Evangélikus Élet, 2004 (69. évfolyam, 1-52. szám)

2004-03-14 / 11. szám

8. oldal-2004. MÁRCIUS 14. Evangélikus Élet A KERESZT BOTRÁNYA? Magyar mozikban A passió Mel Gibson ausztrál születésű ameri­kai színész-rendező világszerte vitá­kat kiváltó filmjét e hónap utolsó he­tében mutatják be Magyarországon. A film hazai vetítése március 25-én kezdődik huszonhat kópiával: tizen­négy a fővárosi multiplex és művész­mozikban, tizenkettő a vidéki nagyvá­rosok filmszínházaiban pereg majd - mondta az alkotást forgalmazó Buda­pest Film munkatársa. A magyarországi egyházak vezetői a premier előtt zárt vetítésen tekinthették meg a 125 perces produkciót, amely Jézus életének utolsó tizenkét óráját beszéli el. A legtöbb európai országban szintén még húsvét előtt bemutatják az Olaszor­szágban forgatott filmet, amelynek pre­mierjét az Egyesült Államokban február 25-én, hamvazószerdán tartotta a New­market Films. A produkcióban a zsidók - így Jézus és a tanítványok is - arámi nyelven, a rómaiak pedig latinul beszél­nek. A filmet azonban sehol sem szink­ronizálhatják; az alkotás Magyarorszá­gon angol nyelvű föcímmel, de magyar feliratokkal lesz látható. (A rendező William Fulco atyát, a Loyal Mary- mount Egyetem közel-keleti tudomá­nyokkal foglalkozó tanszékének vezető­jét, az arámi nyelv és a klasszikus sémi kultúra egyik kiemelkedő szakértőjét kérte fel, hogy fordítsa le a film szöveg­könyvét Krisztus korának nyelvére.) Több amerikai zsidó szervezet anti­szemitizmussal vádolta a rendezőt, aki szerintük ismét elővette a „zsidók mint istengyilkos nép” formulát. Egyes ame­rikai kritikusok szerint A passió véres horrorfilm, míg Raymond Apple ausztrá­liai rabbi úgy nyilatkozott, hogy a pro­dukció meg fogja nehezíteni a vallási közösségek közötti harmóniát. A forgatókönyvet, amely Máté, Márk, Lukács és János evangéliuma alapján készült, Mel Gibson írta Benedict Fritz- geralddal együttműködve. A szereplők többségét Olaszországban és Kelet-Eu- rópában toborozták, míg a maszkos- és a fodrászcsapaf Hollywoodból érkezett. A passió főszereplője James Caviezel, aki­nek a maszkján az utolsó jelenetek for­gatásakor napi hét órán át dolgoztak. A sátán szerepét Rosalinda Céléntano olasz színésznő alakítja, akinek egy fér­fi színész kölcsönözte hangját. Máriát a román Maria Morgenstern, Mária Mag­dolnát Monica Belucci olasz színésznő, Pontius Pilátust a bolgár Hristo Naumov Sopov játssza. A keresztre feszítés jeleneteit Dél- Olaszország Basilicata tartományában, Matera városában forgatták, míg Jeruzsá­lem hatalmas díszletét Róma külterületén építette fel Francesco Frigeri látványter­vező és Carlo Gervasi díszletépítész. A rendező-producer A hazafi című film operatőrét, Caleb Deschanelt bízta meg azzal a feladattal, hogy a film Cara­vaggio olasz barokk festő műveire emlé­keztessen. A jelmezeket Maurizio Mille- notti, a Hamlet díjnyertes tervezője saját kezűleg készítette el. (MTI) Bajok vannak? Állítólag bajok vannak Mel Gibson filmjével. A bemutató óta szinte csak a botrányok­ról értesülünk. Egy néző a keresztre feszítés jeleneteinek láttán rosszul lett, majd meg­halt. A New York-i mozik előtt tüntetők tiltakoztak a vetítések ellen. A magyarorszá­gi sajtó egy részében pedig már csak így beszélnek róla: „Mel Gibson hírhedt alko­tása ”. Előrebocsátjuk, még nem láttuk a filmet. Miként azok a hazai hírközlők sem látták, akik már napokkal ezelőtt tudták, hogy az alkotás „hírhedt". Annyit hallottunk róla, hogy készítői ragaszkodtak az Újszövetség betűjéhez, és ennek alapján kíméletlen részletességgel ábrázolták Krisztus utolsó óráit, szenvedését, majd kereszthalálát. Hallottuk azt is, hogy zsidó vallási