Evangélikus Élet, 1992 (57. évfolyam, 1-52. szám)

1992-05-24 / 21. szám

Evangélikus Élet 1992. május 24 Hármas találkozó Soltvadkerten Három egy­házmegye talál­kozójára invi­tált a meghívó Káposzta Lajos esperes aláírá­sával : április 6- ra, Soltvadkert- re. Ha nem is túl sűrűn, de azért előfordul, hogy több egy­házmegye lel­készei találkoz­nak. Évenként legalább egy­szer így van ez a Tolna-Baranyai és a Bács-Kiskun egyházmegyével is. Az új, az örömteli az volt, hogy harmadikként egy határon túli magyar egyházmegye lelkészei jöt­tek közénk: IS lelkész látogatott 3 napra a Brassói Egyházmegyéből Magyarországra. A vendéglátó esperes és gyüleke­zete a község határában levő tó partján szállásolta el a hosszú útról érkezőket. A hármas lelkésztalál­kozót megelőző nap programja er­délyi testvéreink számára a kiskő­rösi Petőfi-ház megtekintése után Kalocsa felé vezetett. Dr. Dankó László érsek vendégeiként a cso­port rendkívüli élményben része­sült. A székesegyház és az érseki palota megtekintése után a könyv­tárban kézbe vehettek eredeti Me- lanchthon és Luther műveket, majd a megújult orgona hangjában gyönyörködhettek. Az út Hartán át Kecskemétre vezetett, ahol a város polgármestere adott fogadást. Este az egyházmegye gyülekezetei hív­ták szolgálatra a vendégeket. Szerda reggel a vadkerti temp­lomban találkoztunk - immár mindhárom egyházmegye tagjai­val, hogy közös napunk az Ige és az Úrvacsora forrásából merítsen. Három esperes szolgálatával élhet­tük át a közösséget egymással és közös Urunkkal. A házigazda mel­lett Raduch Zsolt brassói, és Lack- ner Aladár gyönki esperes végezte a liturgiát. Káposzta Lajos a Ta­más-történet alapján az eltávolo­dott tanítványt is visszahívó jézusi szeretetről beszélt. Ez a szeretet formált minket gyülekezetté nem csak a templomban, hanem az is­tentiszteletet követő értekezleten is, amelyet mély mondanivalójú bemutatkozó kör indított. A rövid mondatok hosszú gondolatokat ébresztettek, hisz mindegyikük mögött egy élet, s egy korszak tör­ténelme állt. Meleg hangon, s a tőle megszokott frappáns tarta­lommal köszöntötte a lelkészeket Frank Ferenc, a gyülekezet fel­ügyelője. A találkozó témáját Csepregi András előadása határoz­ta meg. Hitvallási irataink talaján elindulva gondolkodott együtt a jelenlévőkkel arról, mi is az egy­ház, s mit jelent tagjaként élni. Az ebéd és a szünetek jó lehető­séget adtak az eszmecserékre, egy­más helyzetének megismerésére, örömeink, gondjaink megosztásá­ra. S közben alkalom nyílt a gyüle­kezeti óvoda megtekintésére is. Értekezletünket Raduch Zsolt áhítata zárta, melyet énekes litur­gia keretében tartott. A Duna túloldalán élő egyház­megye lelkészeinek elbúcsúzása után még iskolalátogatás és közös vacsora várta a brassói vendégeket. Bárhonnan is jöttünk, mind meggazdagodva távoztunk. Meg­ismertünk új arcokat, örülhettünk régieknek, s együtt tapasztalhattuk meg Krisztus határokat és politi­kai feszültségeket nem ismerő sze- retetét. Reméljük, hogy folytatása következik! ifj. Hafenscher Károly • • Ökumenikus ifjúsági fesztivál Schwabachban 1992. április 20-25-ig nemzetkö­zi ökumenikus fesztiválon vettünk részt a németországi Schwabach­ban. Ezt az évenként megtartott ifjúsági találkozót az angliai St. Albans-i