Evangélikus Élet, 1992 (57. évfolyam, 1-52. szám)
1992-08-02 / 31. szám
Evangélikus Élet 1992. augusztus 2. I ■ Emlékezés Zászkaliczky Pálra Harminc éve hunyt el Zászkaliczky Pál, a volt Pesti Felső Egyházmegye esperese, fóti lelkész. Halálhírét akkor nem közölte egyetlen hazai egyházi sajtóorgánum sem. Temetésén mégis hatalmas gyülekezet volt együtt. Most emlékezünk reá D. Ordass Lajos püspök írásával, akinek egyik legbelsőbb munkatársa, egy ideig helyettese is volt. A feltámadás reménységével emlékezünk reá.-Zászkaliczky Pál 1962. augusztus 6-án, életének 57. évében, a harmadik szívinfarktusa után elhunyt. Halálának a híre megdöbbenést keltett az egész ország evangéli- kusságában. Temetése napján történetesen Budapesten tartózkodott rengeteg lelkész még az ország legtávolibb részeiből is. Meg kellett ugyanis hallgatniok a moszkvai békekongresszusról szóló beJavaslat a „Luther-olvasótábor” programjára A Magyarországi Luther Szövetség Elnöksége Luther írásainak tanulmányozására 1992. október 2-4 között Csákváron, a Bp. Deák téri gyülekezet otthonában olvasótábort szervez, s az alkalom egyben a Szövetség éves munkaprogramjának a kezdetét is jelentené. (Elképzeléseink szerint havonként szervezünk majd megbeszélésekkel egybekötött előadásokat.) Az olvasótábor célja kettős. Egyrészt Luther egy rövidebb művét szeretnénk közösen megbeszélni. A táborra jelentkezők a kijelölt szöveget előre megkapják, hogy az összejövetel előtt azt mindenki elolvashassa. A három nap alatt több alkalommal kerülne sor a szöveg feldolgozására. Egy olyan szövegre gondolunk, amely magyar nyelven megjelent és napjainkban is különösen aktuális. Ilyen lehet például Luther etikai írása a rosszról és a jóról, ami Tizennégy vigasztaló kép címen jelent meg Virág Jenő fordításában 1942-ben, vagy Luther Magnificat -kommentárja (ford. Takács János, saját kiad. 1989) Másrészt a „szemináriumi” munka mellett előadókat hívunk meg, akiket egy-egy fontos téma vagy egy Lutherről szóló könyv (pl. Loewenich, Watson, Ebeling, Elért, Vajta stb.) ismertetésére kérünk. A szervezésnek ebben a fázisában témákra és előadókra is szívesen fogadunk javaslatokat. A végleges programot szeptember első napjaiban minden résztvevőnek megküldjük. Csákvár Budapesttől ötven kilométerre van, személygépkocsival, ill. autóbusszal közelíthető meg. A tábor önköltséges, ennek összegét, ill. az utazással kapcsolatos részleteket is a nyárvégi körlevelünkben fogjuk közölni. A gyülekezeti otthon max. 50 főnek tud szállást adni. Minden Luther iránt érdeklődő, ismereteket szerezni vagy átadni kívánó személy jelentkezését - kortól, képzettségtől, felekezeti és egyesületi elkötelezettségtől függetlenül - örömmel és nyitottan várjuk. A jelentkezést 1992. augusztus 20-ig kérjük megküldeni a következő címre: Brebovszky Éva lelkész, 1052 Budapest Deák tér 4. Budapest, 1992. június 15, Brebovszky Éva sk. ifj. Fabiny Tibor sk. A Magyarországi Luther Szövetség alelnökei, az Olvasótábor szervezői A hagyományok ápolásáért - Londonban (MTI) Megalakult a Magyarok Angliai Országos Szövetsége (MA- OSZ). Az egyesület vallásfelekezetek és politikai nézetkülönbségektől függetlenül akar tevékenykedni a hagyományok ápolásáért, minden magyar érdek képviseletéért, az egyetemes emberi szabadságjogok alapján - mondta Londonban Pátkai Róbert, az angliai evangélikus