Evangélikus Élet, 1978 (43. évfolyam, 1-53. szám)

1978-08-06 / 32. szám

A járművezető hibájából Az 1977. évre vonatkozó sta­tisztikai adatok szerint a halál­lal, illetve sérüléssel végződött 20 121 baleset közül 15 929, vagy­is a balesetek 79,2%-a a jármű­vezetők hibájából következett be. Az okok közt szerepel: gyors­hajtás, sebességkorlátozás túllé­pése, elsőbbségi jog meg nem adása, szabálytalan előzés. MÉG EGY ELGONDOLKOZ­TATÓ SZÁMADAT: ittas jár­művezetők 2719 balesetet okoz­tak, melynek „eredménye”: 221 haláleset. Azt hiszem — pontos adataim ugyan nincsenek — ez a statisztika, sajnos, azóta sem javult számottevően. Tudom, hogy a balesetek elő­idézésében — erről is szól rész­letes statisztika — nemcsak a járművezetők hibásak. Okoznak gyalogosok, utasok is balesetet, műszaki hiba is lehet előidéző, de az is tény, hogy a legmaga­sabb arányban a járművezetők felelősek a balesetekért. Sokan, sokféleképpen, a kér­dést nálam sokkal jobban isme­rők foglalkoztak már eddig is ez­zel a témával, keresve a megol­dásokat, hogy kevesebb legyen az értelmetlen halál, kevesebb le­gyen a balesetek által előidézett családi tragédia, és kevesebb le­gyen az egész életre balesetben megrokkant embertársunk. Azt is tudom, hogy a közleke­dési szakemberek egyre-másra rendelik el — helyesen és szük­ségszerűen — a szigorú intézke­déseket, hogy ezek a balesetek megelőzhetőek, elkerülhetőek le­gyenek a jövőben. De az is tény — a statisztika néha nagyon kegyetlen tükör —, a balesetek számában, súlyossá­gában, a járművezetők felelős­ségében nem történt javulás. Azt is tudom — s ez az élet- színvonalunk örvendetes emel- * kedésével jár együtt —, az elkö­vetkező években még több ember szerez járművezetői engedélyt, és még több lesz a gépkocsi útjain­kon. A statisztika tükrében várha­tó tehát a balesetek számának, ezen belül a járművezetők hibá­jából okozottaknak , az,, emelke­dése ! ? Valóban szükségszerű ez? Nem kell hogy az legyen! AZ EMBERI ÉLET VÉDEL­MÉÉRT. megmentéséért számta­lan jó és előremutató intézkedés történt társadalmunkban. Mind­egyiknek a célja az ember maga. Ezeket az intézkedéseket mind­annyian örömmel és , megelége­déssel fogadtuk és igen gyakran élünk is velük. S ez vonatkozik a közlekedésre is. De amig sok vonatkozásban valóság lett a köztudatban is az élet védelme, a közlekedés még kivétel ez alól. Ha gyilkosságról olyasunk az újságban — esetleg van egy kis sajnálat bennünk — felháboro­dottan ítéljük el a gyilkost, kí­vánva a legszigorúbb büntetést számára. Ha viszont közlekedési baleset kapcsán olvasunk, hal­lunk esetekről vagy bírósági íté­letekről : legfeljebb megdöbbenés és sajnálat van bennünk. Lehet, hogy kicsit túlzott az összehasonlítás. De végiggondol­juk-e mi, akik rendszeresen vagy alkalomszerűen ülünk a gépko­csi volánjánál, vág}' motorkerék­páron, hogy a felelőtlen vezetés, erőszakoskodás, eszeveszett ro­hanás, a közlekedési szabályok figyelmen kívül hagyása, elő­nyünk feltétlen kierőszakolása, a vezetés előtti és alatti alkohol fogyasztása potenciálisan egyenlő a gyilkossággal. Ha így jobban tetszik: az 5. parancsolat elleni vétséggel. Gondoljunk csak Jé­zus parancsolatmagyarázatára (Mt 5, 21—26.). S ha nem következik be baj, megkönnyebbülünk, de sokszor néhány óra múlva folytatódik a felelőtlenség. JÖ ÉS SZÜKSÉGES IS, hogy egyre több embernek legyen autója hazánkban. Az viszont nem szükségszerű, hogy továbbra is évente ezrek haljanak meg ér­telmetlenül és tízezrek nyomo- rodjanak meg egész életükre. Ehhez azonban arra van szük­ség, hogy akik az autók volán­jainál ülnek — bármennyire is elcsépelten hangzik: — nagyobb felelősséggel