anglikán egyházkerület szervezi olyan módon, hogy min­den második évben saját St. Al- bans-i katedrálisuk, a közbeeső években pedig valamelyik külföldi egyház ad otthont a találkozónak. Ennek a találkozónak már évek óta van magyar résztvevője is, így az idei részvétel már egy korábban megkezdett folyamat folytatása volt. Egyházunk hivatalos küldöt­teiként négyen juthattunk el Schwabachba, a „St. Albans”-i fesztivál idei színhelyére, a hitét bátran megvalló evangélikus egy­ház számára különösen is fontos történelmi városba. Most azonban nem azon volt a hangsúly, hogy hogyan valljuk meg hitünket a lutheri reformáció követőiként, hanem éppen ökume­nikus szellemben voltunk együtt a Szentírás örömöt szerző híradásai- ra figyelve, húsvét örömét ünnepel­ve. Tehát ökumenikus környezet­ben, sőt éppen az ökumenikus egy­ség által éltük át azt az evangéliu­mot, aminek alapján mi magunkat evangélikusoknak nevezzük! PAUL HANSEN 1920-1992 A találkozás hídja Testvérgyülekezeti kapcsolat erdélyiekkel Magyarországi látogatása során történt 1974-ben, hogy Debrecen­ben egy vasárnap az istentisztele­ten részt vett és a gyülekezetét kö­szöntve a szovjetunióbeli német evangélikusokról beszélt: semmi különöset vagy veszedelmeset nem mondott, egyszerűen a tényeket közölte, és reménységét hangoztat­ta, hogy az Evangélikus Világszö­vetség annyi évtized után fel tudja velük venni a kapcsolatot. Buda­pesten nem dicsérték meg ezekért a szavakért. Két év múlva azonban a szovjet hatóságoktól engedélyt kapott a németek meglátogatásá­ra, és én kaptam feladatul, hogy beszámolóját ismertessem az Evangélikus Életben (1977. június 12.). Ez a kis epizód jellemzően villantja fel azt a szolgálatot, me­lyet Paul Hansen Kelet-Európá­bán és így Magyarországon is vég­zett. Az Evangélikus Világszövetség kisebbségi egyházak titkáraként, majd Európa-titkáraként 1959-től nyugdíjazásáig, 1980-ig volt fel­adata, hogy elsősorban Európa ke­leti felének evangélikusaival tartsa a kapcsolatot és hídépítő legyen. Voltak időszakok, amikor szinte ő volt az egyetlen kapcsolatunk a külvilággal. Személye közelhozta hozzánk a világ evangélikusságát. Megjelenése erősítette bennünk az összetartozás tudatát és azt az ér­zést, hogy vannak testvéreink, akik számontartanak. Csaknem minden évben eljött Magyaror­szágra, s ilyenkor mindig több gyülekezetben is járt, emberekkel találkozott. Könnyen és gyorsan teremtett kapcsolatot. Szeretettel fogadta látogatóit genfi irodájá­ban. Nagyon sok evangélikus lel­készt és családját, nagyon sok re­noválási munkával terhelt gyüle­kezetét ismert meg: számontartot- ta őket, később is rájuk kérdezett. Sokan gondoltak úgy rá, hogy szinte lelkipásztoruk, aki bátorí­tást és vigasztalást ad. Mindig testvérként és barátként, nem pedig számonkérőként vagy oktatóként érkezett, de talán nem volt olyan alkalom, hogy ne mon­dott volna olyan megjegyzést, ne tett volna fel olyan kérdést - lelké­szek, egyházi vezetők vagy akár állami képviselők előtt -, amely tanúsította, hogy nemcsak elfo­gad, hanem más szempontokat is ismer, nemcsak meghallgat, de mást is tud, mint amit az adott pillanatban lát és hall. Józanul szá­molt az adott lehetőségekkel, de szívósan fáradozott, hogy az egy­házak lehetőségei szélesebbek