Evangélikus Élet, 2007 (72. évfolyam, 1-52. szám)
2007-05-13 / 19. szám
IO 2007. május 13. KRÓNIKA ‘Evangélikus Élet®? » S> •4 Éneklő teológusok Irsán Határtalan kórustalálkozó Jubilate vasárnapján az irsai evangélikus gyülekezet vendége volt az Evangélikus Hittudományi Egyetem énekkara. A délelőtti istentiszteletet színesítették szolgálatukkal Csorba István karnagy vezetésével és dr. Finta Gergely orgonajátékával. Az istentisztelet igehirdetője Johann Gyula, az egyetem lelkésze volt. Délután zenés áhítaton lehettek együtt a megjelentek; orgonán Finta Gergely előadásában Johann Sebastian Bach és Gárdonyi Zsolt, az énekkar előadásában pedig Schütz, Palestrina, Bach, Händel, Mozart, Csorba István és mások művei csendültek föl. Az áhítat igehirdetője Pongrácz Máté teológushallgató volt. ■ Erdélyi Csaba Pályázat A soproni Hunyadi János Evangélikus Óvoda és Általános Iskola angol-bármely szakos tanári és kémia óraadói állást hirdet. A pályázat benyújtási határideje: május 25. A pályázat benyújtásához kérjük mellékelni az iskolai végzettséget igazoló okmányokat, a szakmai önéletrajzot és a lelkészi ajánlást. Az evangélikus vallás előnyt jelent. Bérezés a Kjt. szerint. Az állás szeptember i-jétől tölthető be. Cím: Hunyadi János Evangélikus Óvoda és Általános Iskola, 9400 Sopron, Hunyadi János u. 8-10. Szeretettel tájékoztatjuk gyülekezeteinket, hogy a húsvét ünnepe utáni hatodik vasárnap (május 20.) offertóriuma a misszió célját szolgálja. Kérjük, adakozó szeretettel segítsék az ügyet! Egyszerre örülhettünk gyülekezetek és énekkarok találkozójának az erdélyi Hosszúfalu-Felszegen, az április 20. és 23. között megvalósult testvér-gyüleke- zeti találkozón, ugyanis az énekkar adta a vanyarci gyülekezet negyvennégy fős csapatának gerincét. Már a fogadtatás is megható és megragadó volt. A tizennégy órás buszozástól eltikkadt vanyarciakat a felszegi gyülekezet kórusa várta a parókia udvarán, s néhány éneket énekeltek köszöntésül. Már az első pillanatban átéltük a keresztény testvéri közösség melegét. Egymás számára teljesen ismeretlen vendégek és vendéglátók köszöntötték egymást úgy, mintha mindig is ismerték volna a másikat. Honnan ez a csoda? És ez a szeretet és testvériség hatotta át az egész találkozót. Egyszerűen eltűnt a Barnaság és Nógrád közötti hétszázötven kilométer, otthon voltunk. A híd, amely összekötött bennünket, a közös nyelv, a közös hit, maga Jézus Krisztus. Pál apostol az Efezusi levélben írja: „Most pedig Krisztus Jézusban ti, akik egykor »távol« voltatok, »közel« kerültetek a Krisztus vére által." (2,13) Jézus közel visz minket az Atyához, és ebben a közelségben testvérekkel is megajándékoz. A vanyarciak többsége még sohasem járt ezen a vidéken; számukra addig csak térkép volt e táj. Most egyszerre megtelt gyönyörű képekkel, havas hegyekkel (az érkezésünk előtti napon friss hó hullott a Kárpátok csúcsaira), illetve emberekkel: arcokkal és sorsokkal. Vendéglátóinknak, a barcasági csángóknak az ősei látták el évszázadokon át országunk délkeleti határainak védelmét, és ez nagy tiszteletet érdemel. Több helyen is láthattuk a régi határokat: a törcsvári kastélynál, a Tömösi-hágón, valamint a Hosszúfalutól keletre eső Bratocsán, ahol a székely himnuszt is