Evangélikus Élet, 2003 (68. évfolyam, 1-52. szám)
2003-12-21 / 51-52. szám
12. oldal 2003. DECEMBER 21 Evangélikus Elet Tajomstvo Vianoc 1 Tun 3,16 Vianoce nám hovoria o tom, ze Boh cloveku spasenie a novy zivot prichystal v Kristu. Zjavila sa Bozia milost’ spá- sonosná vsetkym l’ud’om. Vo svete v kazdom období sa dejú udalosti, ráz svetské, technické, lekárské, inokedy aj nábozenské, ktoré vsetci obdivujeme, lebo sú aj pre nás, pre moderného cloveka tajomstvom. Takúto udalost’, pre cloveka vel’mi vyznamnú svätime aj po tieto dni: narodenie Pána Jezisa Krista. Vianoce sú najkrajsie sviatky róka. Obsah Vianoc a ich nápln sú také bohaté, ze ich nemőzeme l’ahko pochopit’, ani nasa rec nie je schopná vyjadrit’ toto bohatstvo jednym slovom. Preto sa Vianoce oznacujú rozliőnymi menami. Hovorí sa, ze sú sviatkami lásky, pokoja a radosti. Apostol Pavel v tomto liste dáva úpravy svojmu ziakovi Timoteovi, ktory pősobi v Efeze ako správca cirkevného zboru. Pavel predstavuje Boha a jediného Prostredníka medzi Bohom a l’ud’mi, Jezisa Krista. Pavel pise strucne, v telegrafickom style, ze Boh sa rozhodol takto príst’ k nám l’ud’om. Poukazuje na najdölezitejsie stanice Jezisovho zivota, ktory je stredobodom poboznosti. Viera prijima tieto stanice ako tajomstvo, öo je zásah od Boha do násho sveta na nase spasenie. Apostol sa sklána pred Bohom, ktory sa zjavil v Jezisovi. Je to tajomstvo, ako Boh nás si zamiloval. Boh nás, ktorí sme bezbozní, robí nás poboznymi. Nás prijima do svojho spolocenstva, ktorí sme boli Jeho nepriatel’mi. Vianoce pred- stavujú najväcsie tajomstvo, ktoré mözeme pochopit’ len vtedy, ked’ prijmeme Ducha Svátého. „Zjavil sa v tele”. Proroci predpovedali, ze pride na zem Pán Boh v podobe cloveka, aby Mu l’udia lepsie rozumeli, lepsie Ho poznali. Bude sa volat’ Mesiás. Narodí sa malom mestecku a Betleheme. Jezis pochádzal podl’a tela z král’ovského rodu Dávidovho. Tento bol pastierskou rodi- nou. Vedl’a Betleheme boli jaskyne, v ktorych sa pastieri v case zlého pocasia schovávali alebo aj nocovali. Tam, v jed- nej jaskyne sa narodil Jezis. Nad tou jaskynou je postavená nádhemá bazilika. „Ospravedleny bol v Duchu”. Ked’ Ján pokrstil Jezisa otvorili sa nebesá a Duch Bozí zostupoval ako holubica a prichádzal na Neho. Z neba bolo pocuf hlas: „Toto je mőj milovany Syn, v ktorom sa mi zal’úbilo” (Mt 3,17). Tu Boh osvedcuje Jezisovi, ze je Jeho milovanym Synom. Kristus je Bozí pre túto sluzbu: zachranovaf l’udí. Boh je Kristom zajedno. Boh s nami. Boh s clovekom, nie dokonalym, ale po milosti zizniacim, ktorym nesie záchranu. „Zjavil sa anjelom”. Anjeli, slúzobní duchovia oslavovali Boha, za Jeho zjavenia a prinásali zvest’ pastierom na betle- hemskych poliach. Anjeli dávajú dőraz na vel’kost’ Kristovu. Aj nám znie anjelská zvesf: „Narodil sa vám dnes v meste Dávidovom Spasitel’, ktory je Kristus Pán” (Lk 2,11). S Jezisom Kristom prisla na svet spása a záchrana. O tóm sa dozvedáme od tych, ktorí spolu s Ním chodili, videli a poculi, ked’ liecil