Evangélikus Élet, 2005 (70. évfolyam, 1-52. szám)

2005-06-12 / 24. szám

‘Evangélikus Élet5 PANORÁMA 2005. jumus 12. 7 immmm Hóbortból hagyományápolás Történelemtanár és íjász - nemezsüvegben ► Reneszánszát éli hazánkban a hagyományőrző íjászat, egyre többen hó­dolnak e nemes szenvedélynek. Ismerkednek a múlttal, őseink életmódjá­val, elsajátítják fegyvereik használatát. Igazi barátságok szövődnek, élet­formává alakul a természet, az egészséges életmód szeretete, napi él­ménnyé válik a közösség megélése, a múlt ápolása. E lelkes íjászok egyike Igaz Levente történelem-portugál nyelv szakos középiskolai tanár, egyko­ri fasori diák, egyházunk tagja. HMMM... Kovács úr egy napja- Hogyan került kapcsolatba az íjászattal?- Az indiánregényekkel kezdődött. Mint oly sokakban, bennem is felébresz­tették az íjászat iránti kíváncsiságot ezek a gyermekkoromban megismert olvas­mányok. A vonzalom az egyetemi évek alatt vált az egyszerű hóbortból komoly érdeklődéssé, amikor - a kilencvenes évek első felében, történelem szakos hallgatóként - kapcsolatba kerültem a hagyományőrző, történelmi íjászattal, amelyet akkor már jó néhány éve gyako­roltak Magyarországon. A hagyomány­őrző íjászoknak egy-egy rendezvényen való megjelenése nemcsak újdonságnak, hanem - nem túlzás - különlegességnek is számított. Az idén lesz tíz éve annak, hogy egy barátom elvitt Kaposmérőre, a Kassai-völgybe, ahol annyira megtet­szett ez a sport, hogy én is belekezdtem a gyakorlásba, és „itt ragadtam”. (Kassai Lajos e sport és életforma modern kori újrafelfedezője, hirdetője, elterjesztője és mindmáig legismertebb képviselője, jelenleg is a Somogy megyében lévő bir­tokán él, és hosszú évek óta kizárólag lo­vas íjászattal - és mindennel, ami ezzel kapcsolatos - foglalkozik. Tevékenysé­gét és nemzetközi elismertségét mi sem jellemzi jobban, mint az, hogy többször járt Amerikában is, ahol indiánoknak [!] tanította a lóhátról történő íjászat - má­ra már feledésbe merült - technikáját. Az általa és követői által készített fegy­verek sajátossága, hogy ha nem is erede­ti, de javarészt természetes anyagokból, sírokban talált leletek tudományos igé­nyű rekonstruálása alapján, a korabeli fegyverek használható másaként készül­nek. - Gy. G.)- Miért a hagyományőrző íjászokhoz csat­lakozott? Hiszen az íjászat támogatott, olim­piai sport változatát művelve nem kellett volna új utakat kitaposni, elegendő lett volna belépni egy jó körülményeket biztosító egyesületbe, ahol kényelmesen, kedvére lövöldözhetett volna a céltáblákra.- Mindig érdekelt távoli népek kultú­rája, beleértve a fegyvereiket, eszközei­ket is. Ezért ismerkedtem meg a szkíta, hun, avar, tatár, török népek hagyomá­nyaival. E népek mind művelői voltak az úgynevezett pusztai vagy nomád íjá­szatnak, így ennek hagyománya vala­mennyinél egy tőről fakad. Az ezzel va­ló foglalatosság megfelelt történelmi ér­deklődésemnek is, egyben segített az ugyanezen kultúrkörhöz tartozó ma­gyarság korai történelmének megisme­résében is. Ettől kezdve egyaránt foglal­kozom a többi nomád néppel és a saját múltunkkal, kultúránkkal. Ma ez teszi ki az életemnek egy elég jelentős részét. Sport és szellemi tevékenység is egyben. De ezt szolgálja például az is, hogy egy nemrég alakult íjászkor működésének egyengetésén is munkálkodom.- Felvethető a kérdés, hogy protestánsként miért foglalkozik egy emberélet kioltására al­kalmas eszköz használatával, és miért tanít rá fiatalokat. Összeegyeztethető ez a keresztény hittel?