egyháztanács püspöki jogkörű elnöke, a szövetség most megválasztott elnöke. A MAOSZ az első szervezet Nagy-Britanniában, amely az eddig csak különböző, sőt eltérő politikai alapállású egyesületekben tevékenykedő magyarok összefogására törekszik. Abban is első talán az egész világon, hogy nem csak egyesületeknek, hanem egyéneknek is lehetővé teszi a tagságot, az újjászerveződő Magyarok Világszövetsége elveivel összhangban - mondta az elnök. A MAOSZ-ba belépett 14 angliai magyar szervezet között vannak vallási egyesületek, kultúrkörök, a vidéki városokban élő magyarok helyi segélyegyesületei és meggyőződéses alapon szervezett csoportok is. Az angliai magyar egyesületek tagsága összesen 2200 körül lehet, a szimpatizánsok köre körülbelül 7000 főre terjed ki. összesen vagy 25 ezer magyar él Nagy-Britanniában. Az egyéni tagság tehát sok új honfitársunk bevonását teszi lehetővé - mondta Pátkai Róbert, s utalt arra is, hogy törekedni fognak nem elsősorban nyelvi, hanem tudati alapon bevonni a második, harmadik nemzedékbeli magyarokat is, akik az anyanyelvet esetleg már nem ismerik. (Magyar Hírlap) AEDES MUSIS ERÉCTAE A múzsáknak emelt hajlék számolót. Ez délelőtt volt. - Ezt a szolgamódra való egybesereglést bizonyos szempontból Isten rendelésének is föl lehet ismerni. Mert ezek a papok Budapesten értesültek arról, hogy aznap délután temetik a Budapest melletti Foton Zászkaliczky Pált. Különben alighanem részvétlevéllel keresték volna föl a gyászoló családot. Most nem volt akadálya a személyes megjelenésnek. Utoljára talán dr. Raftay Sándor bányakerületi püspöknek 1947. évi temetésén volt együtt annyi evangélikus lelkész temetési szertartáson... Mikor korai halálhírét vettem, akkor már én feküdtem szívinfarktussal és csak lélekben tudtam elkísérni utolsó útjára. Temetéséről részletes beszámolót feleségemtől kaptam. Később másoktól is. Ezek a hírek egyöntetűen tanúsították, hogy valami egészen fölemelő és nagy dolog történt. Rendkívüli volt az, hogy Zászkaliczky kifejezte halálos ágyán azt az óhaját, hogy - finn szokás szerint - fiai végezzék el a temetési szertartást. Részt vett a temetésen az egész fóti, mogyoródi evangélikus gyülekezet. Sőt alighanem az igazságnak megfelelően így is lehet mondani: részt vett Fót egész katolikussága és református- sága - papostól. Az egész község gyászolt... Egybehangzóan azt is bizonyították a hírek, hogy ezen a temetésen lenyűgöző volt a föltá- madáshit megnyilvánulása... Keresztyén temetés volt tehát Foton. - Más emlékező írásban a mondanivalót le szokták zárni a halál látogatásának megemlítésével, a temetéssel. Zászkaliczky Pállal kapcsolatosan - csaknem így kell mondanom - itt keli igazán hozzákezdeni a torlódó események leírásába. Mert az ezután előállt események elválaszthatatlanul hozzátartoznak életéhez... (Ordass Lajos: önéletrajzi írások, 983-984. o.) „Együtt” Ez a kifejezés jellemezte azt az egyházmegyeközi lelkészi csendesnapot, amelyet június 29-én Hatvanban tartottunk, Keveházi László lelkész, teológiai előadó, és Keveháziné Czégényi Klára pili'síTélkészek szolgálatával. Együtt-— az ige körül. Szükséges az evangéliummal megerősödnünk a lelkészi szolgálatban is, hogy „ki ne száradjunk”, legyen mindig időszerű mondanivalónk a ránkbizottaknak - ezért nekünk is élni kell belőle! A Lk 13,1-9 alapján elhangzott evangélizáló