Evangélikus Élet, 1991 (56. évfolyam, 1-52. szám)
1991-09-01 / 35. szám
Evangélikus Élet 1991. szeptember 1. GYERMEKEKNEK A TESTVÉREK ÚJRA TALÁLKOZNAK Amikor Jákob - most már Izrael - átkelt a folyón, tudta, hogy nehéz nap vár rá. Ma kell találkoznia Ézsauval, a testvérével. Az áldás, amit Isten adott neki a nagy birkózás után, szinte tapinthatóan körülvette. Már messziről meglátta családját. Tisztán kivehető volt a szekerek körül játszadozó fiúk alakja. Látta Ráchel piros ruháját. Ahogy közelebb ért, egyszerre arra lett figyelmes, hogy mindenki izgatott lesz és a szomszédos domboldalra mutogatnak. Aztán ő is meglátta az izgalom okát. Nagy lovascsapat közeledett a táborhoz. Még elég messze voltak, de gyorsan haladtak. Jákob sietett, ahogy csak fájós csípője engedte. Már messziről kiáltozni kezdett:- Ráchel, Lea! Gyorsan a gyerekekkel álljatok az állatok mögé. Ti legyetek legközelebb a meneküléshez. Nem lehet tudni, mit akar tenni Ézsau. Amikor látta, hogy mindenki biztonságban van, ö maga a legelső sor elé ment. A lovasok közeledtek. Már látta bátyjának, Ézsaunak az arcát. Bizony ö is megöregedett már. Jákob leborult a földre. Aztán fölkelt és újra leborult. Amire Ézsau odaért, hétszer borult le tisztelete jeléül. Ekkor váratlan dolog történt. Ézsau leugrott lováról és odarohant testvéréhez. Fölemelte és megölelte. Könnyek csillogtak a szemében. A táborban föllélegeztek az emberek. Jákob egészen meghökkent. A hátsó sorokból még a gyermekek is előreszaladtak. Mindenki boldogan feledkezett meg az óvatosságról. Ézsau nem talált szavakat a boldogságtól. Végül, amikor megszólalt, ezt kérdezte:- Kik ezek a fiúk? Csak nem a te gyermekeid, öcsém?- De bizony. Isten adta nekem őket. A gyerekek közelebb jöttek. Jákob letérdeltette őket maga mellé. Odalépett Ráchel és Lea is. Ők is leborultak.- Mire való ez, öcsém - kérdezte Ézsau és mire való az a sok jószág, amivel az úton találkoztam?- Azért küldtem neked ajándékul - válaszolta Jákob hogy elnyerjem jóindulatodat.- Nem kell az nekem, öcsém - szólt Ézsau, bár látszott rajta, hogy jól esik neki Jákob megalázkodása és a gazdag ajándék.- De bizony, fogadd csak el - bíztatta Jákob. Ézsaut nem kellett sokáig unszolni. Az idősebb fiú azonnal indulni akart. Jákobot is invitálta, hogy menjen el hozzá. Jákob azonban szeretett volna elszakadni bátyjától. Nem igazán értette, miért jött nagy lovascsapattal, amikor ki akart békülni vele. Sejtette, hogy Isten őrző keze van a dologban. Nem akarta azonban túlfeszíteni a húrt. Kifogást keresett és elbúcsúzott Ézsautól. A lovasok elvágtattak. Jákob hosszan nézett utánuk. Ismét érezte az igazi áldás közelségét. Szinte tapintható volt Isten mosolya körülötte. Az augusztus 20-i ünnepek miatt kicsit torlódik a következő szám lezárása. Ez azt jelenti, hogy a hetedik tárgyra szóló megfejtéseitek nem érkezhetnek meg időben. így a végső eredményhirdetés nem a következő lapban, hanem az azutáni héten megjelenőben lesz. MI VAGYOK ÉN? A pontok a hatodik tárgy után így alakultak: 29 pontos: Némethy Kálmán - Bp. XII. 26 pontos: Jansik Balázs - Pilis 24 pontos: Illés Adél - Egyházasdengeleg 23 pontos: Kohuth Jolán - Dabas-Gyón 22 pontos: Fancsali GyBK, Megyes Ilona Akasztó, Hegyi Emőke - Soltvadkert 21 pontos: Zalán András - Bp. VIII. 20 pontos: Beledi Hittanosok, Korim Katalin - Békéscsaba IMÁDSÁG