- Úgy vélem, hogy egy fegyverként is használható sporteszköz és a kereszté­nyi életszemlélet és életmód nyugodtan összeegyeztethető, egyáltalán nem zárja ki egymást. Az íjászatban mindenkinek azt kell megtalálnia, amit a legjobban kedvel benne. A természet közelségét, a sportot, a mozgás művészetét és örö­mét, a sikerélményt, a történelem, múl­tunk megismerésének módját - és sorol­hatnánk még tovább a lehetőségeket. Nem szabad tehát a kérdést leszűkíteni arra, hogy ez egy emberélet kioltására al­kalmas eszköz, hiszen arra akár egy es­ernyő is megfelel, ám ettől még használ­juk... Az íj ma nem mint „használatos fegyver” van jelen az életünkben, hanem mint sporteszköz; mi nem ölni, hanem fegyvert használni, lőni tanulunk. Ezért is csak leajzva, tokba zárva szállítjuk, tá­roljuk, így fegyverként csak a tényleges gyakorlás ideje alatt és helyszínén hasz­nálható, ahol nagyon szigorú, lőtéri sza­bályok szerint veszik kezükbe azok, akik ki vannak erre oktatva. Mint törté­nelemmel foglalkozó ember pedig sze­rencsésnek mondhatom magam, hogy megismerhettem és gyakorolhatom egy olyan rendkívül gazdag kultúrtörténetű és a múltban oly fontos - akár azt is mondhatnánk, meghatározó jelentősé­gű - eszköznek, mint az íjnak a haszná­latát. Nemcsak könyvből, képekről „lép elém”; hanem valóság. Ezen túlmenően azt is megfigyeltem, hogy milyen nagy és előnyös hatással van még ma is ez a tárgy azokra - főképp a fiatalokra akik a kezükbe veszik.- A hagyományőrző íjászat a magyarság korai időszakához kötődik Nem a pogány múlt megidézése, idealizálása ez? S ami még fontosabb: a tanítványok, a gyerekek nem ezt látják benne?- Nem, hiszen itt nagyon sok múlik az íjászoktatón, aki - esetemben történe­lemtanárként is - átadja a múltról szóló ismereteket. A pogányság kérdése nem kapcsolódik közvetlenül az íjhoz, bon­colgatása viszont messzire vezetne, hi­szen manapság már ismertek olyan né­zetek, amelyek jóval árnyaltabban vilá­gítják meg a magyarságnak a nyugati ke­reszténységbe történő betagozódása előtti időszakát. Másrészről: hogy mit hallhatnak a gyerekek tőlem, az nyilván­valóan attól függ, hogy én hogyan véle­kedem a kérdésről. Márpedig megítélé­sem szerint a régi hitvilág megismeren­dő - s erre mindig buzdítom is tanítvá­nyaimat -, de kizárólag irányítással. így nem okoz zavart a szívekben és a fejek­ben. Semmi olyan vitát nem tartok elfo­gadhatónak - és nem is engedek teret neki -, amely a múltunkat szembeállítja a mai keresztény egyházakkal. Vagyis lé­tezik az egyház és a hit, létezik a múl­tunk, és van egy sport. Ezek nem egymás ellen hatottak és hatnak, nem kizárják, hanem kiegészítik egymást, hiszen a lé­tező valóságot jelentik. A történelem, múltunk alapos megismerése - ezt alig­ha kell magyarázni - pedig nemcsak hasznos, de kívánatos is egy olyan érték- vesztett, nagyon komoly kihívásokkal teli világban, amilyenben most élünk.- Aligha csalódom, ha azt feltételezem, hogy az íjászok - mint a természettelfoglalko- zók általában - alapvetően jó kedélyű emberek. Meg tudja ezt erősíteni?- Ennek illusztrálásra álljon itt egy rö­vid, vidám történet. Amikor az említett - lassan egyesületté formálódó - Kangar Hagyományőrző Íjászkor szervezése el­kezdődött, fel kellett vennem a kapcso­latot az alapítással megbízott jogásszal, Hajdú Gáborral, aki természetesen szin­tén régi íjász, azóta pedig társammá, jó barátommá vált. Az első találkozás hely­színéül a főváros egyik nagyon forgal­mas terét jelöltük meg. Már csak egy probléma adódott: hogyan fogjuk meg­találni, megismerni egymást? Nem ma­radt más lehetőség, „bevallottam” neki, hogy szokásom szerint télen - a számta­lan csodálkozó tekintet és az esetenként elhangzó megjegyzések ellenére is - ne­mezsüveget hordok. Mikor közöltem ezt Gáborral a telefonban, nem vála­szolt, csak elnevette magát. Azután ő is nemezsüvegben jelent meg, s - mint utóbb kiderült - szintén nem csak azért hordja, hogy védekezzen a kemény hi­deg ellen.