igehirdetés nemcsak lelkészi szolgálatunk személyes jellegét, hanem a hozzá kapott idő felhasználását is „mérlegre tette”. Együtt - az emlékezésben és a reménységben. Az előadások nyomán nemcsak az elmúlt 40 évet vizsgáltuk önkritikusan, és bűnbánattal, hanem erőt adó reménységben előre is tekintettünk, hiszen aktiv lelkészek és lelké- szi/gyülekezeti munkatársak voltunk együtt. Együtt - a fraternitásban. A Borsod- hevesi és a nógrádi egyházmegyéből gyűltek össze szép számban a résztvevők, de Hajdú-szabolcsi szolgatársaknak is örülhettünk. A hozzászólásokkal és testvéri beszélgetésekkel is közelebb kerülhettünk egymáshoz - gondokhoz, örömökhöz. Együtt - a bűnbocsánatban. Összejövetelünk végén, a Jel 3,8 alapján tartott igehirdetés és az úrvacsora a hálát, az örömöt és a reménységet jelentette Jézus Krisztusban. Csendesnapunk alkalomszerű folytatását remélve, a legfontosabb felismerésben erősödtünk meg: együtt vagyunk! B. B. Az ember tudatát általában a nyelv tölti ki - de az egyes ember tudatát a saját anyanyelve telíti, számára az anyanyelv a nyelv. A nyelvnek, az anyanyelvnek különösképpen alapvető szerepe van a megismerésben, éppen nyelv és gondolkodás szoros kapcsolata miatt. Az egyén ismereteinek java részét a nyelv közvetíti a kultúrába való be- lenevelődés, a szellemi értékek megismerése jórészt a nyelv révén valósulnak meg. A kultúra egész léte kommunikáció, az anyanyelv pedig ennek a kommunikációnak legfőbb eszköze. A kultúra részének tekinthető a nyelv abban a vonatkozásában is, hogy maga is kulturális termék, egyediesíti, sajátos vonásokkal ruházza fel az azonos jelrendszert használó emberi közösségeket. A nemzeti nyelv kiművelésének vágya a magyar felvilágosodás kezdetén politikai és esztétikai programként jelentkezett, Bessenyei munkásságában pedig mindmáig aktuális gondolatként fogalmazódik meg nemzeti és egyetemes együvé tartozása, összefonódásas. Bessenyei magyar nyelvi programja, amely egyesítette magában a felvilágosodás eszméit és a nyelvújítás gyakorlatát, a politikai és esztétikai kiforratlanság jóié tudott emelkedni, túlszárnyalt kora kötöttségein és előremutatott többek között abban is, hogy türelmetlenségre hajlamos korában nemzeti türelemre és jó értelemben vett egységre figyelmeztetett. Bessenyei nagyszabású programja saját korában szerény intézményes keretek közt kezdett megvalósulni. Az irodalmi élet kezdeti és kezdetleges fórumai között ott találjuk a Kis János körül szervezett soproni Nemes Magyar Társaságot, amely két évszázada, 1790-ben diák-önképzőkörként alakult meg az Evangélikus Líceumban, és kezdetektől fogva az anyanyelv ápolását tűzte zászlajára. Ebben a haladó szellemiségben diákok nemzedéki nőttek fel a Líceumban, itt szerezte meg műveltségének alapjait Berzsenyi Dániel is, az iskola későbbi névadója. Az emberiségre és hazaszeretetre nevelés jegyében, az iskola hagyományainak ápolására és hírnevének öregbítésére alakult meg a Soproni Evangélikus Líceumi Diákszövetség 1918-ban. Ezt a hagyományt felelevenítve, 1991. szeptember 1- én, ötvenhárom öregdiák aláírásával a Diákszövetség újjáalakult. Újjászerveződött, mégpedig remélhetően azzal az alázattal, amely életre hívta háromnegyed századdal ezelőtt, a haza építésének nemes szándékával a semmitmondó, fellengzős programok helyett a tartalomra helyezve a hangsúlyt. A