint negyven százaléka ten­gődik a szegénységi küszöb alatt... Roszík Gábor áldást kér - magyar nyelven is Jurta az út szélén (az országtérkép mellett balra a jurtanyílás - Kirgizisztán címerében is látható - rácsozata)

Next

/
Thumbnails
Contents