le­gyenek. Sokszor emlegettük úgy, mint egyházunknak vagy a magyarok­nak meghitt barátját, és kétségtele­nül az volt. Barátnak mutatkozott velünk való őszinteségében, ami­kor kellemetlen dolgokat is mon­dott. Barátnak mutatkozott már nyugdíjasként is, amikor még min­dig szívügyének tekintette egész Kelet-Európa evangélikusainak sorsát. Mert ahogyan mi a barátot láttuk benne, ugyanígy tekintettek rá a lengyelek, a szlovákok, az er­délyi magyarok és szászok, s szlo­vénok, a horvátok, az észtek, let­tek és litvánok. S ez semmiképpen sem kisebbíti, hanem inkább nö­velheti előttünk alakját. Amikor pedig a dán evangélikus egyház ér­deklődését igyekezett felkelteni Kelet-Európa iránt, akkor nem­csak barátai és testvérei javán fára­dozott, hanem honfitársainak az ökumenikus elzárkózását is nyito- gatni igyekezett. Nem akármilyen időkben képvi­selte az Evangélikus Világszövetsé­get közöttünk, és nem mindennapi nehézségekkel, csábításokkal és ki­hívásokkal kellett szembenéznie. Paul Hansennek, a dán embernek és evangélikus lelkésznek, a Teoló­giai Akadémia tiszteletbeli dokto­rának az alakja ezért összefonódik a korral, a kor egyházi életével és azoknak emlékeivel, akik barát­ként ismerték meg őt. Dr. Reuss András (Folytatás az 1. oldalról) nít, az alapvető egészségügyi és vi­selkedési szabályokat igyekszik meghonosítani a faluban. Szaka- dáton, amely a Kárpát-medence magyarságának legdélibb szórvá­nya, csodálatosan talál egymásra egyház és nemzetiség. De láttuk az itteni emberek nyo­morúságos küzdelmét a megélhe­tésért, a gazdátlanságot vagy az alkohol kísértését is. Hiányzik az orvos, a fogorvos, a vízvezeték, sőt olykor az ezekre való igény is. Az állatorvos egy tűvel oltja végig a falu összes állatát, esetleg így ter­jesztve a járványt. Évtizedekben mérhető a lemaradás. Lélegzetelállító a Fogarasi- havasok falujukból is tisztán lát­ható vonulata, szívszorító az ápolt szász falvak és templomok elnépte­lenedése, tiszteletet parancsoló az ortodoxia ősi hagyománya - de a legnagyszerűbb a találkozás az er­délyi emberrel. A csöpp gyerekkel, aki kedvesen mondja a verset vagy járja a táncot, a fiatallal, aki na­ponta megvívja harcát a megmara­dásért, a be-nem-olvadásért, az öreggel, aki könnyes szemmel me­séli a megpróbáltatásokat, amelye­ken ő maga, családja és népe ke­resztülment. Két évvel ezelőtt sokan neki­buzdultak nálunk, az országban PÁLYÁZAT A nyolc évfolyamos Fóti öku­menikus Általános Iskola az 1992-93-as tanévre felvételt hirdet az alábbi pedagógus munkakörök betöltésére:- tanító 1-4 osztály- magyar - történelem- biológia - földrajz- alsó és felsőtagozatos napkö­BEIKTATÁS KriszTYus? Z1S . - testnevelés - fiú technika - kémia - német szakos pedagógusok részére. Képesítés: főiskolai v. egyetemi végzettség Cím: 2153 Fót. Vörösmarty tér 2. A Budavári Németnyelvű Evan­gélikus Gyülekezet lelkészi állásába a Württembergi Tartományi Egyház kiküldetésében Gémes l. Pál segéd­lelkészt fogadta a gyülekezet új lel­készeként. A beiktatás ünnepi isten- tisztelet keretében történt április 26- án a Bécsikapu téri templomban Sze- bik Imre püspök szolgálatával. Öröme volt a gyülekezetnek, hogy ez alkalomból újszülöttet is kereszteltek. Testvéregyházak képvi­selői is köszöntötték