Evangélikus Élet, 1992 (57. évfolyam, 1-52. szám)

1992-06-07 / 23. szám

PÜNKÖSDHÉTFŐ IGÉJE SZABAD VEGYÉRTÉK AZ IGAZI KINCSRE... Lukács 12,32-34 Evangélikus Élet 1992. június 7. Drága, kedves ige számomra a jézusi biztatás: ne félj kicsiny nyáj. Ezzel az igével indultam szolgálat­ba a szekszárdi gyülekezetben, s azóta számtalanszor átéltem: való­ban nincs okunk félni, mert gon­doskodó Atyánk van, aki gazdag életre hív minket. Tudom, nem könnyű mindig el­fogadni ezt a biztatást. Ha komo­lyan vesszük, hogy félelmetes vi­lágban élünk, akkor joggal aggó­dunk. Aggódunk a gazdasági problémák miatt éppen úgy, mint a politikai feszültségek miatt. El­keserítenek, s rettegésben tartanak háborús torzsalkodások szomszé­dunkban és távoli országokban. Rettegésben tart a növekvő bűnö­zés kicsiben és nagyban. Izgulunk, hogy betegség ne töijön ránk. De aggódunk az egyházi életben is, hiszen nagy a feladat és a felelősség ma, és sokszor nem tudunk megfe­lelni az elvárásnak (s nem is egy­szerűen emberek elvárásának, ha­nem Isten elvárásának), félünk hogy elszaladnak kihasználatlan lehetőségek. Ne félj kicsiny nyáj! - ha az Is­ten kezében tudod magad. Ezt hozzá kell tennünk, hiszen Jézus szavai e kiemelt mondatok előtt erről beszélnek. Van okunk bőven a félelemre, ha magunk köré né­zünk, s van alap az aggodalomra, ha magunkba tekintünk. De ha Is­tenre nézünk, ha vele kialakul a szeretetkapcsolat (ő mindent meg­tett, s megtesz ezért), akkor tűnik a félelem. Nem azért, mert a látóte­rűnkből kikerülnek a félelmetes dolgok, hanem azért, mert Isten nagyobb és hatalmasabb a legna­gyobb, félelmet okozó erőnél is. A szeretet kiűzi a félelmet - írja János a levelében, s így igaz: az Istennel való szeretetkapcsolatban szűnnek félelmek, oldódnak gör­csök, kivilágosodik a sötétnek lá­tott jövendő. Mindez azért; mert a mennyei Atya .jónak látta”, hogy ‘nekünk adja országát. Ilyen egyér­telmű az Isten indulata irántunk... A vele való szeretetkapcsolat következményeiről is beszél Urunk. Ismétlem, következmé­nyekről, s nem parancsokról. Ad­játok el vagyonotokat, szerezzetek magatoknak igazi értékeket... Aki Isten erőterébe kerül, az előbb- utóbb átértékel mindent: pénzt, vagyont, használati tárgyakat, em­beri kapcsolatokat. Mert az Isten koordinátarendszerében más az értéke az emberek által nagyra tar­tott kincseknek. Nem lemondást jelent ez, hanem igazi gazdagodást. Csak új látásra van szükség, arra, hogy valaki megnyissa a szemün­ket, hogy jól lássunk. Egyszerű példa: gyülekezetünk Bonyhádon leselejtezett orgonájáról évtizedek­kel később derült ki, hogy páratlan érték: a roncsnak tűnő hangszer egyedülálló kincs. Emberek nem tudták, s annál nagyobb volt a „meglepetés” a szakértő értékelése után. Sokszor legyintünk a lelki érté­kekre, a fontos az, amit kézzel megfoghatok, amit érzékszerveim­mel birtokolhatok. Isten közelébe kerülve, mennyei Atyánk irányítja a szemünket az igazi értékekre. Miért ne élvezzük, s gyűjtsük a múlandó kincseket a maradandók mellett - kérdezi a mai gondolko­dású ember. Jézus ezzel a kérdéssel is számol. Válasza ez: mert ahol a ti kincsetek, ott lesz a szivetek is. Szívünk olyan molekula, amely­nek csak egy szabad vegyértéke van. Ezért nem mindegy, hogy mi foglalja