Evangélikus Élet, 1980 (45. évfolyam, 1-52. szám)
1980-05-04 / 18. szám
i Tedd rám a Kezed! Ssimbólumok világa — formák hitvallása Megjelent Gyarmathy Irén Írásainak kötete A latinkereszt Sok éve már annak, hogy lássam küldözgetni kezdte írásait s lapunk olvasói előtt egyre ismertebbé vált a neve. Engem kétszer győzött meg■ írásainak megjelenési jogáról. AZ EGYIK TALÁN MINDJÁRT AZ ELSŐ ÍRÁSA VOLT, amit tőle olvastam. A szüleiről szólt. Annyi szeretet sugárzott a sorokból s olyan életre keltő volt, hogy megéledt bennem a futó emlék: valamikor, fiatal teológusként én is megismerhettem az édesapját, aki Tabon volt lelkész, ahová mi missziós úton vetődtünk el. Porai régen szétomlot- tak s az emlék régen feledésbe merült. Most ő életre keltette. Tollal a kezében ismeri a szó mágikus erejét. A másik meggyőző emlék egy levél. A szerkesztőnek írta Szegedről valaki. Arról számolt be, hogy csomagalópapírként egy boltb'an kapott egy lapszámot. Kisimítva az ő írása ötlött a szemébe. Ez az írás előfizetővé tette, s azóta leste a nevét a cikkek alatt. Akkoriban ritkán közöltünk tőle egy-egy tárcát, de a levélíró számára a ritkán fellelt cikkek határkövekké váltak. Keserűsége megnyugvássá, lázongása békességgé változott, magányából emberek közé talált, hideg elzárkózásból templomjáró hívövé lett... MOST EGY KÖTETREVALOT VESZÜNK KÉZBE. 90 rövid írás. A témák felsorolhatatlanok. Folynak egymás után. Független, egymástól idegen kérdések karolnak egymásba, fűződnek lánccá, mint amikor valaki a családban mesélni kezd. Rapszodikusan bukkannak fel az események, kérdések, tanácsok, mégis eggyé gyúrja valamennyit a kandalló melege, vagy a kályhanyíláson ki-kivilágló lángocskák fénye, míg a tűz pattogása ad lágy aláfestést az egyiittlétnek. Valóban. Nem a modern lakások temperált levegőjéből jön a mondanivalója, hanem a kandalló melegéből. Az a világ már régen nincsen — gondolnánk. De lám, van. Mert fel tudja mutatni annak örök értékeit. LEGFŐKÉPPEN AZ EMBER- SZERETET EZ AZ ÉRTÉK. A mélységes humanitás a kincse. Luther arra int a Vili. parancsolat magyarázatában, hogy embertársunknak „mindent javára magyarázzunk". Ő megtalálja a kusza életben önző, taposó világban a javára magyarázhatót. A kicsiségek között a legkisebbet. Felemeli, kifényesíti, megcsilog- tatja, s azt mondja: nézd, milyen szép az élet! Megtalálja az utcán heverő témákban azt, amiért érdemes bízni az emberekben, s bízni a jó erejében. S elmondja gördülékeny, folyékony, érett kifejezésekkel. elgondolkoztatón szép mondatokkal. Az olvasó elréved a mondatokon, s már nem a műfaj, a stílus, a dramatizálás, lírai terítés, vagy epikai sűrítés a kérdése, hanem az' élmény: találkoztam valakivel. AZT HISZEM, A TITKOS IMÁDSÁGA EZ: „a mindennapi szépet add meg nekünk ma . ..” Hűséges lélek, szereti őt az Isten, s megadja neki. A témák rendjét, fejezetekbe csoportosítását ő adta meg. Én élre tettem volna „A vándor ajándékát”, s a „Vigyázzatok reá nagyon”-nal zártam volna. Mar gunkról feledkezve köszöni meg Istennek a csillagot, a fényt, a ritmust, s mindezt ajándéknak fogni fel — s továbbadni, mint nem az enyémet, de tőle valót, szívből szívbe tenni, s szelíden kérni: „vigyázzatok reá nagyon”! Koren Emil