egyházunk ve­zetői mellett az új lelkészt, aki Gémes István bitigheimi (Németország) lel­kész fia. Évekig harcoltam az Akadémia nyelvészeivel azért, hogy a helyesírási szabályzatban ne vegyék vagylagosnak a „keresztény” és a „keresztyén” szava­kat. Mindkettőt megengedte a szabály­zat. Végre 1986-ban egyértelműen a „ke­resztény" szót írja elő kötelezően a sza­bályzat. Hála Isten! Tisztelettel kérdezem: nem vette ész­re ezt a kötelező előírást az evangélikus és református sajtó? Ez ugyanolyan he­lyesírási vétség, mintha a „vetés” szó helyett következetesen és makacsul „vetyés”-t imánk és mondanánk. Mert miről van szó? Mi az etimoló­giája a „keresztény” szónak? Tudjuk, hogy az első Krisztus-követőket Antió- chiában nevezték el Mesterükről „krisztusiaknak”, („cristiani”). Tehát a Nem volt ez konferencia, ahol bármiféle dokumentumot megfo­galmaztunk volna, nem volt to­vábbképző szeminárium sem a szó hagyományos értelmében, mégis a közösen átélt húsvét-ünneplés „to­vábbképzés” volt valamennyiünk számára: újra tanulhattuk húsvét örömét, újra átélhettük a testvérek szeretetközösségének áldását, az úrvacsora közösséget formáló ere­jét, s mindazt, ami a keresztyének életét örömtelivé teszi. És ebben bi­zony jó helye volt a közös éneklé­seknek, imádságoknak, de a város­nézéseknek, koncerteknek, sőt a kávézókban folytatott beszélgeté­seknek, a tekepartiknak és még a táncnak is. Mindennap az istentiszteletek voltak a program középpontjában, az egyes munkacsoportok ezekre készültek, ki az énekkar tagjaként, ki a színjátszó-csoportban, ki litur­gikus táncával, vagy egyszerűen egy ige felolvasásával, vagy az ál­talános könyörgő imádság egyes részeinek mondásával. Igyekezett mindenki a maga részét hozzátenni ahhoz a hatalmas Isten-dicsőítés­hez, mely mintegy kétszáz ajakról csendült fel akkor is, mikor ango­lul, németül vagy spanyolul éne­keltünk, de akkor is, mikor ki-ki a maga anyapyelvén egyszerre imád­kozta az Úrtól tanult imádságot. .Mindennap más liturgia szerint, de minden esetben úrvacsorával tar­tottuk a déli istentiszteleteket. Meggyőződhettünk arról, hogy Jé­zus Krisztus testének és vérének vé­tele közösséget teremt, testvérekké tesz, függetlenül attól, hogy mit „enged meg” vagy mit tilt" valame­lyik felekezet tanítása. A Krisztus­sal átélt közösség valóban nem a teológiai finomságokat kereső rendszerezett tanításból, hanem a Mestertől tanult szerétéiből fakad! Ez a szeretetközösség pedig való­ban megvalósulhat, mert igaz az az ének, melyet napról napra újra el­énekeltünk: There is one Lord, one faith, one bap­tism, there is one God, who is Gather of all. Egy Úr van és egy a hit, egy a kereszt­ig; egy Isten van, aki mindeneknek Atyja. Ezért mi is, akik részt vettünk ezen a találkozón, de azok is, akik csak e cikk olvasása során kaphat­tak valamit a fesztivál szívet-lelket vidámító hangulatából, hitet erősí­tő s keresztyén örömünket tápláló lelkületéből, igen, mi valameny- nyien küldetésben vagyunk, s a küldetésünk ünneplésre szól! Sza­bad ünnepelnünk és kell is, mert a mi Urunk feltámadt és él, Ő igaz­ság és élet, és Ő az egyedüli út akkor is, ha sokan sokféleképpen dicsőítik szentségét. Vető András és az egyházban is, egyenesen di­vattá lett az erdélyi kérdés. Az­tán