- Hová, meddig szeretne eljutni, mi a célja az íjászattal?- A cél elsődlegesen nem a saját telje­sítményem javítása, bár természetesen erre is szükség van. Amit mi tanítunk és gyakorlunk, az a belső, ösztönös lövés, melyet hallatlanul sokat kell gyakorolni, hogy valóban megbízhatóan és jól mű­ködjön. Fontosabb azonban, hogy amíg csak lehet, műveljem és tanítsam ezt a sportot, hiszen elsajátítása, gyakorlása nem függ a kortól. Szeretnék sokfelé utazni, lehetőség szerint olyan helyekre, ahol az íjászat még ma is közel áll az em­berek életéhez, ahogyan ez például Mon­góliában is van. A legfontosabb cél azon­ban az, hogy részese lehessek egy olyan generáció felnevelésének, amelyik értő módon műveli, átveszi és tovább is adja az íjászatot és annak kultúráját, mert ez - amellett, hogy utat jelent a tartalmasabb élet eléréséhez - abban is segíthet, hogy az ifjúság, megismerve hazája történel­mét, kultúráját és megélve a hitét, egész­ségesebben szemlélje a múltat. ■ Gyarmati Gábor ■ Lupták György Brrrr... - szólalt meg korán reggel mér­gesen a vekker Kovács úr feje mellett. Fe­lesége a kínai piacon vette az ébresztő­órát, olcsó vétel volt, de a célnak megfe­lelt, eredményesen keltette Kovács urat minden reggel. Kovács úr beledugta bütykös lábát vietnami papucsába, és ál­mosan kitámolygott a fürdőszobába. Kí­nai fogkeféjére nyomott egy kis román fogkrémet; a mosakodáshoz akciós áron vett török szappant használt. „Még jó, hogy a csapból jó kis hazai klóros víz folyik” - gondolta. Lassan, komótosan öltözött. Felhúzta kínai bokszeralsóját, majd a kilencvenforintos zoknira került a sor. „Ügyesen vásárol ez az asszony” - gondolta, miközben az ugyancsak kínai boltból származó ingét gombolgatta. A konyhában felesége már elkészítet­te a reggelit: szlovén tejet egy pöttyös bögrében, mellé frissen is morzsálódó, fűrészporízű, de igen olcsó kenyeret a Szuper hipermarket saját pékségéből. Reggeli közben Kovács úr kiteregette maga elé az újságot, amely a számára ki­mondhatatlan nevű külföldi sajtómág­nás tulajdonában volt. Miután legyűrte az utolsó falatot a sonkává dicsőült szlo­vák sertéshúskészítményből - olcsón vette az asszony ezt is -, elindult az iro­dába, ahol újabb aktahegyek vártak rá. Kovács úr szerette ezt az irodát. Mert itt minden szebb volt, mint otthon. A cég a helyiséget a svéd bútoráruház ka­talógusából rendezte be. Minden olyan külföldi szagot árasztott, és ezt Kovács úr nagyon kedvelte. Volt légkondicioná­ló is, így a kánikula idején nem lett iz­zadságfoltos a márkás kínai inge. A ja­pán gyártmányú nyomtatóban osztrák papírt használtak, az íróasztalán cseh és német írószerek sorakoztak példás rendben. Kovács úr elégedetten nézett körül, itt végre európainak érezte magát, hisz minden olyan elegáns volt. Otthon a felesége gulyáslevessel várta. Hagyományosan főzött, a könnymentes holland hagymát szlovák zsíron dinsz- telte meg. A marhahús argentin volt, igen sokat utazott, mégis milyen olcsón hozzá lehetett jutni! Az asszony vágott bele holland sárgarépát is, majd kalifor­niai paprikát és német paradicsomot. A sápadt paradicsom vastag, fonnyadt hú­sa semmi levet sem takart, de legalább ► A kiskőrösi egyházzenei estek a baptista és az evangélikus gyüle­kezet közös szervezésében több alkalommal is különleges zenei csemegét kínálnak majd a zene­szerető közönségnek. A nyitó­koncertet nemrégiben Révész Lász­ló kecskeméti orgonista adta. Révész László orgonaművész 1962-ben