Múzeumunk anyagából: Az acsai gyülekezet XVIII. szazad közepi kelyhe, talpában az 17118-as Prónay-címerrel A KERESZTYÉNSÉG KERESZT JELEI, „jelvényei” közt, az antik eredetű egyenlő szárú vagy görög kereszt mellett, a legáltalánosabban ismert kereszttípus — ami már kizárólag keresztyén tartalmú — a latin kereszt. Ez az a keresztfajta, amit hazánkban és mindenütt a világon felfedezhetünk a legtöbb keresztyén templom tornyán, oltárokon, különböző szakrális tárgyú képeken, faragványökon, de ami a mindennapi élet területére is kilépett, sokak számára ma már csak díszként használva pl. nyakláncok függőjeként. E kereszttípus kialakulása és általános elterjedése későbbi eredetű, mint a görög kereszté. Adódik ez abból a tényből, hogy nem egy régi kultúrák által használt (tehát már formailag élő) jel átvételéről és újraértelmezéséről, keresztyén „honosításáról” van szó. hanem —, ha az előbbi formák előképszerepet töltöttek is be — végül is egy vadonatúj formái megoldásról, amely nemcsak egy általános egyistenhit, hanem konkrét keresztyéni, a Jézus Krisztusban történt megváltásra koncentráló istenhit megfogalmazását és kifejezését jelentette a képzőművészet nyelvén. A 4. századtól ismerjük e keresztformát, s ez után kezd használata elterjedni. Ügy/ mondhatnánk, hogy egyház- és teológiatörténeti szükségszerűség hozza létre. Oly korban jelenik meg. mikor a teológia többek közt Augusztinusz (354—430) életműve kapcsán — azzal a hatalmas kérdéssel viaskodik, hogy: Hogyan viszonyul Isten az emberhez? Ekkor kerül elő különös hangsúllyal Jézus Krisztus megváltói műve, mely kulcspont és egyedüli megoldás ebben a kérdésben. A róla szóló tanítás jelben megfogalmazódó, hitvallásssá sűrűsödő válasza tulajdonképpen a latin kereszt. KÖZTUDOMÁSÚ, HOGY A LATIN KERESZTBEN Krisztus golgotái keresztje jelenik meg. Ez azonban jelentésének és tartalmának csak egyik összetevője. Ha csak ezt jelentené, akkor egyfelől Krisztus ember voltának egyoldalú túlhangsúlyozását, s így teológiai torzulást fejeznek ki, másfelől tárgytörténeti melléfogást, mivel Jézus eredeti, golgotái keresztje — egykorú adatokból rekonstruálhatóan — nem latin kereszt formájú volt. hanem a mi „T” betűnk formáját követő bitófa. (Ezt. az eredeti „szenvedés-kereszt” formát „tao” kereszt néven ismeri a keresztyén művészet. a kiszolgáltatottság, egyszerűség, szegénység jeleként, tgv használta Assisi Szt. Ferenc saíát aláírásaként, s használja a ferences szerzetes rend azóta is jelvényeként.) A LATIN KERESET TEOLÓGIAILAG SS FORMAILAG esv- aránt komplex. összetett jel, melynek tartalmát két komponens határozza meg. Az esvik az előbb említett bitóta. a szenvedés és halál „T” formájú ..tao” keresztje, mely Jézus történetiségét. emberré léteiét, halálát fejezi ki. A másik a ,.4-” forrná.iú göröa kereszt, melv Istent. Isten jelenlétét jelenti. E két iel és tartalom egymásra vetítéséből alakul ki a latin kereszt: három egvenlő. hosszú szár fönnt, s egy hosszabb szár, a ,.T” kereszt ..lábaként” lent. Egyesül tehát az eovenlő szárú kereszt, mint isteni jel. éS' a ..tao” kereszt, mint pz emberi sors és halál vállalásának, a iele a la+in kereszt formálásán eznenlő banssűllval és erővel. világosan fogalmazva meg: aki a