elénekeltük. Ámultunk a hegyek szépségén, a fiatalok hógolyózhattak a Csukáson. Önkéntelenül is eszünkbe jutott a Teremtő hatalma, aki mindezt bölcsen megalkotta. Salamon kívánsága ma is aktuális: „Teremjenek a hegyek békét a népnek..." (Zsolt 72,3) A hegyek tövében lakókra szálljon Isten áldása és békessége. A vasárnapi istentiszteleten egymásnak szolgáltak a gyülekezetek. Az énekkarok négy-négy éneket zengtek Isten dicsőségére és a gyülekezetek épülésére. A vanyarciak záróéneke Kapi Gyula gyönyörű verbunkosa, négyszólamú kórusműve volt: „Mint kőszál a tengerben, áll Sionunk vára, / Századoknak ködén át napfény süt ormára. / Hányszor tört rá ellenség, hányszor várták végét, / Ámde az Úr vele volt, nem hagyta el népét, / Nem hagyta el népét. // Hála neked, nagy Isten, te vagy erős várunk, / Veled vészben, viharban rendületlen állunk. / Szolgaságból kihozád néped szabadságra, / Szent igéddel vezetted Krisztus országába, / Krisztus országába.” Itt, a Kárpát-medence délkeleti csücskében, az evangélikus csángók között különösen is igaz - többféle értelemben is - az ének minden egyes sora. Szimbolikus értelmű és felemelő pillanat volt a két kórus közös éneklése, amikor is az ároni áldás egyik feldolgozását énekeltük együtt. Örömünket az úrvacsorái közösség tette teljessé. E sorok írójának régi álma valósult meg ezzel a testvér-gyülekezeti kapcsolatfelvétellel. A politikai fordulat után az anyaországi gyülekezetek szinte „elkapkodták” az erdélyi gyülekezeteket. Úgy tűnt, nemigen van már esély új kapcsolat kiépítésére. Isten vezetésének és ajándékának tartom, hogy a balatonszárszói üdülőben megismerhettük a hosszúfalu- felszegi lelkészt, Kajcsa Lászlót és családját. A lelkészcsaládok közötti baráti, testvéri viszony kialakulása után született meg az elhatározás, hogy a gyülekezetek között is teremtsük meg ezt a közösséget. A rossz emlékű 2004. december 5-i, kettős állampolgárságról szóló népszavazás után különösen is aktuális a közeledés, mert a testvéri találkozók gyógyítják a sebeket. A tavaly októberben Orosházán megalakult Magyar Evangélikus Konferencia egyik fő üzenete a bátorítás, a buzdítás szava volt: kész a keret, töltsük meg tartalommal. Öröm, hogy ezzel a háttérrel indulhattunk, és kaphattunk a találkozásban Istentől és emberektől hitbeli erősödést, nemzetiöntudat-ápo- lást, testvéri szeretetet. Köszönetét mondunk mindenkinek érte. Ha az Úr akarja, és élünk, a kapcsolat építésének reményteljes folytatása következik jövőre Vanyarcon... ■ Szabó András ISTENTISZTELETI REND / 2007. május 13. - Budapest Húsvét ünnepe után 5. vasárnap (Rogate). Liturgikus szín: fehér. Lekció: iMóz 32,7-14; Jn 16,23(1-27. Alapige: Jak 1,22-27. Énekek: 72., 322. Mi van az angyalfa alatt? Avagy „sentzoli” és a gyerekek I., Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Gémesi Andrea; de. 10. (német) Andreas Wellmer; de. 11. (úrv.) Bence Imre; du. 6. Bence Imre; II., Hűvösvölgyi út 193., Fébé de. 10. Veperdi Zoltán; II., Modori u. 6. de. 3/4 11. Sztojanovics András; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. de. fél 10. (úrv.) Sztojanovics András; Csillaghegy-Békásmegyer, III., Mező u. 12. de. 10. dr. Orosz Gábor Viktor: Óbuda, III., Dévai Bíró M. tér de. 10. Hokker