chorych, navracal zrak slepym, sluch hluchym, rec nemym. Ked’ vyhánal z l’udí zlého ducha, ked’ mnohych vedel potesif. Aj maié dietky prij írnál a pozehná- val ich. Na Jeho rozkaz utíchlo rozbúrené more. Ked’ l’udia, ktorí Ho poéuvali nemali co jest’, na Jeho slovo boli nasytení. A este je mnoho toho, co Jezis vykonal. Od Pána Boha mai vel’kú moc. On mohol povedat’, ze prisiel od svojho nebeského Otca, a inde zas: „Ja a Otec jedno sme”. Vsetko sa mení. Aj my l'udia sa stále meníme. Clovek je mlady, potom dospely, potom stary, a nakoniec l’udia umierajú. Pán Jezis prisiel, aby nás zivot a nasu smrt’ pre- menil k vecnému zivotu. On mőze to urobit’, lebo je Pánom vecnosti. Ráz vzal so sebou Petra, Jakuba a Jána, vyviedol ich na vysoky vrch. Tam sa pred ními premenil. Rúcho sa Mu zaskvelo, bolo biele ako sneh. Prisli a rozprávali sa s Jezisom Mojzis a Éliás. Uceníci sa mohli presvedcif, ze ti muzovia, ktorí uz dávno zomreli, predsa zhovárali sa s Jezisom. Uceníci sa najprv prel’akli, ale potom sa tesili z toho, co videli a poculi. Pán Jezis ukázal, ze On mőze dat’ l’ud’om vecny zivot, to má moci. Táto udalost’ uceníkov stále sprevádzala. Pán Jezis po svojom zmrtvychvstaní dal svojho Ducha uceníkom, ich urobil apostolmi, a potom zoslaním Ducha zalozil cirkev. „Vzaty bol v sláve”. Povyseny Kristus sedí na pravici Bozej. Ako pravá ruka Bozia stal sa úcastníkom Bozieho pösobenia vo svete. Skrze Neho mámé prístup k Bohu. Ked’ sa v mene Jezisa módiimé, nasa modlitba je rozhovorom s Bohom. Po tejto casnosti pride zivot vecny. Pán Jeziü to zasl’úbil vsetkym, ktorí v Neho veria a Ho poslúchajú. Veríme, ze Pán Jezis ráz aj nás zobudí zo smrti, nás premení, a k sebe do vecného zivota prevedie. Tak aj my, ako na vrchu Tábor, uceníci videli slávu Jezisovu, budeme hl’adiet’ na Jeho slávu, ako na slávu Syna Bozieho. Mámé istotu o st’astnej budúcnosti. Kristova rísa mőze byt’ predmetom nasej nádeje, ktorá caká na to, ked’ Kristus, ako znovuzjaveny sa stane Pánom sveta nového. Cs. F. Hl’ad’me dopredu ocami viery Konci sa jeden rok. Lúcime sa so starym rokom. Príroda sa chystá ku spánku. Co vidíme v prírode to sa vst’ahuje aj pre l’udsky zivot. Clovek sa narodí, rastie, zije a umiera a to preto, lebo hresil. Odplata za hriech je smrt’. Vsetky cesty vedú do hrobu. A co potom? Smrt’ou nie je koniec vsetkému. Slovo Bozie hovorí nám o vecnom zivote. Boh ponúka nám svoju milost’. Boh chce, aby kazdy clovek bol spaseny, aby kazdy póznál pravdu. Ukázal nám cestu, dal nám svojho jednorodeného Syna, aby nezahynul, kto veri v Neho, ale vecny zivot mai. Pán Jezis prisiel, aby zachránil hriesnikov pred peklom a urobil nás det’mi Bozími. Mámé hl’adat’ cestu k Jezisovi. Kristus nás mőze zachránit’, lebo za nás umrel na krízi. On je cenou násho vykúpenia. Ked’ toto pochopíme a uveríme, staneme sa diet’at’om Bozím. Jezis hovoril: „Ja som vzkriesenie a zivot, kto veri vo mna, bude zit’, aj keby umrel”. Kristus je zjavitel’om Bozej vőle. Bozia spravodlivost’ sa pripocíta hriesnikovi skrze