Diákszövetség alapítványt hozott létre, amelynek célját a következőkben határozta meg: a Líceum nemes hagyományainak ápolása, az iskola öregdiákjai közti barátság elmélyítése, a Líceum és tanulóinak anyagi és erkölcsi támogatása, a nehéz helyzetben lévő öregdiáktársak támogatása, a tanulók részére kitűzött pályamunkák díjazása, illetve a Líceum részére zászló adományozása. Ez utóbbira ünnepélyes keretek közt, Pünkösd vasárnapján, a soproni evangélikus templomban, istentisztelet keretében került sor. A szó mindig többet jelent puszta önmagánál. Voltak ítéletidők, amiAz ír születésű fiatalember Dub- linban nőtt feli, de 20 évesen - megrészegülve az aranyláztól Ausztráliába utazott. Nem sokkal megérkezése után olyan találkozása volt Istennel, hogy életét az Ő szolgálatába akarta inkább állítani, és ezért visszatért Írországba. Bátyja, aki Indiában szolgált katonaként - egy kedves hindu városba hívta: Faizabadba. Itt egy német misszionáriussal való találkozása meghatározta szolgálata irányát: elhatározta, hogy a leprások közé megy. Az indiai nép kiáltó szükségét átélve, így írt: „Irtóztam és meg voltam babonázva, de éreztem, hogy ebben a világban az a keresztyéni szeretet, hogy elmegyünk ezek közé a szegény szenvedők közé és elvisszük nekik az evangéliumot, a vigasztaló üzenetet.” Feleségével, Alice Grahame- val dolgoztak együtt egy indiai lepra-faluban egészen addig, míg felesége megromlott egészségi állapota miatt vissza kellett térniök Angliába. Két évig tartó otthonlétüket arra használták fel, hogy a leprások számára gyűjtéseket rendezzenek. Amikor visszatértek Indiába, Dublinban barátai megalakították az „Indiai Leprások. Missziója” A LEPRAMISSZIÓ KÖZLEMÉNYE Tudomásunkra jutott, hogy a déli határunk melletti menekülttáboroknak „takarók”-ra is szükségük van. Ezért a Lepramisszió részére maradék fonalból készített 20 x 20 cm-es négyzetekből összeállított takarók egy részét a „kötögetö” testvérek utólagos jóváhagyásával a menekültek részére juttatjuk el. Természetesen a leprakórházak is megkapják azt, amire szükségük van. Szeretettel kérjük nőtestvéreinket, hogy- gyűjtsék össze maradék gyapjú vagy műszál fonalaikat, bontsanak fel kimosott régi kötött holmikat;- kössenek 20 x 20 cm-es négyzeteket, vagy 120x20 cm-es csíkokat;- állítsák össze ezeket 200 x 120 cm-es takarókká horgolással, és körülhorgolva;- akik csak összeállítást vállalnak, jöjjenek el a Lepramisszió Központjába - XV. Alagi tér 13. - minden kedden 10-14 óra között, hogy itt másokkal együtt összeállíthassák a takarókat vagy feldolgozásra való anyagot vigyenek el magukkal. Ez a munka segít felesleges holmijaink hasznos feldolgozásában, az ínséget szenvedők, fűzők megsegítésében anélkül, hogy pénzt kellene fordítanunk rá. Jézus mondja: „Boldogok az irgalmasok, mert ők irgalmasságot nyernek” Máté 5,7. Dr. Dobos Károly a Lepramisszió vezetője ban, hogy tenniakarásuk nem puszta kinyilatkoztatás és a hétköznapok méltóak lesznek az ünnepi alkalmakhoz díszbe öltöztetett iskolaépülethez. Ilyen értelemben jelképesnek érzem, hogy a zászlóavatáshoz a Diákszövetség Pünkösd vasárnapját választotta. Mindegyre Nemes Nagy Agnes gondolata ötlik fel bennem: „Néha egy új, kozmikus pünkösdre gondolok, amikor mindenkire leszállanák a tüzes nyelvek, és megértjük egymást. És megszűnnek a nyelvi elszigeteltség kínjai.” Szentpáli Csaba nevű társaságot. Komoly segítséget jelentett ez az ottani munkának. És amikor kanadai és USA- beli érdeklődök is bekapcsolódtak a támogató-munkába, azt Kínára és Burmára is kiterjesztették. Ettől kezdve „Indiai és Keleti Leprások Missziójá”-nak nevezték szervezetüket. 