le, kiszorítva mást. Ha a múlandó kincsek lekötik, nem lesz hely a maradandónak. S az idő múlik, és az életünk is a múlandó­ság rabságában marad. De ha van „szabad vegyértéke” a maradandó kincsnek, az életünket is maradan­dóvá teszi. Ne félj te kicsi nyáj! Ha Isten kezébe teszed életedet, akkor nem kell félned a múlandóságtól: sem életed, sem kincsed pusztulásától. Mert úgy látta jónak Atyátok, hogy nektek adja az ORSZÁ­GOT! Ámen. ifj. Hafenscher Károly Imádkozzunk! Urunk, adj félelem nélküli, tisztán látó, értéket kereső és értéket teremtó életet. Ámen. ISTENTISZTELETI REND Budapesten, 1992. június 8. I. Bécsikapu tér de. 10 német istentisztelet Gémes Pál; de. 11. (úrv) Szilas Attila; du. 6. (úrv) Szilas Attila. □. Modori u. 6. de. fél 10. Csizmazia Sándor. Pesthidegkút, II. Báthory u. 7. de. fél 11. Kőszeghy Tamás. Csillag­hegy, III. Mátyás kir. út 31. de. 10. Donáth László. Óbuda, III. Dévai Bíró M. tér. de. 10. Nagy István. Újpest, IV. Leibstück Mária u. 36-38. de. 10. Blázy Lajos. V. Deák tér 4. de. 11. (úrv) Pintér Károly; du. 6. Brebovszky Éva. VII. Gorkij fasor 17. de. 11. (úrv) Fodor Viktor du. 6. Szirmai Zoltán. Vin. Üllői út 24. de. fél 11. Kertész Géza. VIII. Karácsony Sándor u. 31-33. de. 9. Kertész Géza. VIII. Rákóczi út 57/b. de. 9. szlovák istentisztelet: Cselovszky Ferenc, déli 12. magyar istentisz­telet: Kertész Géza. VIII. Vajda Péter u. 33. de. fél 10. Fabiny Tamás. IX. Thaly Kálmán u. 28. de. 11. Rédey Pál. Kőbánya, X. Kápol­na u. 24. de. fél 11. Fabiny Tamás. Kelenföld, XI. Bocskay u. 10. de. 11. Missura Tibor; du. 6. Ferenczy Erzsébet. XI. Németvölgyi út 138. de. 9. Budahegyvidék, XII. Tartsay Vil­mos u. 11. de. 9. (úrv) Takács József; de. 11. (úrv) Takács József du. fél 7. Kőszeghy Ta­más. XIII. Kassák Lajos u. 22. de. 10. ifj. Kendeh György. XIII. Frangepán u. 43. de. 8. ifj. Kendeh György. XIV. Lőcsei út 32. de. 11. lelkészavatás dr. Harmati Béla Pestúj­hely, XV. Maxim Gorkij tér de. 10. Bizik László Újpalota, XV. Hártyán köz du. 5. ökumenikus istentisztelet. Rákospalota, Nagytemplom, XV. Régifóti út 73. du. 6. Bol- Ia Árpád. Rákosszentmihály, XVI.. Hősök tere de. 10. Kamer Ágoston Cinkota, XVI. Kultúrház u. de. fél 11. Szalay Tamás. Má­tyásföld, XVI. Prodám n. 24. de. 9. Szalay Tamás. Rákoshegy, XVII. Tessedik tér de. 9. Detre János. Rákoscsaba, XVII. Péceli út 146. de. 9. Kosa László. Rákoskeresztúr, XVII. Pesti út 111. de. fél 11. Detre János. Rákosliget, XVII. Gőzön Gy. u. de. 11. Kosa László. Pestszentlőrinc, XVIII. Kossuth tér 4. de. 10. Havasi Kálmán. Pestszentimre, XVIII. Rákóczi út (Református templom) de. háromnegyed 8. Havasi Kálmán. Kispest, XIX. Bajcsy Zs. tér de. 10. Széli Bulcsú. Kispest, XIX. Wekerle-telep, de. 8. Széli Bul­csú. Pestszenterzsébet, XX. Ady Endre u. 89. de. 10. Győri János Sámuel. Csepel, XXI. Katona J. u. de. fél 11. Mezősi György. Bu­dafok, XXII. Játék u. 16. de. 11. Rőzse Ist­ván. PÜNKÖSD 2. NAPJÁN az oltárte­rítő színe: piros. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: ApCsel 2,42-47; az igehir­detés alapigéje: Lk 12,32-34. BUTHY DÉNES 1915-1922 Kegyelmes mennyei Ura, Akit sok küzdelmes éven át hűségesen szolgált, 1992. március 29-én hívta el az örökélet örömébe, Buthy Dénes evangélikus lelkészt, 77 éves korában. Buthy Dénes a Sopron megyei Beleden született 1915. január 22-én. Iskolái elvégzésével a Pécsi Tudományegyetem Sopronban székelő evangélikus teológiai karára iratkozott be, hogy lelki elhívása szerint készülhessen fel a lelkészi szolgálatra. 1938. szeptember 18-án szentelte fel őt Győrben D. Kapi Béla dunántúli püspök, hogy kibocsássa a szent munkára, lelkek gondozá­sára. Szolgálatát Balatonszárszón-kezdte meg, rnip| pzói^ápy|glJ(és2fPiajdj93^jHm.siófoki lelkésszé lett, ah?) JJtöftg,$js#tfte a reá bízo^a^t^já^ótó^^e^ta^p időre esik a II. világháború kitörése, az idegen megszállás a maga lefekőlo ideológiájával, ilyen körülmények között végezte Buthy Dénes munkáját ott a balatonvidéki, jobbára szórvány jellegű gyülekezetben, annak sokféle ügyes-bajos elkívánásai közepette, nem is beszélve akár az állami, akár az egyházi politikai nyomásról és követelményekről. Itt alapított családot is, övéinek is jó gondját viselve. Az 1956. évi szabadságharc letörése körüü zavarokat kihasználva, menekül el szeretteivel, hogy aztán rövid ausztriai tartózkodás után 1957. január 1-jével megkezdje a buffalói „Megváltónk” Egyházban a magyar evangélikusok pásztorolását. A tulajdonképpen kis gyülekezet mégis nagyobb igényeinek fáradhatatlanul tett eleget. Gondozta a híveket, bátorítot­ta őket abban a sorshelyzetben, amit magának és családjának is meg kellett tapasztalnia. 1964 és 1968 között még a torontói magyar evangélikus gyülekezet gondozását is vállalta. Mindig keményen állott ki az ún. kisebbségi jogokért, hogy kedves magyarjai ne szenvedjenek hátrányt az egyházi szervezetben, de ugyanúgy ékes szószólója rolt a hazai magyar evangélikus egyház és magyarság ügyének. A dotáció elégtelen volta és a család szüksége folytán szorgalmas estiórázással megszerezte a magiszteri fokozatú tanári diplomát, s középiskolai matematikát és latint tanított. A körülményeiből támadt próbákat lelkészi és tanári működése során fegyelme­zetten viseli el. Amikor nyugalomba került, akkor is vállalta tovább a fogyó gyülekezet gondozá­sát, mely 1989-ben ünnepelte fennállásának 75. évét. Az Amerikai Magyar Evangélikus Konfe­renciában kedves lelkésztárs volt. Utolsó tizenkét évében esperesként betöltötte az alelnöki tisztet. Jótollú írásai időről időre napvilágot láttak az Erős Kárban. Lelkészi pályája 54. évében szűnt meg szive dobogni. A gyászistentiszteleten, április 2-án a szent szolgálatot Jerge Marié püspöki lelkész vezette az „Upper New York” Evangélikus Egy­házkerület részéről, s vele együtt fungált D. Brachna Gábor, az AMEK főesperese, valamint Kuhlne Howard evangélikus és Aday-Keresztúry Lajos, wellandi református lelkész. A grant- streeti kis magyar evangélikus templomot megtöltő, búcsúzó gyülekezet szeretettel vette körül gyermekeit, Erzsébetet (Szabó Józsefnét), Évát (lelkésszé lett leányát), Jánost és Dénest, s velük a család további tagjait. Buthy Dénest az „Elmlawn” temetőben helyezték nyugalomra. Kitekintés a világegyházba A pünkösdi esemény jelzi, hogy Jézus tanítványai nemcsak Gali- leába, Júdeába, vagy Samáriába kaptak küldetést. Mintegy 15-16 nemzetből és népből vannak jelen ott Jeruzsálemben s megértik a csodát: Isten kiönti Lelkét min­denkire : fiatalokra és vénekre, kü­lönböző nemzetből érkezettekre, s mindenki megtudhatta, hogy Jé­zust Krisztussá és Úrrá tette az Isten. Nincs többé határ, nincs, ami korlátozná a Krisztus evangé­liumának igényét. Akinek minden hatalom adatott, az minden népre igényt tart és minden napra ígéri jelenlétét. Világraszóló hír, amit Jézus hozott: Isten szereti ezt a világot. Világra érvényes a missziói parancs, nemcsak egy római tarto­mányra, sem idő, sem tér, sem nyelv nem szabhat határt a Jézus­ügynek. Világméretű ügy a keresz- tyénség ügye azóta is. Természetes tehát, ha pünkösdkor nemcsak a magunk egyéni keresztyénségével, vagy gyülekezetünk ügyeivel va­gyunk, elfoglalva, hanem kitekin­tünk a nagyvilágba és gondolunk arra, hogy ma már mind a hat vi­lágrészen vannak emberek, akik Jézust Krisztusnak és Úrnak vall­ják, vagyis keresztyének. Pünkösd szétrepeszti kicsiny látókörünket, megtanít túlnézni kerítésünkön, falunk, városunk, országunk, Földrészünk határain. Ilyenkor új­ra és újra élhetjük, valóságnak tarthatjuk és csodálkozhatunk azon, amit a názáreti vándorprédi­kátor szent vízióként tanítványaira hagyott. „Miután a Szent Lélek eljön rátok, vesztek erőt és tanúim lesztek nekem, mind Jeruzsálem­ben, mind az egész Júdeábán és Samáriábán, egészen a Föld végső határáig” (ApCsel 1,8). Reformátorunk, Luther, a wit­tenbergi professzor járt ugyan Ró­mában, néhány német városban, várban és faluban is megfordult, levelezett Rotterdami Erasmus- szal és a magyar királynővel, de sejtése sem lehetett, mekkora a la­kott Föld, kortársa Kolumbusz mit is fedezett föl és hol van Ame­rika, milyen lehet a világ túl a Tö­rök birodalmon, nem is volt érzéke a földrajzhoz és középkori elkép­zelései voltak a világmindenségről, ÁBÉgíír, §j^yai^ifl;;fl^0ijn4#s4gában f lgbáÜsan gjm^ojj^dptt ésjejezte í magát, nem maradt Iáját-válasz­tófejedelme szűk kis tartományá­ban, hanem az egész világ keresz- tyénségéről beszélt. Két ismert pél­dára emlékezzünk most: A Kis Kátéban a III. Hitágazat magyará­zatában írja, hogy a Szent j^lek nemcsak őt hívta el az evangé­lium által, s világosította meg ajándékaival, szentelte meg és tar­totta meg, hanem „a Földön az egész keresztyénséget hívja, gyűjti, megvilágosítja, megszenteli és Jé­zus Krisztusnál az igaz hitben megtartja...” majd úgy folytatja, hogy magát és mindazokat, akiket tanít egynek tudja a csodálatos Krisztus-test tagjaiként „Ebben a keresztyénségben kegyelme gaz­dagságából nekem és minden hívő­nek minden bűnt naponta megbo­csát, az ítélet napján engem és min­den holtat feltámaszt és nekem minden Krisztusban hívővel együtt örök életet ad”. Az imádsággal kapcsolatban, a gyakorló imádkozó Luther tudta, hogy néha gyöngék, erőtelenek va­gyunk az imádságban, mindig csak tanulók, de nem vagyunk egyedül és a világ keresztyénsége segítsé­günkre lehet. így ír: „gondold meg azt is, hogy nem egyedül térdelsz és állsz itt, hanem veled együtt térdel és áll az egész keresztyénség, vagy minden kegyes keresztyén s te kö­zöttük, s egy szívvel lélekkel, egye­tértve imádkoztok, amit Isten nem vethet el”. Ez a középkori ember, Luther a Krisztussal kapcsolatban élte át, mit is jelent, hogy egy világ­méretű nagy család tagja. Á Szent Lélek világosította