vieru v Krista. Zijeme len krátku dobu na tejto zemi. V mesiaci decembri sa venujeme vec- iam, o ktorych sa hovorí ako o posled- nych veciach pre cloveka. S kajúcim srdcom sa dívámé na uplynuly rok a robíme bilanciu nad sebou samymi, bilanciu svojich úspechov a pokleskov, hospodársku ale aj mravnú a duchovnú. Pán Jezis ucil póznát’ cas, hovoril o konci sveta. Mözeme hl'adiet’ na nevidi- tel’né. Co telesnymi ocami nevidíme, to chápame zrakom viery. Blízime sa ku koncu sveta, ale to nikto z l’udí nevie, ze kedy nastane ten den. To je vec Otca nebeského. O konci sveta l’udia vzdi hovorili, najviac ked’ boli vojny a zemetrasenia. A v kol’kych kra- jinách sú aj teraz vojny, nemoce a bieda, takze sa l’ud’om takych krajín zdá, akoby nastával koniec sveta. Pre tisíce l’udí sú také dni koncom ich zivota, ale svet trvá d’alej. Pán je pritomny, pocuje volanie svojho l’udu a cez cirkev koná sluzbu pre spasenia cloveka.- Koniec sveta nie je v tóm, ked’ l’udia trápia inych, bojujú, nenávidia, cinia neprávost’. Pán Jezis tymto nehodám stavia svoje evanjelium. Pánovo slovo je nám dáné, aby miemilo nase vzdychy, náreky a nás posilnovalo. Budú súzenia, ale tych, ktorí budú zit’ duchovne, Pán si bude chránit’ od zlého a povolávat’, aby zachranovali inych. Hl’ad’me vierou na vzkrieseného Pána, dá nám vieru vo vzkriesenie nase. V Pánu je prítomná Bozia moc, ktorá nás zmocnuje v kazdej t’azkosti. Upriamuje nás zrak na osláveného Pána. Jeho smrt’ou je usmr- tená nasa srmf. Jeho vzkriesením zarucené nase vzkriesenie. Preto ne- bud’me skepticky, pochybovaci l’udia. Pán Boh koná aj vtedy, ked’ sa nám zdá, ze.nic nekoná. Veriaci clovek vie, ze jeho zivot je v Bozícj rukách. Na konci sveta slnko nevydá svetla, mesiac bude tmavy, hviezdy budú padaf a strasny hukot bude vsadé. Pride Pán Jezis s mocou a slávou velikuo. Posle svojich anjelov, zazvucia na vel’ké trúby a zhro- mazdia sa pred Krista vsetky národy. On ich bude oddel’ovat’ tak, ako oddel’uje pastier ovce od kozlov. Ovecky sú známe svojou poslusnost’ou, radi poslúchajú hlas pástiéra. Közli zase nedbajú na hlas pástiéra. Jezis nás chce mat’ takych, ktory ocakávajú Ho radostne a pripravene. On ráz uz prisiel, prichádza aj teraz do nasich side a pride. Ráz odznie aj súd nad l’ud’mi: znám vás, alebo neznám vás. Teraz este caká na nase pokánie az do poslednej hodiny násho zivota. Zachránil zlocinca na krízi tesne pred jeho smrt’ou, lebo sa k Nemű obrátil. Chce zachránit’ aj nás. Roky utekajú, aj nás unásajú vzdy blizsie k nasej poslednej hodine. Kris- tov príchod dostaví sa náhle, neocaká- vane, kedy uz niet casu pre prípravu. Kazdy sa musí pripravit’ vopred nielen pre druhy príchod Kristov, ale aj na svoju vlastnú smrt’. Budúcnost’ cloveka je nie v rukách cloveka, ale nás zivot je v rukách Bozích. Pánom násho zivota je Boh. Veriaci krest’an svoju vlastnú budúcnost’ odovzdá do rúk Bozích, ktory nám nielen zemsky zivot dal, ale ponúka aj vecny zivot. Slovo Bozie nás pohl’ad takto dopredu usmemí: hl’ad’me na Krista, a