1913-ban a Bailey házaspár ellátogatott Ausztráliába és Új- Zélandba és itt is létrehozták beszámoló kőrútjuk nyomán a támogató bizottságokat. Még ebben az évben kiterjedt munkájuk Afrikára is. Ezért nevük ezután csak „Leprások Missziója”, 1964-től pedig egyszerűen „Lepramisszió” lett. A Bailey házaspár 1937-ig fáradhatatlanul dolgozott. Ekkor 91 éves korában W. Bailey meghalt. Isten áldása kísérte munkáját, a „mag” gyökeret eresztett, és ma már „virágzó növény”. Az eredmény egyszerűen így fogalmazható meg: 35 országban évente 400 ezer leprás beteget kezelnek. Részlet a World Digest, az Üj- Zélandi Lepramisszió Negyedéves Kiadványából (1992. 380. sz.) Közli: Bencze Imréné KÖZLEMÉNY A Kisfaludi Evangélikus Gyülekezet és Kisfalud Község Ön- kormányzata pályázatot hirdet a kisfaludi evangélikus templom tervezési megbízásának elnyerésére. A pályázati kiírás átvehető Vadosfán Sümeghy József lelkésztől, Kisfalud Község Polgár- mesteri Hivatalában, valamint a Magyarországi Evangélikus Egyház Országos Irodájában (Bp. VIII. Üllői út 24.) A pályázat leadásának határideje: 1992 09. 30. * A Dunaújvárosi Evangélikus Gyülekezet pályázatot hirdet a dunaújvárosi evangélikus templom és gyülekezeti ház tervezési megbízásának elnyerésére. A pályázati kiírás átvehető Reisch György lelkésztől (Kisapostag Petőfi u. 49.), Dunaújváros Önkormányzatának Városfejlesztési Irodájában (Dunaújváros Városháza), valamint a Magyarországi Evangélikus Egyház Országos Irodájában (Bp. VIII., Üllői ú. 24.) A pályázat leadásának határideje: 1992. 09. 30. A lepramissziós munka Istennek engedelmeskedő magvetője Wellesley Bailey (1846-1937) KIKNEK ÁLL A VILÁG? M eggyszörp után kutakodók a Julius Meinl féle nagy csemegeüzlet polcain, amikor meglepő eseménynek válók szemtanújává. Egy meglehetősen szakadt külsejű fiú felkiált, gyorsan megugrik, a kezében lógó bevásárló kosarat odacsapja az üi;es kosarak oszlopára úgy, hogy kosara tartalma a padlóra szóródik, az egész rakat pedig összedől, ő maga kirohan a boltból, hogy hasonló küllemű és korú cimborájával találkozhassék, akit az imént pillantott meg a bejárat közelében.- Ide sem jössz be többet - háborodik fel a pénztárosnő. Középkorú hölgy minden emóció nélkül, higgadtan jelenti ki:- Ezeknek áll most a világ. Kiknek? Hát a hangos és gátlástalan erőszakosoknak. Túlzásnak tűnik, de nem az. Ha körülnézünk - országunkon kívül és hazánkon belül - sok minden, amit látunk, az asszonyt igazolja. Sőt. Kijelentéséhez még hozzátoldhatjuk: nemcsak most, mindig is így volt ez. Látszólag zűrzavar uralkodott és uralkodik a világon. Keserűen állapítja meg Vörösmarty Mihály: Mindig így volt e világi élet, Egyszer fázott, másszor lánggal égett. (A vén cigány) Legköltőibb magyar költőnk Tóth Árpád hetven évvel ezelőtt, az első világháború után írja Elég volt a vágta című versében: Minek is nyargalnánk? Hová? Ki elébe? Itt is, ott is örök cudar: Egy a világ képe. Dobogni lélekkel Haszontalan próba, Míg mi élünk, nem lesz más e Veszett Európa. Lesújtó kép: az Isten nélküli ember világa. Egyetemesnek tűnik, mégsem