meg, hogy a Krisztus ügy, amit képviselni akart, az nem Róma, nem Witten­berg, nem Zürich és nem Marburg ügye, nem is Jeruzsálemé, hanem az egész világé, mert az egész világ a Krisztusé. Kitekinteni a nagyvilágba és a világ keresztyénségébe sokfélekép­pen lehet. Lehet utazások során, lehet külföldi testvérekkel találko­zásban itthon és lehet imádságban is. Belső szobánk ablaka nemcsak felfelé nyitott, hanem kifelé is. Ta­valy (1991 februárjában) az auszt­ráliai Canberrában tartotta az Egyházak Világtanácsa naggyűlé- sét. Magyarul is megjelent a Jövel Szent Lélek - újítsd meg az egész teremtettséget című könyvecske, hat bibliatanulmányt és sok-sok imádságot tartalmazott. Olvasói átélhették, talán először életükben, hogy például miként imádkoznak a déli félteke keresztyénéi. Az imádságban egyesülhettünk mind­azokkal, akik ezt a könyvet össze­állították és azokkal, akik a világ­gyűlésen részt vehettek, lényegé­ben a 310 tagegyházat számláló Egyházak Világtanácsa egyházai­val, sőt az egész világ keresztyénsé­gével. Évente több száz könyv megy át a kezemen. Egy kettő az íróaszta­lomon marad s válik állandó ol­vasmányommá. Ilyen könyvem most a németül és angolul megje­lent Isten népével a Földön című imádságoskönyv (Mit Gottes Volk auf Erden-With all God’s people) az Egyházak Világtanácsa kiadá­sában. Az év 52 hetére ad imádsá- gos anyagot. Minden héten más és más ország, terület egyházaiért imádkozunk. Amikor e sorokat írom, a 21. héten vagyunk s Albá­nia, Bulgária, Jugoszlávia van so­ron. Mögöttünk már Izrael, Egyiptom, Görögország, Algéria, Kína, Japán, Dánia, Finnország, Svédország, Franciaország, Szu­dán, Uganda, Argentína, Uru­guay, Brazília keresztyénéi, előt­tünk Románia, Magyarország, Ni­géria, Thaiföld, Indonézia, Burun­di, Zimbabwe, Dél-Afrika keresz­tyénéi. Statisztikai adatok, a nép életének leírása, a helyi egyházak adatai és imádságok, énekek, me­ditációk. Egy év alatt bejárja a vi­lágot az is, aki mindig csak belső szobája imádságos ablakán tekint ki. Pünkösdkor idén így tekintek ki a világ keresztyénségére. Dr. Hafenscher Károly A szügyi gyülekezet örömei Gyülekezetünkben először tartot­tunk presbiter házaspárok találkozó­ját. Március 14-én nemcsak a szügyi, hanem az anyagyülekezethez tartozó csesztvei, mohorai és patvarci filiák presbiterei gyülekeztek össze erre az .alkalomra. A találkozó új énekek tanu­lásával kezdődött. A helyi lelkész írás­magyarázata után a presbiter-családok szolgálatáról hallhattunk útmutatást a Zsid 10,24-26 alapján. Mélyen a szí­vünkbe vésődött, hogy a presbiter le­gyen hű egyházunkhoz. Becsülje meg közösségét, őrizze hagyományait.^ Le- fÍ^én' tirffidígf ‘pféfóh'1 a* gySfekteSetbéti Jbüzgó 'igehallgatásával, úrvacsora véte- lével. Családjában is legyen szolgáló szív. A fehér asztal mellett jó volt meg­ismerni egymást, gyülekezeteink örö­meit és feladatait. Hálaadó szívvel kö­szöntük meg Urunknak ezt a találko­zást. Úgy érezzük, hogy nagy szükség van az ilyen alkalmakra, mert egymás hite által megerősödve térhettünk visz- sza otthonainkba és gyülekezeteinkbe. Barna Jánosné presbiter Március 29-én örömmel indultunk el két autóbusszal Budapestre, hogy részt vegyünk az Európai Protestáns Egyhá­zak Nagygyűlésének záró