Zsolt; Újpest, IV., Lebstück M. u. 36-38. de. 10. Solymár Péter Tamás; Káposztásmegyer, IV. Tóth Aladár út 2-4. de. 9. Solymár Péter Tamás; V., Deák tér 4. de. 9. (úrv.) Cselovszky Ferenc; de. ii. (úrv.) Smidéliusz Gábor; du. 5. (asztali beszélgetések); VII., Városligeti fasor 17. de. 11. (úrv.) Aradi György; VIII., Üllői út 24. de. fél ii. Kertész Géza; VIII., Rákóczi út 57/a de. 10. (szlovák) Szpisák Attila; VIII., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. (úrv.) Kertész Géza; VIII., Vajda P. u. 33. de. 9. Smidéliusz András; IX., Gát utcai római katolikus templom de. 11. (úrv., énekverses liturgia) Koczor Tamás; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. fél 11. Smidéliusz András; Kerepesi út 69. de. 8. Tamásy Tamás; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. de. 8. (úrv.) Blázy Árpád; de. 11. (úrv., konfirmáció) Blázy Árpád; du. 6. (vespera) dr. Joób Máté; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. dr. Joób Máté; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. (úrv.) Balicza Iván; Budahegyvidék, XII., Kék Golyó u. 17. de. 10. (úrv.) Keczkó Pál; XIII., Kassák Lajos u. 22. de. 10. dr. Karner Ágoston; XIII., Frangepán u. 41. de. fél 9. Szloboda József; Zugló, XIV., Lőcsei út 32. de. 11. (úrv.) Tamásy Tamás; XIV. Gyarmat u. 14. de. fél 10. (úrv.) Tamásy Tamás; Pestújhely, XV., Templom tér de. 10. (úrv.) dr. Varga Gyöngyi, Szabó András: Rákospalota, XV., Régi Fóti út 75. (nagytemplom) de. 10. Bátovszky Gábor; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 10-11. de. 10. Kovács Viktor; Cinkota, XVI., Batthyány I. u. de. fél 11. Blatniczky János; Mátyásföld, XVI., Prodám u. 24. de. 9. Blatniczky János; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. Eszlényi Ákos; Rákoskeresztúr, XVII., Pesti út 111. de. fél 11. Eszlényi Ákos; Rákoscsaba, XVII., Péceli út 146. de. 9. Kosa László: Rákosliget, XVII., Gózon Gy. u. de. ii. Kosa László; Pestszentlőrinc, XVIII., Kossuth tér 3. de. 10. Győri Gábor; Pestszentimre, XVIII., Rákóczi út 83. (református templom) de. 8. Győri Gábor; Kispest, XIX., Templom tér 1. de. 10. Széli Bulcsú; XIX., Hungária út 37. de. 8. Széli Bulcsú; Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. (családi) Győri János Sámuel; Csepel, XXL, Deák tér de. fél 11. Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. Solymár Gábor; Budaörs, Szabadság út 75. de. 10. Endreffy Géza; Pilisvörösvár (református templom) du. 2. Názáret-templom, Mátraszentimre-Bagolyirtás de. 11. dr. Zsigmondy Árpád. ISTENTISZTELETI REND / 2007. május 17. - Budapest Mennybemenetel ünnepe. Liturgikus szín: fehér. Lekció: iKir 8,22-28; ApCsel 1,1-11. Alapige: Mk 16,14-20. Ének: 278. 1., Bécsi kapu tér de. 11. (úrv.) Balicza Iván; du. 3. (német) Andreas Wellmer; du. 6. Balicza Iván; 11., Hűvösvölgyi út 193., Fébé de. 10. Herzog Csaba; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. du. 6. Fodor Viktor; Csillaghegy-Békásmegyer, III., Mező u. 12. du. 5. Donáth László; Óbuda, 111., Dévai Bíró M. tér du. 6. Hokker Zsolt; Újpest, IV., Lebstück M. u. 36-38. du. 6. Solymár Péter Tamás; V., Deák tér 4. de. 11. (úrv.) Gáncs Péter; du. 6. Gerőfi Gyuláné; VII., Városligeti fasor 17. du. 6. (úrv.) Kovács Imre, Kovácsné Tóth