szenvedés keresztién függött Isten Eia volt:. Jézus Krisztus Tfr ps Szolra! A latin kereszt, felső' szárának meghosszabbodása nem tévedés tehát, hanem nagyon határozott, tudatos teológiai mondanivaló hitvaliásszerű, tömör megfogalmazása. Ebből az is kitűnik, hogy „szabályos” formájának torzítása egyben teológiai trozulást is eredményez. A LATIN KERESZT OLYAN JEL TEHÁT, ami az előbbi tartalmat kifejező hitvallás ma is templomtoronyra tűzve vagy nyakban hordva egyaránt. Ám olyan, mely kötelez minden e jelet vállalót az Űr és Szolga KriszKeresztrelief egy 8. sz.-i bizánci szarkofágon tus követésére szerető szolgálatban, hogy ne csak formában, de tartalmilag: hitünkben, szavunk-; ban, mozdulatainkban vegyük tel az Ö keresztjét — a mi keresztünket. . . . Uram! — Imponál a kereszted, ha a nyakamban lóghat, különösen, ha értékes anyagból, csodás kézm.űként viselhetem. Felfigyelnek rá az emberek, és nem tudják. hova tegyenek. Misztikája rám vetődik, érdekes leszek általa. — Ám most arra kérlek: ne a csillogás vagy a nemesfém vonzzon benne, hanem amit rajta, s általa végeztél értem is. Add, hogy ne csak visszfénye legyen, de belső tüze, mely éget blúzon kívül vagy ina alatt. Tüze. mely áthevít, új látást, életet adva, s fakasztva. Nem rám aggatottat, de sziliből fakadót, mely szememben. létemben, kezemben vibrál — nemcsak nyakláncomon: hazuggá sápadt aranyakon ... if j. Foltin Brúnó A BUDAI EVANGÉLIKUS SZERETETOTTHONOK KÖZPONTJA Budapest, Báthori László u. K. s/.. keres azonnali belépésre éleLmezes- vezetőt és bérelszámolásban jártas adminisztrátort. Bérezésük az Egészségügyi Minisztérium bérrendszere alapján. Jelentkezest a 365-705 számú telefonon, vagy levélben a fenti címre -kérjük. Evangélikusság a magyar kultúrában v Múzeumunk első kiadványáról Egy év alatt húszezer látogatót vonzott egyházunk, új, kulturális jellegű kezdeményezése. a főváros szívében létesített Evangélikus Országos Múzeum. Nemzetközi vonatkozásban is felfigyeltek rá sokan: turisták, külföldi magyarok távoli evangélikusok, egyházi világ- szervezetek. Itthon pedig gyülekezetek, konfirmandusok, mai és öregdiákok álltak meg néhány percre, olykor órákra, a •mindenki számára üzenetet közvetítő tárlók előtt. Az aránylag kis területen is sok információt sűrítő első állandó kiállítás látogatói többnyire előzetes- ismeretek nélkül A múzeumi kiadvány címlapja szembesülnek a magyar evangélikusság 450 éves történetének eseményeivel és tárgyi kultúrájával. Egy átlagos múzeumi kiállítás megtekintésére szánt. idő amúgy sem elég, de nem is alkalmas egy ilyen széles körű anyagban való elmélyülésre. A múzeum szakavatott tárlat- vezetői — Garam Zoltán és Komjáthy Lajos nyugdíjas lelkészek — magyarázataikkal sokban kiegészítik a látottakat. Mégis szükségesnek mutatkozott és sokak kérésének tett eleget az egyházunk részéről nem kis áldozatot igénylő kiadványnak, dr. Fabiny Tibor teológiai tanár munkájának a megjelentetése, amelyet másokkal együtt mi is örömmel és érdeklődéssel veszünk kézbe. * A NYOLC ÍV TERJEDELMŰ, mintegy hatvan illusztrációt tartalmazó könyvecske műfaját tekintve követi a többi múzeumi vezetők típusát. Gondos szerkesztése külön képjegyzékre, angol: német és szlovák nyelvű