a nagy lelkesedés sokaknál alábbhagyott, csupán a búfelej- tővé silányított székely himnusz maradt. Pedig az ott-maradot- tak, - Sütő András szép szavá­val - a Nagy Romlás alatt élők, akiktől a kiáltás joga is elvéte­tett, minden támogatást megér­demelnek. Anyagit és szellemit, de legfőképpen a személyes talál­kozásban testet öltőt. Az ország­határok brutális valósága, ahol megalázó várakozásnak és vizs­gálatoknak van kitéve az utazó, nem szegheti senki kedvét. Men­ni kell és segíteni. Ahogy lehet. Csak aztán segítés címén nehogy saját megosztottságunkat, pár­toskodásunkat, sekélyességünket akarjuk hozzájuk elvinni! Nem útibeszámolót akartam ír­ni. Ezért nem is szóltam a Dunától az Öltig vezető utunk olyan állo­másairól, mint Arad, Déva, Nagy­szeben, Fogaras, Halmágy, Kőrös­Magyar segélyszállítmány Bosznia-Hercegovinába Slavonski Brod: a helyi gyülekezet önkéntesei kirakják a segélyszállítmányt fő, Kolozsvár. Csak a találkozás hídját próbáltam bemutatni, amely átível tér és idő, országhatá­rok és történelem, megpróbáltatá­sok, szenvedés és gyűlölet fölött. A találkozás hídján kétirányú a forgalom. Fabiny Tamás A Magyar Ökumenikus Szere­tetszolgálat - hazai protestáns, or­todox egyházak, bel-, ill. külföldi magánszemélyek karitatív egyesü­lete - 20 tonna, mintegy négymillió forint értékű ételkonzervekből álló segélyt szállított 1992. április 17-én Bosznia-Hercegovina határán fek­vő Slavonski Brodba. A küldemény 60%-át továbbít­ják Boszniába. A fennmaradó mennyiség szétosztását a slavonski brodi protestáns segélyszervezet (Jacob Mrcela lelkész és munka­társai) végzi, szorosan együttmű­ködve a helyi önkormányzattal és a szociális válságstábbal. A segélyszállítmányra igen nagy szükség volt, hiszen a Száva part­ján fekvő városban jelenleg több mint húszezer, főként boszniai me­nekült van, akik a Bosanski Brod­ban folyó heves harcok elől mene­kültek Slavonski Brodba. Jelenleg is naponta több száz menekült ér­kezik a városba. Jacob Mrcela, evangélikus lelkész, . Slavonski Brod 1 „Krisztus” szóban „t” hang szerepel, nem „ty”. (Nem Krisztyus!) Hogyne tudnám, hogy volt erre a szóra egy szlovák hatás, mely a „t”-t „ty”-re lágyította. Régi írások, Páz­mány is, - használták a „keresztyén” szót. De ez a szlovák beütés bennünket ne kössön meg! Kérem az Egyházvezetést és a sajtót, menjünk vissza az értelemszerű „krisz- tusi”-hoz, „keresztény”-hez. Az emig­rációban élő protestáns honfitársaink ezt már évekkel ezelőtt megtették. Az ökumenizmus korában ne csak a Mi­atyánk és a Credo legyen közös szöve­gű. Ne különcködjünk azzal, ami értel­metlen „csakazértis”! Dr. Szatmáry Antalné nyelvész, ny. tanárnő 3. BUDAPESTI BACH-HET a Deák téri evangélikus templomban június 1-től 7-ig Hétfő: Orgonaest Peskó György orgonaművész Kedd: Motetta est Debreceni Kodály Kórus vezényel: Kamp Salamon Szerda: Hegedű-csembaló szonáták Falvay Attila Dobozy Borbála Csütörtök: Cselló szólószonáták Onczay Csaba Péntek: Zenekari est Magyar Virtuózok kamarazenekar Szenthelyi Miklós Szombat: Orgonaest Uwe Karsten Gross Vasárnap: Kantáta est Lutheránia Ének- és zenekara BWV. 140. 160. 6. vezényel: Kamp Salamon 9wf — i i Igehirdetés minden este. A rendezvényt a Posta Bank támogatja.

Next

/
Thumbnails
Contents