Márta; VIII., Karácsony S. u. 31-33. du. 6. Kertész Géza; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. fél 11. Smidéliusz András; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. du. 6. (úrv.) Schulek Mátyás; Budahegyvidék, XII., Kék Golyó u. 17. du. fél 7. (úrv.) dr. Bácskai Károly; XIII., Kassák Lajos u. 22. du. 6. Kendeh György; Zugló, XIV., Lőcsei út 32. de. II. (úrv.) Tamásy Tamásné; Rákospalota, XV., Régi Fóti út 75. (nagytemplom) du. 6. (úrv.) Bátovszky Gábor; Cinkota, XVI., Batthyány I. u. de. fél 11. Blatniczky János; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér du. 6. Eszlényi Ákos; Pestszentlőrinc, XVIIL, Kossuth tér 3. du. 6. Hulej Enikő; Kispest, XIX., Templom tér 1. du. 6. Széli Bulcsú; Csepel, XXL, Deák tér de. fél 11. Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. du. 6. Solymár Gábor; Budaörs, Szabadság út 75. du. 6. Endreffy Géza. ■ Összeállította: Boda Zsuzsa ► E-mail címét tekintve sent, de nem szent, hanem - angolul - küldött. Zoli, azaz Kadlecsik Zoltán, az Angyalfa Alapítvány elnöke igen nagy fába vágta a fejszéjét. Nemes és „sent”- hez, küldötthöz méltó szolgálatba fogott jó néhány évvel ezelőtt: börtönben lévő szülők gyermekeinek szervez nyáron tábort, télen, tavasszal hosszú hétvégéket, s arra is van gondja, hogy karácsonykor kerüljön ajándék a fa alá. Az alábbiakban - az április végi börtönmissziós imahét apropóján - őt és alapítványát mutatjuk be röviden.- Mióta működik az alapítvány, és mi a lényege a tevékenységének?- Immár tíz éve, 1997 óta létezünk. A Magyar Testvéri Börtöntársaság indította a munkát, melyhez később csatlakozott az Angyalfa Alapítvány. Táborozni visz- szük börtönben lévő szülők gyermekeit, éljenek bárhol az országban. A táborban hangsúlyt helyezünk a vallásos nevelésre, áhítatok, imádságok vannak, persze soksok játék, és nagy szerepet kap az is, hogy pihenjenek ezek a gyerekek, hiszen szinte soha nincs lehetőségük arra, hogy elmenjenek a Balatonra vagy máshová az országban kirándulni, üdülni. Sokat beszélgetünk egymással, ismerkedünk; röviden: nagyon jól érezzük magunkat.- Hány gyereket, milyen korosztályt fogadnak, és honnan kapnak egyáltalán adatokat, milyen szálon tudnak elindulni?- Mindössze húsz-huszonöt gyereket tudunk évente elvinni - sajnos ennek anyagi okai vannak. 1997-ben tíz-tizen- négy év közötti gyerekeket vittünk, és ez a rendszer meg is maradt máig. A börtönlelkészekkel van kapcsolatunk, ők informálnak bennünket arról, hogy melyik fogvatartottnak hány gyermeke van, hány évesek, és hogy szeretné-e, ha elvinnénk őket nyaralni. Mi ezek után felkeressük az otthon lévő szülőt, nevelőszülőt, nagymamát, és megkérjük, hogy engedje el velünk ebbe az ingyenes táborba. S ha igent mond, akkor örömmel visszük.- Mit ad ez a közösség ezeknek a gyermekeknek?- Azt látjuk, hogy nagyon-nagyon sokat. Először is, látnak egy másik, pozitív értékrendet. Másodsorban pihennek, kikapcsolódnak, fizikailag és lelkileg-szel- lemileg is. Továbbá kulturálisan is nevelődnek, megtanulnak játszani, köszönni, énekelni, rajzolni, gitározni, vagy esetleg egy kis kórust alapítunk ott hirtelen. Kézműveskedési lehetőség is van számukra. Azt tapasztaljuk, hogy ha két-három év után visszajönnek, akik előtte nem voltak vallásosak, mesélik: már járnak hittanra, és tudják az Atyám, két kezedben című dalt... Én hiszem, hogy tényleg sokat kapnak, és öröm, hogy ők is ezt mondják.