dajme sa ovládat’ Duchom Svätym. Cselovszky „Ferenc Er ist der größte Dekan der Ungarischen Evangelischen Kirche - jedenfalls was Gestalt und Körpergröße betrifft. Dazu gesellt sich eine starke und tiefe Stimme, die die Kirche auch ohne Lautsprecher ausfüllt: es ist Dániel Krähling, der evangelische Pfarrer und Dekan in Bonn- hard (Bonyhád) in der Nähe von Pécs im Komitat Baranya. Seit Jahrzehnten ist er bei ungarndeutschen Kirchengemeinden tätig, und nach dem Systemwechsel kam er auch in die deutsche Minderheitenselbstverwaltung als Abgeordneter.- Was können Sie über Ihre Kirchengemeinde erzählen?- Die Gemeinde in Bonnhard und Umgebung ist überwiegend deutscher Abstammung. Meine Generation, also die Fünfziger, haben in der Schule kaum mehr Deutsch gesprochen und ihre Kinder sprechen auch nur höchstens Schuldeutsch. Also die deutsche Muttersprache ist mit der Generation nach dem zweiten Weltkrieg praktisch ausgestorben. Es gibt einige Familien, die Wert darauf legen, mit ihren Kindern Deutsch zu sprechen, es ist aber ein sehr, sehr gebrochenes Deutsch.- Nach dem Krieg blieben in Bonnhard von den 3.000 nur 300 deutsche Protestanten übrig. Heute zählt die Kirchengemeinde etwa 700 Seelen. Wie ist die Sprache der Gottesdienste und der Seelsorge?- Deutsche Gottesdienste fanden im Jahre 1970, als ich nach Bonnhard kam, jeden Sonntagnachmittag statt. Sie waren recht gut besucht. Ich hielt damals noch deutsche Bibelstunden und deutsche Betstunden. Diese Generation, „Jedermann in seiner Muttersprache” Gespräch mit Dániel Krähling, einem ungarndeutschen evangelischen Pfarrer die damals 60- bis 70-Jährigen, hat ihr Leben in Ungarn zugebracht, ohne ein einziges Wort Ungarisch zu können. Das galt besonders für die Damen. Diese Generation ist aber mittlerweile ausgestorben. Einige Jahre lang wurde der deutschsprachige Nachmittagsgottesdienst kaum mehr besucht. Wir entschlossen uns dann, jeden dritten Sonntag im Monat einen deutschen oder zweisprachigen Hauptgottesdienst zu halten. Das heißt: die Liturgie wird in deutscher Sprache gehalten, die biblischen Texte werden sowohl Deutsch als auch Ungarisch vorgelesen, die Predigt Deutsch gehalten und Ungarisch zusammen gefasst. Das Glaubensbekenntnis und das Vaterunser spricht jeder in seiner Muttersprache.- Und der Pfarrer?- Der Pfarrer verwendet immer die Gottesdienstsprache.- Wie wird das Abendmahl erteilt?- Das Abendmahl wird an gewissen Feiertagen auch in deutscher Sprache gereicht, d.h. am Vormittag des Karfreitag und des Reformationsfestes (31.10.) immer auch in Deutsch.- Wie viel Leute kommen zu den deutschsprachigen Gottesdiensten ?- Das ist praktisch die Gottesdienstgemeinde, die jeden Sonntag anwesend ist, also 60 bis 70 Gläubige. Zum deutschen Gottesdienst kommen manchmal weniger, weil er wegen der Zweisprachigkeit länger ist. Aber viele freuen sich über ihre Muttersprache.- Wie ist die Sprache der Kirchenlieder?