BARÁTAIMÉRT Köszönöm, Istenem, barátaimat. Köszönöm, hogy amikor velük játszom, vidám és derűs vagyok. Köszönöm neked legjobb barátomat. Segíts, hogy jó barát legyek, aki megtartja, arnif Ígért.' ........... Segíts, hogy barátságos legyek még -ahhoz is, akiket nem nagyon kedvelek - hiszen te szeretsz mindannyiunkat! I 0 K N K Az imádság írása közben egy kicsit megfeledkeztem a főiskolásokról és a már dolgozó fiatalokról, nem is azért, mert egyre többször tapasztalom, hogy ez a korosztály nem igen olvassa ezt a lapot, hanem azért, mert a fiatalabbak számára mindenképp jelentős esemény a tanév kezdete. Próbáljunk hát velük együtt imádkozni. Vége a nyárnak. Még nem is olyan hűvösek a szelek, még kicsal a szabadba a napsütés, a zöld. Még jó lenne sátorozni a hegyekben, vagy evezni a Tiszán... Vége a nyárnak. Uram, köszönök benne mindent: a természetet, az erőpróbát, a gyarapodó ismeretet, a közösséget, a zsivajt és a csendet. Köszönök minden napot. Különösen azokat, amelyek akkor fárasztóak voltak, s amelyekre most örömmel gondolhatok viszsza, mert részese lehettem mások örömének. Köszönöm, hogy az unalmas napokról megfeledkezhe-Mikor megyünk Almádiba? - kérdezte valaki tőlem. - Pénteken a szokásos vonattal - feleltem teljesen természetesen és csak utólag gondoltam rá, hogy valóban már természetes és magától értődő, hogy utazunk a fiúkhoz. Az Evangélikus Élet olvasói talán még emlékeznek arra a cikkre, amely a MEVISZ Bárkának arról a nyári táboráról számolt be, ahol 42 állami gondozott gyerekkel nyaraltunk. Az örimagyarósdi tábor után világos lett, amit már az elején is sejtettünk, a gyerekeknek nem csupán a nyáriszünet eltöltésére van szükségük. Azzal, hogy a fiúkkal megismertük egymást, csak még biztosabbá vált, a hazautazással nem fejeződött be a tábor. Mi azért mentünk el, hogy szeressük ezeket a gyerekeket, bár ez Őrimagyarósdra érkezésünkkor nem tűnt egyszerűnek. Végül ez nem csak nekünk, hanem a fiúknak is sikerült, annak ellenére, hogy nem lehettünk első látásra az Egereinkkel, az asztaliáldással, az esti áhítattal „jó féjék^ mégis elfogadtak ‘é& rtVégSztetéttek! Hűnket. A tábor után - még a nyáron - szinte mindenki elment Almádiba, meglátogatni a gyerekeket. Ősztől pedig megpróbáltuk szervezetté tem, s a rossz emlékek is szelídülnek. Köszönöm azt is, hogy hihetem: mindazt, amit én rontottam el, megbocsátod, és lesz még lehetőségem jóvá tenni hibámat. Kezdődik az iskola. Valahogy nem illik mostani lelkiállapotomhoz az egész. Emlékek kavarognak bennem: éjszakába nyúló beszélgetések, nótázás a tűz körül, táborok, új barátok, időtlen szabadság. És most idegen lesz minden. A vekker hangja, az összefirkált iskolapad, és - félek - az osztálytársaim is, akikkel ugyan jóban vagyunk, akikkel mégsem tudom megosztani élményeimet, mert sza-Folytatás tenni ezeket az alkalmakat. Szerettünk volna egy kis „örimagyarósdi hangulatot” vinni ilyenkor, de lassan rájöttünk, hogy ez nem megy, hiszen alig lehet egyeztetni a nevelőotthoni és a tábori körülményeket. Amikor a szokásos vonattal Almádiba érünk az otthonban vacsora idő van, ilyenkor mi is leülünk az ebédlőbe vacsorázni. Közben jönnek a fiúk, kicsik és nagyok, kérdezik meddig maradunk, ki miért nem tudott jönni. Vacsora után áhítatot tartunk. Ezt az egyik legnehezebb „nevelési feladatot” a kicsik lefektetése