közösségek vezetői nehezményezték a film egyes részeit, amelyek szerintük rossz színben tüntetik fel a zsidókat, és alkalmasak az an­tiszemita érzelmek felkeltésére. Nos, lehet, hogy bajok vannak a filmmel (erről talán alkalmunk lesz meggyőződ­ni); viszont ki kell mondanunk, hogy a filmkészítéssel összefüggő bajok általában nem Mel Gibson művével kezdődtek. A filmgyártás megszámlálhatatlan terméke vál­tott és vált ki valamilyen ellenérzést, indulatot, utálatot a jóérzésű, a vallásos embe­rekből, akik szinte megszokták, hogy például tévénézés közben gyakran kell használ­niuk a csatornaváltót. Az otthonaikba befurakodott filmek, tévéműsorok jelentős ré­széből naponta ömlik a szellemi melléktermék, amely tiszteletre méltó értékeket járat le, és kártékony példák követésére buzdít. Időről időre szomorúan tapasztaljuk, hogy a filmipar egyes mágusai semmibe veszik azokat az élő hagyományokat, erkölcsi tör­vényeket és parancsokat, amelyek évszázadok, évezredek óta nyújtanak fogódzót ah­hoz, hogy az ember ne merüljön el a gonoszság mocsarában. Különös módon a saj­tónak az a vonulata, amely most, Gibson Krisztus-passiója miatt botrányt kiált, elné­ző jóindulattal kezelte például annak idején Martin Scorsese Krisztus utolsó megkí­sérlése című filmjét, illetve a hasonló szellemben fogant alkotásokat. Éppen a Scorsese-film kapcsán emlékeztetünk arra, hogy azt évekkel ezelőtt a Magyar Televízió is műsorára tűzte, igaz, az éjszakai órákban. Az egyik újpesti gimnázium esztétikatanára akkor kötelezővé tette diákjainak - elégtelen osztályzat­tal fenyegetve a mulasztókat - a film megtekintését. Ez esetben tehát az érintettek már a csatornaváltó szabad használatában is korlátozva voltak, és bizony - rend­szerváltozás ide vagy oda - kevesen merték felemelni hangjukat a pedagógusi ön­kény eme megnyilvánulása ellen. Ami tehát általában a filmet illeti, azzal mindig is voltak bajok, minthogy nem csu­pán az alkotó gondolat megjelenítésének látványos eszköze, hanem egyben a tömeg­ízlés, a közvélekedés formálásának leghatásosabb eszköze is. A bajok rendszerint ab­ból adódnak, hogy a film használható jóra és rosszra, miként a kasza, amelyet erede­tileg az életet adó búza aratásához találtak ki őseink, de kiegyenesítve halálos fegy­verként is bevetettek, ha rákényszerültek. Továbbá egyetlen művészeti ágban sem al­kalmaztak annyi trükköt, mint a filmekben. Hol vannak már a régi szép idők, amikor még csúcstrükknek számított a gyorsítás, a lassítás, a kulisszák mozgatása vagy ép­pen a lencsetakarás, amelynek segítségével különféle jeleneteket mutattak be egyide­jűleg! (így készült például a Tízparancsolat című filmnek az a jelenete, amelyben a zsidók átkelnek a kettéváló Vörös-tengeren.) Mi tagadás, nemcsak a filmek, hanem a történelmi események is okozhatnak gon­dot. Főként akkor, ha később mindenki másként szeretné látni és láttatni őket. Le­het, hogy vannak, akik szívesebben tekintenének a bibliai múltra, ha Krisztus nem vállalta volna értünk a szenvedést és a kínhalált. O azonban vállalta ezt, megmá- síthatatlanul. Mégis, nem megkerülve a kérdést, vajon mi adhat megnyugvást azok számára, akik ma aggodalommal tekintenek a Gibson-filmre? Véleményünk szerint megnyugvást adhat az a reménység, hogy a nézők többsége talán mégsem elbutított, könnyen manipulálható emberek gyülekezete. Talán többsé­gükben olyan emberek, akiket nem kell félteni egyetlen, filmben átélhető élménytől s attól, hogy ennek nyomán az antiszemitizmus bűnébe esnek. Bánó Attila „íme, az ember” A passióról - a látottak alapján Mel Gibson alkotása új színt jelent a bibliai tárgyú filmek között. Le kell vet­ni minden álarcot, a