- Ökumenikus jellegű a segítség, vagy kizárólag evangélikus valldsú gyerekek vehetnek részt a táborokban?- Kizárólag ökumenikus! Komolyra fordítva: mi, szervezők azt nem is tudjuk, hogy a bent lévő szülő milyen vallási, hogy vallásos-e egyáltalán. Azt valljuk, hogy ha valaki rászorul erre a segítségre anyagilag, lelkileg, mert csonka családban nő fel, és mi el tudjuk vinni, mert van rá keret, akkor nem nézzük, hogy milyen a vallása, vagy vallásos-e. Majd az lesz - reméljük...- A Magyar Testvéri Börtöntársaság immár tizenöt éves. Mivel foglalkozik a fogva tartott szülők gyerekeinek táboroztatásán kívül?- A táborokon túl ajándékot juttatunk el a gyerekeknek; karácsony előtt nagyszabású ajándékgyűjtő akciókat szervezünk 1993 óta. Ez az úgynevezett Angel tree, azaz Angyalfa nevet viselő nemzetközi program. Ezenkívül a börtönlátogatásra helyezünk nagy hangsúlyt, országszerte önkéntesek járnak be az intézetekbe. Harminchárom börtönben mintegy kétszázhúsz önkéntesünk végzi ezt a nem könnyű szolgálatot. Börtönmissziós imaheteket szervezünk, illetve a tagoknak, önkénteseknek tanfolyamokat, tréningeket. Nyári, őszi, tavaszi találkozók és a táborok képezik a fő profilját a Magyar Testvéri Börtöntársaságnak is a börtönmisszión túl.- Van-e lehetőségük az utógondozásra? Ha kikerül afogvatartott, tudja-e vele vagy a gyermekkel tartani a kapcsolatot az alapítvány?- Inkább azt tartjuk fontosnak, hogy a gyereket próbáljuk meg kísérni, akkor is, ha már elmúlt tizennégy éves. Azt látjuk, hogy a bent lévő szülőnek az egyetlen és talán utolsó kapocs a külvilághoz a gyermek, hiszen valaki levelet ír neki; ha pedig kijön, van hova mennie, a család visszafogadja. Természetesen nagyon fontos, hogy egy börtönből szabadultra odafigyeljünk, kísérjük, de nagyon nehéz feladat ez. Hónapokig, évekig is eltartó folyamat a kinti életbe való visszailleszkedés. Az Angyalfa Alapítvány inkább a gyerekeket „veszi célba”, tulajdonképpen prevenciós jelleggel is: hogy ők ne kerüljenek olyan helyzetbe, mint a szüleik. Lássanak pozitív példát, tanuljanak szakmát, találjanak megélhetést.- Végzettsége szerint Ön lelkész. Miben látja a szépségét ennek a szolgálatnak? Mi vezérli közben?- Belecsepegtetni a gyerekek szívébe- fejébe, hogy a szeretet lehet élő dolog! Nagyon kevéssé jönnek ők vallásos háttérből.. . Nem az a fontos, hogy teológiai előadásokat tartsunk nekik, hanem arról szeretnénk tanúskodni, hogy szeretni jó, hogy valaki őket is szereti, mi is mint vezetők, de még rajtunk túl is valaki: az Úristen! És hogy lássák, érezzék, hogy ebből élhetnek, mert ez létezik, s ez jó. Nagyon jó látni, hogy visszajárnak, hogy megmaradt bennük az együtt töltött idő. Látszik, ahogy kinyílnak nekünk. Természetesen elevenek is - hiszen gyerekek -, de én hiszem, hogy találkoznak az élő Úristennel, aki a szere- tetével tartja ezt a világot. ■ Kőháti Dóra Az Angyalfa Alapítvány telefonszáma: 20/824-6907. Címe: 1149 Budapest, Pillangó park 12/b. E-mail: sentzoli@freemail.hu. A Magyar Testvéri Börtöntársaság székhelyének címe: 2100 Gödöllő', Bereute István utca 13-15.