követi. Mégis szívesen szaladok a szobába, hogy az ágyon rohanó csemetét elkapjam és megpróbáljam vízszintes helyzetbe tenni, majd a következőt elcsípve ismét az elsőre vessem rá magam... És így tovább, mire végre mind ágyban van és elkezdhetünk egy mesét, amit persze biztos, hogy rövidnek tartanak, de végül mégis lekapcsoljuk a villanyt és lassan el is alszanak. Késő este van, mire befejezzük a másnapi^rogram megbeszélését és leíekszünÉ attíáni. Hámar itt a réggel ésá' fiúk'lélké'St’ii és köriyöft'elenül ébresztenek. A novemberi és decemberi hétvégék szombatján karácsonyra készültünk, egy betlehemes bábjátékvakkal csak a külső történetet lehet elmondani, fényképekkel csak a látványt lehet bemutatni. Bennem pedig egyre inkább feloldódnak ezek a külső képek, emlékké nemesedik a nyár. Kezdődik az iskola. Kérlek hát, hogy ne legyen idegen se az életmód, sem az emberek: a tanárok és az osztálytársaim. Ne legyenek idegenek, mégha közöttük lesznek újak is. Hadd találjak meg bennük valamit Belőled, rajtam is hadd fedezzék fel a Te vonásaidat, melyeket ezen a nyáron is mélyítettél bennem. B. A. kai. Együtt készítettük a bábokat, a díszleteket és közben kialakult a szereposztás. A betlehemest kétszer is előadták a gyerekek. Egyszer az otthonban azoknak a németeknek, akik ajándékot hoztak nekik, majd a helybeli katolikus templomban. Az utóbbi alkalmat plakátokon hirdettük a város lakóinak. Mi meg voltunk elégedve a létszámmal, de a plébános szerint a híveknek úgy kellett volna megmutatni szeretetüket, hogy ezen az alkalmon részt vesznek. Az otthon nevelői, javasolták, hogy tartsunk rendszeresen hittanórákat az otthonban, ez még nem valósult meg, de hogy ne csak havonta egyszer legyünk ott, így a csoport két részre oszlott. Havonta egy-egy alkalmat vállaltak a szarvasiak, közülük 3-an voltak Őrimagyarósdon és ők hívták, hozták magukkal az ifjúság több tagját is. A másik társaság főleg a Budapesten lakó és tanuló bárkatagokból szerveződött. Idén nyáron két tábort szervez-, tünk a gyerekeknek, mert a tavalyi ‘-"összesén 66 fő - már^tnár áltekintehetetlenné tette a tábort. Őszszel pedig ismét megyünk, a szokásos vonattal... Kertész Lea 18 pontos: Gyarmati Tibor - Békéscsaba 17 pontos: Dunaegyházi Ifjúsági Kör, Gombár Éva - Kiskörös 16 pontos: Aradszki Tímea - Békéscsaba 14 pontos: Bánki Renáta - Várpalota 13 pontos: Zalán Eszter- Bp. VIII., Sinkó Laura-Tét 12 pontos: Mészáros Szilvia - Homokbödöge, Maulis Judit - Békéscsaba 10 pontos: Kisberkes Emília - Inke, Csillag Gábor - Molnaszecsöd, Bárány Nikoletta - Békéscsaba, Kiskőrösi GyBK 9 pontos: Hrabovszky László - Békéscsaba, Hegedűs Márton - Nyíregyháza, Benke Sándor és Zsuzsanna - Ajka 4 potos: Kucsics Romana és Nikolett - Várpalota, Oberling Zsanett - Bököd GYERMEKEKNEK A GOMB Régen történt, akkor még fillérrel és pengővel fizették a vásárolt élelmet vagy egyéb árut. Tíz fillér annyit ért, mint most tíz forint. Margitka engedelmes, jó kislány volt. A testvéreire vigyázott, játszott velük, sőt még az ebédet is meg tudta főzni, pedig csak tizenkét éves volt. Úrvacsora vételre készült: Bocsánatot kért szüleitől és a testvéreitől. Az anyukája tíz fillért adott a perselybe. Margitka szapora léptekkel haladt az úton. Szorosan öszszébbhúzta a kabátját, hogy a december hidegétől jobban védje. Kezét zsebébe dugta, mert nem volt