született. Orgonatanulmányait a buda­pesti Bartók Béla Zeneművészeti Szak- középiskolában, majd a Liszt Ferenc Ze­ezt is olcsón megkapta. A petrezselyem­gyökér sajnos magyar, azt másutt nem­igen ismerik, no de sebaj. Legalább vala­mi emlékeztető legyen a gulyásban. Mert bizony a fokhagyma Kínában ter­mett. Szép nagy, húsos gerezdek, csak éppen se íze, se bűze, ami azért a fok­hagymánál már nem éppen előnyös. Ja, és az őrölt paprika Spanyolhonból érke­zett; legalább nem csípős, nem árt az epének. A krumpli lengyel - de a csipet­két az asszony maga gyúrta! Kovács úr unott arccal kavargatta a gulyáslevest. Régi idők ízei jutottak az eszébe, amint az első kanál löttyöt leerő­szakolta a torkán. Édesanyja mindig a pi­aci hentesnél vette a húst. Tudta, melyik nap van friss vágás, mindig akkor ment. A tyúkok akkor még a tanyasi udvaron nevelkedtek, és nem Brazíliából útra kel­ve repülték át az óceánt. Szép, sárga bő­rük és remek, zamatos húsuk volt... A gulyás után gyümölcsöt - marok­kói földiepret - tett eléje a felesége. Az eper származása bizonytalan, mert a Szuper hipermarket polcán lévő felirat szerint származási helye Magyarország, a dobozon viszont egy spanyol nyelvű kis címke volt, meg egy kisebb magya­rul, miszerint az eper marokkói illetősé­gű. Kovács úr csak legyintett, mert az eper gumiszerűen rágós és üde tavaszi fűízű volt. Úgy érezte, valami fontos do­log vész el éppen az életéből, már semmi sem az igazi. Este leült a karosszékbe, hogy meg­nézze az aznap estére rendelt huszad­rangú, dögunalom amerikai akciófilmet. Felesége odakészített neki valami papír­dobozos, olcsó olasz bort. Kovács úr először megszokásból a dugóhúzó után nyúlt, majd sóhajtott egyet, és ollóval nyitotta ki a dobozt. „Már ez sem a régi, hová lett a dugók halk pukkanása?” - mélázott a képernyőre meredve. Lefekvés előtt megtárgyalták a felesé­gével, hogy milyen szomorú: a szomszé­dék felhagynak a szőlőműveléssel, mert nem tudják eladni a borukat. A Kissék meg nem tartanak többet se disznót, se tyúkot, mert nem bírják a versenyt. „Sze­gények, mit tehetnék értük? Ilyen az élet...” - sóhajtott Kovács, majd álomra szenderült. Álmában házikolbászt, füs­tölt sonkát falatozott, majd édesanyja töltött káposztáját kanalazta, szép, sár­gás színű tejföllel, nagy karéj házi ke­nyérrel. Kicsordult a nyála... neakadémián végezte kiváló ered­ménnyel. Mindkét iskolában Lehotka Gá­bor tanítványa volt. Főiskolás korában a II. budapesti nemzetközi orgonaverse­nyen harmadik helyezést ért el. Ennek a versenynek az eredményeként kapott meghívást a Nemzeti Filharmonikusok­hoz; az együttessel több külföldi kon­certen is részt vett. Később Lengyelor­szágban, Finnországban, valamint az akkori Szovjetunió több városában is megismerhették orgonajátékát. A diploma megszerzése (1986) óta a kecskeméti Kodály Zoltán Zeneművé­szeti Szakközépiskola orgona- és zon­goratanára, és korrepetitort munkát is végez. Pedagógiai munkássága mellett sikeres előadói tevékenységet is folyta­tott itthon és külföldön egyaránt. Révész László gyermekkorától fogva részt vesz a hazai baptista egyház zenei életében. Baptista kórusokkal Németor­szágban, Angliában, Olaszországban is megfordult már. Míg azonban a nyolcva­nas-kilencvenes években inkább szóló- koncerteken csillogtatta tehetségét, ma már inkább a fúvolistákkal, csellistákkal és kórusokkal közös kamarakoncertezésben leli örömét. A kiskőrösi egyházzenei estek nyitó hangversenyén például - Szomorúé Szepesik Éva vezényletével - a helyi baptista énekkar volt Révész László „partnere”. ■ Boda Zsuzsa (Kiskőrös) Orgonista a szomszédból

Next

/
Thumbnails
Contents