rendező semmit nem akar takargatni. Nem szórakoztat, a sokszorosan véres valóságot mutatja. Nem gyakran járok moziba. Fiatalabb koromban is csak hosszas unszolásra mentem el egy-egy filmszínházba, amikor szenior ifjúsági cso­portom tagjai mondogatták: ezt a filmet meg kell nézned- erről beszél az egész vá­ros... Március 8-án, hétfőn délelőtt mégis részt vettem egy premier előtti, zártkörű vetítésen, melyen Mel Gib­son „A passió” című művét mutatták be az egyházak képviselőinek. így a hivata­los magyarországi bemutató- március 25-e - előtt oszt­hatom meg benyomásaimat az olvasókkal. Gibson filmje megrázó ere­jű alkotás. Hiteles, naturalisz- tikus ábrázolása révén akár dokumentumfiim is lehetne, ha nem telt volna el az egyko­ri esemény és a mai nap kö­zött húsz évszázad. „A pas­sió” valószínűleg állásfogla­lásra késztet mindenkit, akár volt, akár nem volt előzetes el­várása vele szemben. Ez a film él: tizenkét borzalmas órát ele­venít meg, amelyről eddig úgy hittük, hogy már-már mindent tudunk róla... „Remek üzlet vagy remekmű?” Az ausztrál származású, mélyen vallá­sos, római katolikus színész-rendező al­kotása már a bemutató előtt megosztotta a világ közvéleményét. Többen antisze­mitizmussal vádolták meg a rendezőt. Az amerikai római katolikus püspöki kar pedig azért bírálta, mert a forgatókönyv több ponton eltér a Szentírás szövegétől. Ugyanakkor a pápa megnézte a filmet, és jóváhagyta a vetítést. Az Egyesült Ál­lamokban és Olaszországban a közönség sorban áll a jegyekért. Keresztény gyü­lekezetek mozikat bérelnek ki, hogy le­hetőleg minél több hívük lássa az alko­tást. Az amerikai evangélikus egyházi vezetők szorgalmazzák, hogy még nagy­péntek előtt mindenki nézze meg „A passiót”. Voltak olyan római katolikus papok, akik a hamvazószerdái szentmi­sék idejét a film vetítéséhez igazították. A Reuters hírügynökség szerint Jézusról szóló film iránt még soha nem volt ek­kora érdeklődés. A Newsweek február 16-i száma „Ki ölte meg Jézust? ” címmel komoly terje­delemben foglalkozik a művel. Az írás azt a régi, kínzó kérdést boncolgatja, hogy ki volt az Isten gyilkosa - a zsidó főpapok, a tömeg, a római hatóság, eset­leg mi mindnyájan? Február eleje óta a magyar sajtóban is egyre több cikk jelenik meg az alkotás­ról. A Vasárnapi Hírek február 8-ai szá­ma egyházi propagandának, reklámnak tekinti Gibson passióját. A február 28-ai Magyar Nemzetben pedig „Remek üzlet vagy remekmű?” címmel olvashatunk egy tárgyilagos ismertetést. Sokkoló filmkockák A passió más, mint Pasolini, Zeffirelli Jézus-filmjei. A szerző a valódi Jézus em­beri szenvedését próbálja bemutatni, s közben a zsidóság és a kereszténység vi­szonyát is górcső alá veszi, de nem anti­szemita módon, hanem annak szellemé­ben, amit Jézus a kereszten mondott: „Bo­csáss meg nekik, mert nem tudják, mit cse­lekszenek. ” Márpedig ebben a kérésben nemcsak a zsidó főpapok, hanem a tömeg, Pilátus és a pallosjoggal rendelkező római felsőbbség is benne foglaltatik... Nemcsak művészi élményt nyújt, ha­nem európai közönyünkből is felráz minket. Bemutatja, mire képes az em­ber: az első és a 21. századbeli, és mire képes ez az Ember, aki megbocsát üldö­zőinek, aki békességet és nem gyűlöle­tet hirdet. Mel Gibson filmje a hiteles­ség érzését kelti a nézőben: valóban így történhetett, de ez nekem is fáj, én is szenvedek. Jézus szava teljesül: „Ez a ti órátok és a sötétség hatalmának ideje. ” (Lk 22,53) Az alkotók minden lehetséges esz­közt felhasználnak a szenvedés, a kín­zás érzékeltetésére. A hang- és fényef- fektek, a naturalisztikus ábrázolások nem öncélúak tehát, hanem mind-mind Jézus pokoli fájdalmát érzékeltetik. Jé­zus egyik szeme