kesztyűje. A templomban is hideg volt, de Margitka szívét melegség és boldog izgalom járta át. A konfirmáció óta most készült ismét úrvacsorát venni. Kezét összekulcsolva térdelt az oltár zsámolyára. Szívében visszhangzott az ige: „Ez az Úr Jézus vére, mely éretted is kiontatott”. Megkerülték az oltárt - a szűk kiskabát zsebe nem akarta kiadni magából a tíz fillért. Kereste, kereste de nem találta... alig voltak már néhányan előtte, mindjárt a perselyhez ér... ekkor a bal kezében megérezte a GOMBOT. Nem akármilyen volt az! Pengő nagyságú, sima tapintású, ragyogó gyöngyházgomb. Már a barátnői is kérték, hogy cserélje el valamire. Nem! Ezt a gombot csak magának akarta megtartani! Most hirtelen elhatározással a perselybe helyezte: „Úr Jézusom fogadd el tőlem, hiszen nincs pénzem...” A templom ablakán besütött a déli napsugár, szivárványfényében csillogott a GOMB... F-né U. M. Recenzió. (Megjelent a szlovákiai evangélikus egyház Evanjelicky Fosol spod Tatier c. lapjának 1991. június 12-i 24. számában. Ez a cikk magyar fordítása.) A keresztyén ember a Bibliát a lelki megerősödés és a vigasztalódás forrásának tekinti. Némely olvasónk ezért írásunk címét szokatlannak, meglepőnek érezheti. Kölcsön vettük ezt egy nemrég megjelent magyar nyelvű kiadványból, melynek szerzője Dedinszky Gyula békéscsabai nyug. evangélikus lelkész. (A Biblia néprajza. Megjelent az Evangélikus Sajtóosztály gondozásában Budapesten, 1991-ben, 125 oldalon, ára 100,- Ft.) A szerző neve hazánkban (Cseh- és Szlovák Köztársaság) nem ismeretlen. Elsősorban a szlovák etnográfusok ismerik őt, akik számára - a részben magyar, részben szlovák, vagy éppen mindkét nyelven megjelent néprajzi írásai - az alföldi szlovákságra vonatkozó ismeretek nagyon értékes forrásanyagát jelentik. Nem kevésbé értékesek helytörténeti jellegű dolgozatai sem, melyek anyagát főleg a békéscsabai evangélikus gyülekezet levéltárából merítette. Mindezen írásai leginkább a békés megyei folyóiratokban jelentek meg, de közülük némelyik könyv formájában is napvilágot látott. A többi kézirat formájában van meg. Dedinszky Gyula a fenti címen megjelent munkáját 23 fejezetre osztotta. A három első a nélkülözhetetlen alapvető tudnivalókat tartalmazza. A Bevezetésben a téma megszületésének magyarázatát adja: A Biblia a keresztyének szent könyve, de bőven találunk benne a történelemre, földrajzra, hadviselésre, asztronómiára stb. és természetesen a néprajzra vonatkozó közléseket is. Az indokolás tehát kézenfekvő: „Lelkész lévén egész életem szoros kapcsolatban áll a Bibliával. Mivel pedig egyik kedves mellék-szaktárgyam a néprajz, már régen felfigyeltem arra, hogy mily gazdag néprajzi anyag található a Bibliában.” - A második fejezetben közli az olvasó számára a bibliai szent iratok neveit, a harmadikban pedig a „Biblia naptárát" ismerteti. A könyv további részét a néprajzi munkákban szokásos témák szerint osztja fel. Tárgyalja az emberre, a családra, a házasságra, betegségekre, halálra, a foglalkozásokra vonatkozó ismereteket (pásztorkodás, földmívelés, kézműipar, kereskedés, katonáskodás stb.) majd sorra kerülnek az öltözködés, a bíráskodás, a művelődés s ugyancsak a bibliai közmondások, az ünnepszentelés, az áldozatok, a szenthelyek, oltárok stb. témái is. A szerző irodalmi szempontból is közelít a Bibliához. Szól a példázatokról, a