vezessenek. Vagyis: védjék az életet, ne csak a ma­gukét, de a felebarátét is. NEMCSAK AZ KELL, hogy betartsuk a közlekedés írott és íratlan szabályait, hanem az is, hogy nagyra értékeljük, és min­den elé helyezzük az ÉLET-et, a felebarát életét! Gondoljunk gépkocsivezetés közben is arra. hogy Isten aján­déka az élet — a mienk is, a má­siké is —, és ne mi legyünk azok, akik veszélyeztetjük azt, akik ártunk, akik semmibe vesz- szük az életet! Így kevesebb lesz az értelmet­len halál, tragédia, és jó ügyet, az életet szolgáljuk. ifj. Rendeli György Falvakon, tanyákon ül ii s í á í* ni a g Beszélgetés egy falusi presbiterrel Horváth György, a meszlen— acsádi gyülekezet Acsádon élő és szolgáló presbitere. Vele beszél­getünk most, — Mióta presbiter? — 1948. március 26-a óta. Idén — éppen húsvét ünnepén — volt 30 éve ennek. — Ha jól számolom, 24 éves korában lett presbiter. Szokatla­nul fiatalon választották meg. Miért? — A második világháború utón — mint francia hadifogoly — fo­gadalmat tettem. Isten megsegí­tett és hazajöhettem. Presbiter akartam lenni, hogy szolgálhas­sak. Olyan időpontban jelentkez­tem. amikor hiány volt vállalko­zókban. Ne haragudjanak a kriti­káért, de el kell mondanom: 1945 előtt elképzelhetetlen lett volna, hogy presbiter lehessek. Az ak­kori egyháznak nem kellett a ..szegény ember”! A felszabadu­lás után azonban megváltozott a helyzet. Hát ezért lettem 24 éves koromban presbiter. — És iratterjesztő. Ügy tudom, hogy szolgálatának ez az a része, amelyet harminc éven keresztül töretlenül végezhetett. így van? — Igen. Az iratterjesztés áll hozzám legközelebb. Az elmúlt harminc esztendőben általam ke­rült az Evangélikus Élet. az Evangélikus Naptár és a többi sajtótermék az acsádiak és mesz- leniek asztalára. Szeretem ezt a munkát. Nézzenek szét a szobám­ban! Sajtóosztályunk valamennyi kiadványa megtalálható itt. Né­zetem szerint csak az tudja má­sokkal megszerettetni az egyházi sajtót, aki maga is szereti, meg­veszi és elolvassa. A harminc év alatt négy lelkésszel szolgáltam egvütt. Nem voltak egyformák. Velem kapcsolatban sem. de ezt az ügyet mindegyikük pártolta és támogatta. — A jubileum alkalmából re­kordforgalmat tervez. Hogyan áll az iratterjesztés helyzete az első negyedév után? — Nagyon jól! Rövidesen elér­jük a 4000.— Ft-ot. Mivel lelké­szünk helyettesként egy másik gyülekezetei is gondoz, sajtószol­gálatomat most nagyobb területen végezhetem. Bízom abban, hogy az év végére 10 000,— Ft-os for­galmunk lesz. — A sajtómunka mellett egy időben kántor volt. Beszélne er­ről? — Nem szívesen! Néhai lelki­pásztorunknak rossz hallása volt. A kántor nélkül maradt gyüleke­zet énekvezetőre várt. Megtanul­tam. Később — lelkipásztorunk egyre súlyosbodó betegsége ide­jén — még istentiszteleteket is tartottam. Prédikációs kötetből igehirdetéseket olvastam föl. Saj­nos nem kaptam kellő támoga­tást. 1951-től 1963-ig voltam a gyülekezet kántora. Életünk és szolgálatunk olykor törésekkel is jár. Igyekezzünk el­felejteni ezeket! — A temetések kántori szolgá­latát mind a mai napig végzi. Nem volt hiábavaló a tanulás. Azután meg itt áll a sarokban a citera is! — A temetések kántori szolgá­latát Horváth József testvérem­mel felváltva végezzük. Az egyik család őt kéri, a másik engem. Ami pedig az említett hang­szert illeti, ez az öreg citera sok­szor megvigasztalt már. Amíg édesanyám élt, esténként együtt szoktunk énekelni. Nagyon szé­pek az egyházi énekek. Az egyik­ből végtelen nyugalom, a másik­ból erő, a harmadikból bátorítás, biztatás árad. Most is gyakran énekelek. Sajnos, hogy már csak egyedül. Édesanyám négy éve meghalt. — Gyárban