istentisztele­tén. Utunk első állomása a kelepföldi templom volt. Örömmel hallgattuk a német lelkész igehirdetését Ferenczy Erzsébet lelkésznő tolmácsolásával. Megható volt látni és hallgatni az 50 fős Minneapolisi Kórust. Ebéd után meglepetés ért bennünket, mert lelké­szünk bejelentette, hogy engedélyt kap­tunk az Országház megtekintésére. Megilletődve léptünk be a Parlament­be, melynek belseje tükrözi a millenni­umi kor hangulatát. - Továbbvitt utunk a Hősök-terére, onnan a Bazili­kába, majd a Mátyás templomban gyö­nyörködhettünk. Jó volt hallgatni a fő­város nevezetességeinek történetét ifj. Záborszky Csaba idegenvezető szolgá­latával. Este a Nemzeti Sportcsarnok­ban a Nagygyűlés záró istentiszteleté­nek szolgálatai szívünket-lelkünket gazdagították. A fárasztó, de élményekben gazdag nap után mind a 70 testvérem nevében szeretnék köszönetét mondani azok­nak, akik ezt a szép utat megszervezték Sé feléjthfetetlenné tették SzäiiJSiifctäi' -iuA -a- Sealai Anita A szügyi ifjúság találkozót szervezett, melyre meghívta szeretettel a terényie- ket. Április 4-én Sulyok Anna lelkésznő vezetésével érkeztek a fiatalok. 12 teré- nyi és 25 szügyi fiatal gyülekezett össze a visszakapott egyházi épületben. Ének­kel köszöntöttük a vendégeket. Ők rövid műsorral szolgáltak. A bemutatkozás játékos formában történt. A lelkésznő Mt 7,7 alapján tartott írásmagyaráza­tot, melyet testvéri beszélgetés követett. A szeretetvendégség után lelkipászto­runk a templomban ismertette egyház- községünk és templomunk történetét. Jobban megismerve őseink hithűségét, mindnyájan biztatást kaptunk a hit har­cához. Kérjük Isten vezetését, hogy mi, mai fiatalok modern világunk útvesztői között is maradjunk Jézus tanítványai. Ez a találkozó is a testvéri közösség fontosságát mélyítette el közöttünk. Ab­ban a reményben búcsúztunk, hogy a hallott ige alapján, kéréseink közé so­roljuk ezután az ilyen testvéri találko­zók megismétlését. Bérces Ildikó SZENCI MOLNÁR ALBERT (1574-1634) Fő műve a zsoltárok verses fordítása A Felvidéken Pozsonytól Nagyszombat irányába autózva szép magyar vonatkozású emlékekre találunk. A terület Trianon óta Nyugat-Szlovákia része, ám Cseklészen még áll a szebb napokat megélt egykori Eszterházy-kastély, melynek nagyméretű, há­romtornyú épületét gróf Eszterházy József terveztette Fischer von Erlachhal barokk stílusban, majd 1756- ban Fellner Jakab építőművésszel alakíttatták át ro­kokó stílusban. Magyarbél is kastélyáról volt nevezetes. Gróf Csá- ky Imre püspök építtette (1722-1725 között) Hilde­brandt egyik tanítványával. Négy saroktornya, egy főtomya, pazar lépcsőcsamoka van és dísztermében korabeli freskók láthatók. Ma Szlovákia egyik legna­gyobb méretű barokk kastélya. A közelben tízezer lakosú város következik: Szene, Szenei Molnár Albert (1574-1634) zsoltárfordító, nyelvtudós - filológus utazó szülőhelye, ahol örö­münkre a közelmúlt óta utcanév viseli nevét: a Mol­nár Albert utca; a főterén egy török-ház nevű rene­szánsz (1552) épület; és különös nevezetessége Szenc- nek még a fokozatosan nagyobbított Napos-tó, mely Szlovákia „Kis-Balatonjának” számít és e mai nyári szabadtéri fürdőváros tavát már egy 1252-ből szárma­zó okirat is említi. Szenei Molnár Albert élete hat