az. Sokan ellentmondanak. Reviczky Gyula (Pán halála) szerint A szenvedők bírják eztán a földet. Áprily Lajos a nincstelen csavargót mondja a világ birtokosának Zöld asztalomon vadgyümölcs az étel, otthon-kínáló tűz nem int felém, de mondd, volt-e valaha szép világod valakié úgy, ahogy az enyém? (A csavargó a halálra gondol) A végső szót a testté lett Ige: Jézus mondja ki a Hegyi beszédben. A szelídeknek áll a világ, övék a föld (Mt 5, 5). Nem a lármás erőszakosoké, hanem a csendes halk szelídeké. övék a teremtett világ minden szépsége és gazdagsága. Nékik ítélte az, aki nem kiált és nem lármáz, nem hallatja szavát az utcán (Ezs 42, 2). Kik ezek a Jézus által boldognak mondott szelídek? Hogyan lehetne hozzájuk tartozni, a boldogok közé? Az Ószövetségben (lKir 19) olvassuk, hogy Jezábel királyné halálra keresi Illés prófétát, aki erőszakos cselekményeket hajtott végre. Illés bár nem önös érdekből, hanem legjobb meggyőződése szerint, Isten parancsának engedelmeskedve tette, amit tett, mégis menekülésre kényszerül a királyné bosszúja elől, üldözött vaddá válik. A bujdosás nélkülözései, fáradalmai és az életéért való rettegés nagyon elkeserítik. Végső kimerültségében, Istennel perlekedve a halált kívánja; talán azzal a titkos gondolattal, hogy Isten bosszút áll majd hűséges szolgája szenvedéseiért és végtelen hatalmával porba sújtja, összezúzza annak ellenségeit. Egyelőre semmi ilyen látványos megtorlás nem történik. Illésnek be kell érnie az Isten által nyújtott pihenési, alvási lehetőséggel, étellel, itallal s ennek következtében külső és belső megerősödéssel. így válik alkalmassá az Istennel való igazi találkozásra. Illés szája ize szerint indulnak a dolgok: hegyeket szaggató, kősziklákat hasogató nagy erős szél, földindulás, tűz... Ám Isten nincs e - Seregek Urához méltó - látványos és hangos történésekben: viharszélben, földrengésben, tűzben... Vihar bömbölése, földrengés harsogása, tűz ropogása után halk szó hallatszott. Érthető lett volna, ha Illés - telve lévén füle felszabaduló természeti erők, elemi csapások lármájával - nem hallja meg ezt az alig érzékelhető, felfogható hangot. De meghallotta lelkének belső csendjében, ráismert Isten hangjára és engedelmességre mozdult... A sem Istennel, sem emberrel nem törődő erőszakosak által támasztott lármában, zűrzavarban is lehet csendje a léleknek, a mi lelkűnknek is. Meghallhatjuk, felfoghatjuk mennyei Atyánk szerető, szelíd szavát, és engedelmeskedhetünk annak. Akaratjának útja keskeny út, de szemünk azzal a boldogító felismeréssel tágulhat rá Isten egész, teremtett szép világára, hogy miénk az - öröklés rendje szerint - a gyermekeké, akik bizodalmas hittel figyelünk Atyánk szavára. Elmondhatjuk hát alázatosan, nem kérkedve, mégis teljes bizonyossággal:- Nékünk áll a világ. Sághy Jenő kor a jövőt mentette az, aki a szavakat őrizte. A kimondott szónak manapság is erkölcsi tett értéke van, a szellemi-erkölcsi támogatásra most is fokozottan van szükség. Gombamód szaporodó jó indula- tú szövetségnek, társulások és társaságok, alapítványok és baráti körök korában önkéntelenül felvetődik az emberben: tartalmában mi újat nyújthat egy, az iskola és a tanulóifjúság gyámolítását céljául kitűző Diákszövetség? Az értékmegőrzésen túlmenően, képes lesz-e majdan értékteremtésre is? A Diákszövetség életrehivói hisznek ab-