dolgozik Szombat­helyen. gondnokhelyettes, napon­ként utazik oda-vissza, itthon gazdaságot, háztartást vezet, épít­kezik. tanul (!). Hogyan jut ideje és ereje minderre? — A sok feladat megsokszoroz­za az ember erejét, időm azon­ban kevés van. A munkákból — sajnos — vasárnapra is marad. Szívesen mennék minden vasár­nap templomba. A munkám miatt ezt nem tehetem meg. Csak az vi­gasztal, hogy az időben, jól elvég­zett. becsületes munka is egyfajta istentisztelet. — Hogyan ünnepelte meg a gyülekezet ezt a jubileumot? — Egyszerűen! Az istentiszte­let után a lelkész röviden meg­emlékezett a harminc esztendő­ről, megköszönte szolgálatomat, könyvvel ajándékozott meg. Ez így van rendjén. Ne beszéljünk sokat szolgálatunkról, hanem te­gyük azt! — Ne haragudjon, hogy most félbeszakítom. De a magam ré­széről már a prédikáció közben gondoltam az ünnepeltre. Ennél a résznél: „Az a kő, amelyet az építők megvetettek, az Vett a sa­rokkő!” A megvetett megbecsült lett! Húsvét ünnepén ez Jézusra alkalmazandó. Nem eretnekség azonban, ha az emberre is vonat­koztatjuk. Nem gondolja? — Hogy eretnekség-e, nem tu­dom. Csak azt tudom, hogy tár­sadalmunkban megbecsült az em­ber és az egyházunknak is első számú témája a felebarát. Hi­szem és tudom, hogy? ez így van jól. — Végül néhány rövid kérdés. Minek örül most a legjobban? — A kedvezményes áron kap­ható Bibliának és Üjtestamen- tumnak. — Mit szeretne, ha volna? — Luther-rózsa. Volt egy. de elvesztettem. Most sehol sem ka­pok. — Mit szeretne megérni? — öt év múlva nyugdíjba me­gyek, utána több időm lenne a szolgálatra. Jó volna megérni ezt. — Melyik a kedvenc zsoltára? — A 103. „Áldjad, lelkem az Urat!” — Melyik a kedvenc éneke? — A 358. Ezt énekeltük leg­többször édesanyámmal. — Megkérhetem, hogy befeje­zésül eljátssza nekem? — Szívesen. Előkerül a citera. rövid hango­lás. s máris megszólal a közis­mert, szép ének: Szegény fejem, hová hajtnálak, ha a Krisztus ölére nem? ... ... . Weltler Sándor Szicíliai jegyzetek TAORMINA. Kétszáz méter magas sziklafennsíkra épült a tenger fölé. Görö­gök alapították a Krisztus előtti negye­dik században. Délszaki növényzettel borított zöld lombok veszik körül karéj­ban. A városka kéttenyérnyi széles fő­utcáján az olasz élet színes forgataga — jóleső kép Róma esti kihalt utcái után. Itt nem fenyeget a terrorizmus réme. éj­szakai órákban is nyugodtan járkálnak az emberek, helybeliek és külföldi turis­ták. Késő középkori épületek szabják meg „Szicília gyöngyszemének” a han­gulatát. Lent a tengerparton kis öblök­ben fürdözök a forró májusi napsütés­ben. A nagy élmény mégis másutt vár itt reám: a görög színház romjainál. Az ókori szabadtéri színházak lebilincselő látványával találkoztam már Görögor­szágban. Most mégsem másolatban van részem. És ezt nemcsak táji háttér teszi: a félkörben futó, emelkedő, időbarázdál­ta kő ülőhelyekről, az egykori színpad mögötti oszlopok és romok között és fö­lött a tenger kéksége és az Etna három­ezer-háromszáz méteres teteje néz reám. Mindezen túlmenően a varázs hazai ere­detű. Egy magyar festő, Csontváry Kosztka Tivadar festette meg naplementekor a taorminai görög színház romjait húsz négyzetméteres vásznon a század első éveiben. A festmény lenyűgöző színhatá­sai az emlékezetemből átizsitják bennem a szemem elé táruló valóságot. A termé­szet adta benyomást a belső színlátomás oly mértékben fokozza fel a vásznon, hogy aki ismeri a képet, a művészet te­remtő szépségét éli át az eredeti hely­színen. Milyen hatásos lenne és szolgálná ha­zánk hírét, ha a Csontváry-képet repro­dukcióban. képeslapon kapni lehetne Taorminában! Nem tudom, milyen szerv gondoskodhatnék