évtizede arra az átmeneti periódusra esik, melyet késő-reneszánsz vagy késő-humanizmus korának jelölnek. Ekkor bon­takozott az ellenreformáció, erősödött meg a katoli­cizmus, fejlődött ki a barokk művészet. Ő főként anyanyelven, fordításokkal, szövegkiadásokkal, a hu­manista filológia és tudományosság eszközeivel igyeke­zett a magyarság kezébe adni olyan müveket, amelyek­ben szerinte hiányt szenvedett éppen a protestáns tanok védelme és megerősítése érdekében. ősei székelyek; nagyapja, apja molnár volt: nevük­ben is mesterségüket viselték. Ä keresztségben Albert nevet kap, apja örömében a molnárok jelképét, sze- kercéjét is kezéhez érinti, hogy mesterségének folyta­tója legyen. A fiú azonban nem lett sem molnára, sem polgára Szencnek, de lett tudós professzora német és holland egyetemeknek, és lett a legtöbb kiadást megélt magyar nyelvű könyv, a protestáns zsoltáros könyv szerzője. 1604-ben elkészített magyar-latin szótárát személyesen vitte Prágába, Rudolf császárnak. Itt ta­lálkozott és került barátságba Keplerrel, a kor híres csillagászával. 1606-ban fejezte be élete fő művét, Dávid zsoltárainak verses fordítását. Az ótestamento- mi zsoltárok különösen kedves énekeivé lettek a kálvi­ni egyházaknak s mindenekfelett a magyarországi kál­vinistáknak. A XC. ZSOLTÁR máig Szenei Molnár Albert verselésében tündöklik: Te benned bíztunk elei­től fogva, / Uram, téged tartottunk hajlékunknak / Mikor még semmi hegyek nem voltának, / Hogy még sem ég, sem föld nem volt formálva: / Te voltál és te vagy erős Isten, / És te megmaradsz minden időben. Szerencsés sorsa, hogy már gyermekfejjel jelen lehe­tett a 16. sz.-i Magyarország monumentális írói és kiadói vállalkozásánál, a Vizsolyi Biblia nyomtatásá­nál. Belföldi vándorlása során akkor tartózkodott Göncön, amikor Károli Gáspár vezetésével a környék­beli prédikátorok és tanítók összefogásával készült a teljes magyar Biblia szövege. Molnár Albert diákként szerény részt is vehetett a nyomdai munkálatokban: -.. .lábánál forganék az böcsületes embernek, Károü Gáspárnak az gönci prédikátornak, az ki fő igazgató­ja volt az kinyomtatásnak, és engem gyakorta az visoli nyomtatóhelyben kiküldött az őtőle írott leve- lecskékkel. ... - Az 1590-ben elkezdődő külföldi pe- regrinációja (vándorlása) - kisebb megszakításokkal 1624-ig, ötven éves koráig tartott. Végigjárta a kortár- sai által is látogatott európai egyetemvárosokat; s al­kalma volt személyes kapcsolatba kerülni a kálvinista reformáció nagy alakjaival. 1612-ben, a Biblia másod­szori újrakiadását követően családjával hazatelepült. Először Batthyány Ferenc udvari prédikátora lett Ro- honcon s végül Erdélyben Bethlen Gábor parancsára elkészítette és megjelentette Kálvin Institúciójának magyar fordítását is. A zsoltárfordításhoz hasonló hézagpótló teológiai kézikönyvet adva a protestáns prédikátorok és hívek kezébe. Felismerte, hogy mivel segítheti Magyarországot és Erdélyt, hogy legalább a művelődés területén felzár- kózhassék a művelt európai nemzetekhez, mivel hasz­nálhat legjobban hazájának, honfitársainak. Méltán mondta magáról, hogy - ez nyelvnek nem utolsó ékesgetője vagyok... - Helye valóban ott van a nagy magyar költők és írók között. Kolozsvár híres temetője a