megsérül már az első korbácsütések után. A Golgotához ve­zető úton a római katonák brutális ke­gyetlenkedéseit szenvedi el. A kereszt­re feszítés véres jelenete, az eleven húsba ütött szögek látványa tovább fo­kozza a borzalmakat. (A híradások sze­rint több gyenge idegzetű néző rosszul lett a sokkoló képek láttán.) A filmben ugyanakkor időnként egy-egy idilli, lágy tónusú jelenet is feltűnik: például amikor Mária és a fiatal ácsmester Jézus ékelődik egy újonnan elkészült asztal mellett. Gibson mind a zsidó, mind a római ar­cokról megrendítő portrékat fest. Ra­gaszkodik a korhű megjelenítéshez (a szereplők arámi és latin nyelven beszél­nek, egyetlen szó sem hangzik el szink­ronizálva), mégis helyenként új elemek­kel egészíti ki az evangéliumok tudósítá­sait (például Jézus megkorbácsolása után Mária Magdaléna és Mária feltörli Jézus vérét a földről), ám ez hozzátartozhat a tragédia szemléletesebbé tételéhez. A filmben a tanítványok mellékes szerepet játszanak: szétszóródnak, és csöndben nézik a Mester szenvedését. A tömeg közömbös, köpönyegforgató, és tulajdonképpen kívülről szemléli az ese­ményeket. A kereszten kínlódó Jézus a szeretet parancsát tölti be, amikor az el­lenség szeretetéről tesz tanúbizonysá­got: „Bocsáss meg nekik, mert nem tud­ják, mit cselekszenek. ” „Azt akartam, hogy a nézők Krisztust lássák” A főszerepet a 35 éves, olasz származá­sú színész, James Caviezel játssza. A Newsweeknek adott interjújában elme­séli, hogy rögtön igent mondott a sze­repre. Hurrikánszerű élményt élt át, ami­kor elvállalta, hogy a lehető leghívebben átélje Krisztus szenvedését. Caviezel hívő katolikus ember, aki a forgatás során maga is megtapasztalta a poklok poklát: több seb nyoma ma is látható a hátán, a bőre egy része lesza­kadt, a kereszten órákat függve elment a hangja, és mégis így nyilatkozott: „Azt akartam, hogy a nézők ne engem, a szí­nészt lássák, hanem magát Krisztust. Gibson is azt mondta nekem: »Tizenkét évvel ezelőtt Krisztus sebei gyógyítot­tak meg engem is.« Katolikus létemre olyan hitre jutottam, hogy jobban szere­tem őt, mint bármely hozzátartozómat. Tudom, hogy nem volt antiszemita a rendező. Jézus maga is zsidó volt. Ez a film a szenvedésre is kész baráti szere- tetről szól: az áldozat arra való, hogy a megbocsátás és reménység lehetőségét komolyan vegyük.” * * * Nem csodálom, hogy Amerikában, ahol olyan kevesen éltek át testközel­ből háborút, a sok vér és szenvedés sokkolta a nézőket. Egy olyan ország­ban, ahol az emberek szeretnek győzni és sikeresek lenni, ott nem könnyű egy véres tragédia szemlélőivé válni. Akik még sohasem láttak közelről utcán he­verő halottakat, véres emberroncsokat (nem úgy, mint mi 1944-45-ben vagy 1956-ban Budapesten...), azok számá­ra a passió magna bemutatásakor való­ságos megrendülést jelent a passió humana átélése. Bizonyára nálunk is más élményeket kelt mindez azokban, akik megtapasztalták a háború borzal­mait, mint azokban a fiatalokban, akik csak horrorfilmekből ismerik az em­berölést. „O bűnhődött, hogy nekünk békessé­günk legyen, az ö sebei árán gyógyultunk meg" (Ezs 53,5b) - ez a szerző legfonto­sabb mondanivalója. A magam részéről jó szívvel ajánlom mindenkinek a film meg­tekintését. Az alkotás azt üzeni: menthe­tetlenek vagyunk Isten színe előtt (Róm 7,24), hiszen a legnagyobb monoteista vallás és a legjobb ókori jogrend egyaránt kivetette magából „az Ártatlant”. Erről a filmről még sokat kell beszél­getnünk, tépelődnünk, párbeszédet foly­tatnunk. Olyan egyszerű, kulturált mó­don; ahogyan a bemutató előtt a Buda­pest Film Szolgáltató Kft. igazgatója is fogalmazott. Dr. Hafenscher Károly

Next

/
Thumbnails
Contents