összefoglalóra is kiterjed. Külön erénye, hogy kitekint az 1978-ban állatai segítséggel helyreállított nemeskéri műemlék templomra és a helytör téteti kiállítás anyagára is. A megszokott múzeumi vezetőkhöz képest többlete a könyvnek, hogy nem csupán a kiállítás anyagát magyarázza lépésről lépésre hanem dióhéjban egyházéi művelődéstörténeti összegezést nyújt. A szöveg felépítésében egvséges módszert követ: a magyar evangélikusság történetének három nagy korszakáról a termek anyagának bevezetéseként alapos korrajzot és elemzést ad, majd termenként rátér a tárgyak ismertetésére. Ezt is kisebb egységekre bontva teszi, és mindig felvillantja azt a hátteret, amelyből a kiállított anyag eredete, funkciója és értéke könnyebben érthetővé válik. A tematika követhetőségét segítik elő a képhivatkozások, amelyek az egyház birtokában levő legszebb és legjellegzetesebb emlékekre mutatnak rá. A KÖNYVÉNEK, S EGYÚTTAL A KIÁLLÍTÁSNAK IS egyik legsajátosabb vonása — s ebben hű önmagához —, hogy nem egy gazdag egyház káprázatos műkincseinek a tárházát vonultatja fel, hanem a sok megpróbáltatáson átesett, gyakran kicsiny szórványgyülekezetek feledésbe merült értékeit hozza napvilágra. Ezekből rajzolódik ki annak a lelki-szellemi közegnek és szorosan összetartó közösségnek a képe, amely nemcsak egy sajátos magyarországi evangélikusság jellemzője volt, hanem amely alko- tóan hozzá tudott járulni a Kárpátmedence kultúrájának fejlődéséhez. Lapozzuk csak végig a szem számára is oly tetszetős könyvet. Mennyi rejtett érték tárul- fel pl. a középkori eredetű úrvacsorái kelvheink művészetéből és történetük íölsejlő emlékeiből! Csönge cseh huszita eredetű, az Ostffyak által adományozott vesett díszű kelyhétő) Gérce, Datjrony es Galgagyörk érmékéin át: a fiiigranos ..nemes” dömölki kehe- lyig e műtárgyakat még szakértők is aiig ismerték. Evangélikus Országos Levéltárunk páncélszekrényében szunnyadó színes tolirajzok egy gályarab fájdalmas emlékeiből, a sopronbánfalvi kéziratos- kottás német ágenda, egy . nógrádi falu szlovák kéziratos passiója, a Sámsorthá- zának irt eredeti Kossuth-levéi mind egy-egy újonnan közismertté tétt gyöngyszeme múltunknak Ezek élén pedig ott ál! egyházunk két nagy kincse: \Luther Márton sajátkezű végrendelete es 1518-as zsoltármagyarázata, amelyek eddig ugyancsak nem voltak nyilvánosan láthatók. Könyvészeti ritkaságaink közül a kiállításvezető rámutat Dévai és Bornemisza, majd Bél Mátyás és Te.ssedik Sámuel egy-egy nagy 'értékű munkájára. Magával viheti az olvasó Nemescsó 1650- es. sajátos szépségű úrvacsorái terítőjé- pekj a (neszleni és dömölki textíliáknak a képéi éppúgy, mint a gyóni gyülekezet nemrégi megtalált, színesre festett apostolszobrainak. Petőfi kiskőrösi keneszte- lőmedencéjenek, vagv a Deák téri .árvízi kehelynek” a reprodukcióit. Egyházunk egész történetét végigkíséri a Nyugat- Magyarországon különösen gazdag liturgikus emiékanyag, amelyet közelebbről megismerhetünk a képekből és azok kísérőszövege bői. ÜGY GONDOLJUK. NÉPÜNK ÉS EGYHAZUNK KULTURÁLIS ÉLETÉT nemcsak az egy esztendővel ezelőtt megnyílt Evangélikus Országos Múzeum, hanem annak gondosan szerkesztett, bőséges ismeretanyagot tartalmazó kiadványa is gazdagította. yzn. A V