Házsongárdi temető. Itt nyugszik a magyar irodalom és művelődéstörténet számos nagy alakja, köztük Szenei Molnár Albert is. Szegénységben, elfeledve halt meg. Zsoltárfordításai, szótárai, művei az évszázadok folyamán nagyszámú új kiadást értek meg. Szenei Molnár Albert az elsők közt volt, akiben a nemzeti érzés mint szellemi érték öntudatra ébredt. Ha kellett feláldozta külföldi sikerét és magasabb nyugati életformáját, hogy a nemzeti kultúráért küzdhessen. Ön­álló teológiai rendszere és munkássága nem volt, de a változásokra, problémákra érzékenyen, tanítani és használni akarva, felismerte kora szellemi igényeit. Mű­veltségét és fordítói tehetségét bátran állította azok szolgálatába. - A nemzet szellemi önmagára eszmélésé- nek első felkiáltójele Molnár Albert megdöbbentő élete. - fejtegeti Szerb Antal. - Amint a karunkról csak akkor veszünk tudomást, amikor fáj, a szellem fordulatát is akkor tudja lejegyezni a figyelő történelem, amikor egy emberben betegséggé lesz az, ami addig emésztve, de hang nélkül gyötörte a közösséget. Szenei Molnár Al­bert, amint Négyesy mondta, „az irodalom szenvedélyé­nek tán első rabja magyar fajunkból”, fanatikusa, áldo­zata, nemes értelemben vett futóbolondja az új irodalmi tudatnak, az új, szellemibb Magyarországnak. Kiemelkedő műve építésében Szenei Molnár nem is gondolt magyar segítségre. A Nyugat segítségével kí­vánta Magyarországot Nyugattá tenni. Német feje­delmek és könyvkiadók adományaiból német földön nyomtatta ki magyar könyveit. Egy áhítatos német kiadó meg azért adta ki magyar zsoltárait, mert meg­menekült a pestistől. A protestánsok közös szellemi kincseit kívánta magyarra átültetni, hogy azzal a ma­gyarság szellemi színvonalát a Nyugathoz emelje. Ugyanakkor bebizonyítsa a nyugati nemzetek számá­ra a magyarság képességét a szellemi felemelkedésre. A vándortípusú ember fő jellemvonása, hogy céljá­hoz szinte sosem ér. Szenei Molnár Albertról sem jegyzett fel megpihenő öregkort az irodalomtörténet. Életműve szimbolikus értékű tanúságtétel egy emberfö­lötti elszánás mellett. Korok és egyéniségek szerint több formája van a hazaszeretetnek. Legemberibb a szellemi hazaszere­tet, mely Szenei Molnárban megszületett. Ritka és különleges ez a hazaszeretet, melyben az ország szol­gálata már-már istentiszteletté emelkedik, szentesül. A legszebb magyar alkotók hazaszeretete válik ilyen­né a jövőben. Mélységeit az avatatlan felmérni sem képes. A „legnagyobb magyar” Széchenyi, a himnu- szos Kölcsey, a Szózat-szerző Vörösmarty hazaszere­tete ez és istenhites-zsoltáros magaslati csúcsain az Ady Endréé. Szenei Molnár Albert emlékezetére egy erdélyi ver­selő latin kétsorost írt: „Hungáriáé Cunas, curas Calami, Thalamique Debeo Theutoniac; Dacia dat tumulum.” „Bölcsömet Magyarország, nászt, s tudást a Német adta nekem, s Erdély őrzi csontjaimat.” Szenei Molnár példája máig követhető: hazánkat, anyanyelvűnket szolgálhatjuk, bárhol éljünk is, ha lángra lobban bennünk a hit és a hazaszeretet. Molnár Albert Szénéről indult. A szülőföld látta el útravalóval, tarisznyázta fel hűséggel, hittel, tisztes­séggel és alkalmazkodó képességgel. Erdélyben Ko­lozsvárott a Házsongárdon pihent meg örökre. Dr. Domonkos János

Next

/
Thumbnails
Contents