- Wir haben die alten, abgelegten evangelischen Kirchengesangbücher aus Deutschland bekommen. Lieder, die Ungarisch und Deutsch parallel gesungen werden können, werden ausgewählt, fotokopiert und diese Blätter ausgeteilt.- Sie haben mehrere Kirchengemeinden, die ursprünglich, also bis zur Verschleppung der „Schwaben" in den 40- er Jahren, deutsch waren. Wie predigen Sie dort?- Es kommt darauf an, wer zum Gottesdienst gekommen ist. Die Gottesdienstsprache wird an Ort und Stelle entschieden, z. B. in Bátaapáti und Hidas.- Wie sind diese Gottesdienste besucht?- In Hidas sind es ca. fünfzehn, in Bátaapáti drei bis vier Teilnehmer, die regelmäßig kommen.- Wie ist es mit dem Wortschatz der Gläubigen? Gibt es Ausdrücke, die in der Predigt enthalten sein müssten, von den dortigen Leuten aber nicht verstanden werden?- Diese Leute haben in der Schule teils deutschen Unterricht gehabt und viele von ihnen lesen heute auch noch Deutsch. Es kommt nicht darauf an, ob sie hoch gebildet sind oder nicht. Meine Urgroßmutter konnte wegen ihrer Füße nicht mehr in die Kirche gehen. Sie nahm dann jeden Sonntagnachmittag das Postillenbuch und las die Luther-Predigt für den Tag. Das war ihre persönliche Andacht. Das haben auch andere Leute so gemacht.- In Baden-Württemberg erschien die Bibel auch Schwäbisch, also in Mundart. Verwenden Sie in ihrer Predigt auch mundartliche Ausdrücke?- Eine Predigt in Mundart wäre ganz komisch, das ist unvorstellbar. Übrigens unsere Leute sprechen hessische Mundart.- Wie sehen Sie die Zukunft der deutschsprach igen Gottesdienste ?- Wir haben sowieso Probleme, die Botschaft der Bibel jedem verständlich zu machen. Wenn dabei noch eine Sprachbarriere im Weg ist, wäre das schon tragisch. Das reformatorische Prinzip heißt: jedermann in seiner Muttersprache! Und wenn Deutsch keine Muttersprache mehr ist, sollte man es prinzipiell nicht erzwingen. Die Kultur und die sprachliche Tradition sollen schon gepflegt, aber die Gottesdienstsprache muss der Verkehrssprache angepasst werden.- Haben Sie die sprachliche Tradition in Ihrer Familie weitergegeben?- Ich habe versucht, mit meinem kleinsten Kind Mundart zu sprechen, aber als diese Tochter zweieinhalb Jahre alt war, begann sie in Ungarisch zu antworten. Da war es vorüber. Mit den beiden Größeren wollte ich nach einer gewissen Zeit anfangen, dann rannten sie heulend zu ihrer Mutter: „Mama, der Vati ist verrückt, wir verstehen nicht, was er sagt!”- Sind also alle Ihre Kinder Ungarn geworden?- Eigentlich ja, aber alle sprechen auch tadellos Hochdeutsch. Die Mundart verstehen sie in gewissem Maße auch.- Wenn Sie bei älteren Leuten Seelsorge ausüben, wie ist die Sprache?- Wenn sie zu mir „Geistlicher Herr” sagen — dann weiß ich, dass die Seelsorge in Mundart ablaufen wird. „Warum pist tu tann so neigierig? Muss tes so sain?” Wie die Gebete gesprochen werden, z.B. das Vatemnser, kommt darauf an. Bei Beerdigungen wird auf Wunsch auch Deutsch gepredigt, besonders wenn Familienangehörige aus Deutschland dabei sind, in der Aussegnungshalle lieber Ungarisch, am Grab lieber Deutsch. Lajos Káposzta