természeti életből vett képekről, költői megfogalmazásokról. A laikus olvasót is érdekelehti a ma is használatos bibliai személynevek listája, a nevek jelentésének ismertetése. A könyv utolsó fejezetének (Bibliai jelképek) megalkotásában részt vett a szerző fia, a szintén evangélikus lelkész, ifj. Dedinszky Gyula. Az előzőkből is kitűnik, hogy a szerző néprajzi szempontból mind az Ó-, mind pedig az Újtestámentumot is feldolgozta. Igen gazdag a bibliai idézetek gyűjteménye, szöveg közben találjuk azok lelőhelyének megjelölését... E nélkülözhetetlen adatok felsorolása után engedtessék meg e sorok írójának, hogy megossza az olvasóval azokat a benyomásait, amelyeket a könyv olvasása őbenne keltett. Ezek: A könyv szakszempontból jól szerkesztett, a téma feldolgozásának módja alapján a népszerű-oktató kiadványok közé sorolhatjuk. Más szóval kifejezve - kellemes olvasmány, nemcsak a szakemberek (teológusok, néprajzosok), de a laikusok számára is. Az utóbbi negyven évben az uralkodó ideológia kiszoritani igyekezett az emberek életéből nemcsak a Bibliát, hanem gyakorlatilag az egész régi történelmi látást is. A népesség, mely azokban az években járt iskolába, nemcsak a keresztyénség alapismeretei nélkül nőtt fel, hanem azt sem tudhatta meg, hogy mik az általános műveltség, az általános intelligencia alapjai. Dedinszky munkája jó segítséget nyújthat e hézag kitöltéséhez. Vajon megérjük-e (szlovákra) fordítását? Törekedhetnének erre nemcsak az egyházi, de világi tényezők is. Sokoldalú haszonnal járna ez számunkra! • J-an SZÓ ÉS KÉP BEDE ANNA ÉS KOSZTA ROZÁLIA KÖZÖS KÖTETE A „múzsák testvérisége”, vagyis egyik művészet hatása a másikra gyakran előfordul, legtöbbször talán a zene esetében. Most ebben a gyönyörű kivitelű kötetben a zenével oly rokon költészet fog össze a festészettel, hogy együtt fejezzék ki azt, ami mindkettő formanyelvén elmondható: a rokonlelkeket betöltő érzés- és hangulatvilágot, s együtt láttassák a színeket, melyek szónak, versnek, képnek egyaránt alkotóelemei. A kötet képei és versei nem együtt jöttek létre; hol egyik, hol másik született előbb, de sohasem illusztráló szándékkal, inkább a múzsa ihlető, gondolatébresztő szerepét betöltve. Előfordul, hogy a vers is, a kép is egymástól függetlenül született, és csak utóbb derült ki összetartozásuk. Mert összetartoznak ezek az alkotások, nemcsak a költő, s a festő lélekrokonsága és hasonló világlátása okán, de a látott világ is ugyanazt mondja nekik. Kifejezésmódjuk eltérő ugyan, Bede Anna halk, érzékeny versei Koszta Rozália monumentális erejű, kubista indítást, kemény kontúrokat hordozó képeihez csatlakoznak, mégis harmóniába oldódik a csipkefinom vers, és a paraszti konokságot daccal hirdető festmény hangulata. A falu hangulata ez, a mai magyar falué, ahol „Útközben” megpihennek a fáradt öregasszonyok; ahol kicsi házak vacognak a közelítő télben és „Ezüstfohász” száll a kéményből, hogy megtámassza a „megtorpant életekre” leroskadni készülő eget; ahol „paraszt-glóriát” hordoz az öreg házaspár összehangolt, ám annyi vésztől fenyegetett élete; ahol „halálpalota” vár a riadozó menyasszonyra; ám ahonnan mitikus ifjú lovas készül nekivágni a „távoli zengő partoknak”, mert a „bozótból csillag parázslik”. A remekbe készült reprodukciókat kitűnő papíron megjelenítő kötet címében is ezt a sort hirdeti: Bozótból csillag parázslik. Úgy is mondhatnánk: alföldi bozótból dunántúli csillag. Az alföldi festő kép és hangulatvilágához a dunántúli költő érzései társulnak, hogy együtt szóljanak e kis haza falvainak szótlanul szorongó lakói helyett. (Tevan Kiadó, 1990. Békés, 40 old.) Bozóky Éva JÉZUS A CSALÁDBAN Rokonaink... Születésünkkel és házasságkötés útján belekerülünk egy családba. A népesebb család általában több gondot is jelenthet. Sajnos a mai fiatalok családfogalma apára, anyára és gyermekekre korlátozódik. Pedig a nagyszülők, keresztszülők, nagynénik és unokatestvérek sokszor örömet és áldást jelentenek az ifjabb nemzedéknek. Vannak, akik bezárkóznak szép lakásukba, maguknak élnek, ez így olcsó és kényelmes. Komoly szolgálat felvenni a gondját idősebb, beteg, esetenként nehezen elviselhető családtagoknak. A szülők adhatnak példát, a családi kapcsolatok keresztyén módon történő megélésére. Ábrahám tartotta a rokonságot Lóttal, unokaöccsével. A Biblia írja, hgoy Lót nem sok örömet szerzett nagybátyjának. Pl. önző volt. (lMózes 13,11 szerint „Választotta magának Lót a Jordán egész mellékét...”) Tudnivaló, hogy ez a terület volt a legalkalmasabb az állatok legeltetésére. Ábrahámnak a rosszabbik terület jutott így. Azután Lót Sodomában lakott, ami híresen gonosz város volt. Ha elvállaljuk, ha nem, Isten ránk bízta családunkat. Ez akkor is így van, ha egyes rokonok nem kíváncsiak hitünkre és életmódunkra, sőt fejcsóválva figyelnek bennünket. Jöhet alkalom, amikor lelki és fizikai segítségre szorulnak és akkor erre készen kell állnunk. A keresztyénség eleinte úgy terjedt, hogy a családtagok egymást hívták az istentiszteletekre. Volt aki keresztyén lett, volt aki nem. Jézus körül is ott voltak a rokonai, bár közülük többen nem értették meg küldetését. Tudomásul kell vennünk, hogy a családtagokat nem tudjuk megváltoztatni, mindenkit úgy kell elfogadnunk, ahogyan kaptuk. Mégis van lehetőségünk valamit megmutatni hitünkből. Mikor családunk egyik tagja súlyos lelki és anyagi helyzetbe került, megmondtuk és levélben megírtuk, hogy a família mögötte áll, készen van a segítségre. Ennek el is jött az ideje, Isten igazolta magatartásunkat. Megtartó háló a család a lehullani készülőknek. Komoly példát láttunk erre. Egy leány kisbabát várt, az apa nem törődött vele. A család és az imádkozó testvérek - felekezetkülönbség nélkül - összefogtak, szemrehányást nem téve segítettek. Akkoriban sok szív, kéz és pénztárca nyílt ki, volt alkalmunk csodálkozni. A megszületett kislányt apja helyett mások vették körül szeretettel, nem érezte az árvaságot.' És itt jöttek a csodák. A leány Isten felé fordult nagy bajában. Az új apukát Isten kirendelte, és annak a családja teljesen elfogadta a kicsit. A múltat senki nem emlitette. Ha a megtartó háló nem lett volna kifeszítve, öngyilkosság, vagy züllés lett volna sorsa az említett leánynak, aki ma már példás életű és három gyermeket nevelő családanya. Egyedül nagyon hideg a világ és az önző ember boldogtalan. Higyjünk benne, hogy Isten megáldja fáradozásainkat. Mutassuk ki szeretetünket rokonaink iránt. Egy telefon, egy levél, egy kis csomag napsugarat hozhat emberek életébe. Hálás szeretettel gondolok két idős nagynéninkre, akik már nincsenek közöttünk. Ők imádságos szeretettel kísérték életünket. Áldott legyen emlékük. Czirbusz Endréné