erről nálunk. Az 1958. évi brüsszeli világkiállítás óta Csontváry festményeit világsiker jegyzi. SIRACUSA. A barokk dóm meglepe­tést tartogat. Kívülről is észrevehetően, bent pedig jól láthatóan beleépültek a helyén állott ókori pogány templom ma­radványai. Időszámításunk előtt az V. században Athéné tiszteletére emelt templom hatalmas dór oszlopai tagolják a hosszanti falakat, és választják el a templomhajót. Megragadó építészeti lát­vány, és elgondolkoztató jelkép. Az an­tik görög művészet alkotása itt tovább él keresztyén kultuszhelyen. A kettő nem ütközik. Ahogyan a mi korunk és társa­dalmunk is ápolja a görög világ hagyo­mányait, a keresztyénség sem utasíthat­ja el, hiszen ezeken az alapokon épült fel az európai kultúra. Teljes Krisztus­hivő meggyőződéssel tudjuk vállalni a Krisztus előtti kor egyetemes emberi ér­tékeit. Siracusában is ott találjuk az egykori, görög színházat, mégpedig a legnagyob­bat és legépebbet a fennmaradt antik színházak között. Éppen a nyári ünnepi előadásokra ácsolták benne az emelvényt és borították fával a kemény és hideg, töredezett kő ülőhelyeket. Ahol csak a görög hajósok messze hazájuktól megte­lepedtek — mint itt is —, színház nélkül nem tudtak élni. Mert ez volt a művelő­désnek, a művészi és emberi élménynek a legnagyobb forrása számukra. Dráma­íróik szava ma sem vesztett megrendítő erejéből — tapasztaljuk mi is. Édes­anyám emlékének hódolva írom e soro­kat, amikor már a kultúra sokféle csö­vön patakzik szerte a népben. De a szín­pad kiemelkedő hatását ma is érezzük nagy művek és nagy színészek előadásá­ban. Az Apostolok Cselekedeteiről szóló könyv elbeszélése szerint Pál apostol Róma felé hajózván három napot töltött Siracusában. Jártam Szent Martinas föld alatti kriptájában, amelyet több történész Szicília első keresztyén templomának tart. A hagyomány szerint ennek oltára előtt prédikált Pál. Mellette kezdődik a katakombák kiterjedt folyosóhálózata. Nagy részük természetes üreg volt, ame­lyet már Krisztus előtt 300 körül sírkam­rául használtak az ottlakók. A keresztyé­nek később kibővítették a barlangokat, s a föld alatti folyosók a III—V. századig, tehát jóval az üldöztetések idején túl is istentisztelettel egybekapcsolt temetkezé­si helyül szolgáltak. Ezek a siracusai ka­takombák a Rómában találhatók után a legnagyobb területűek Itáliában. Az egyik sírüreg alatt szép őskeresz­tyén szimbólumokat láttam a sziklába vésve. Emlékezetem szerint itt találkoz­tam először életemben a hal és a hajó összei:ont jelképével. A hal görög szavá­nak betűi ezt a hitvallást rejtik: „Jézus Krisztus, Isten Fia, Megváltó.” Az egy­ház — a hajó — azoknak közössége, akik ezt vallják. A kettős körbe helyezett jel­kép „Jézus Krisztus” monogramja, az alfa és az omega — a kezdet és a vég — egyszerűsített betűjével. A sötét folyosó­kon botorkálva nem a halál levegőjét éreztem, hanem az egyház életéét, mely különböző korokban, más és más rnszo- nyok között a történelem évszázadain át halad az élő Krisztusba vetett hittel és munkálkodó szeretettel. S Isten hangzó igéje élteti, ami ezeknek az ősi helyek­nek is az igazi tartalma volt. CATANIA. A dómban Bellini sírját ke­resem. A múlt század első felének legna­gyobb olasz operaszerzöje itt született ebben a városban. A templom egyik osz­lopánál ,van a síremléke. Rajta kottasor, olasz szöveggel, alatta dombormű női alakokkal: jelenet az egyik operájából. Égy gyónókra váró idős papot kérdez­tem az útikönyvem jelezte kápolnák fe­löl. Felcsillant a szeme, amikor megtud­ta, hogy magyar vagyok — ezt tapasztal­tam különben utam során az olaszok kö­zött, lett légyen az illető halász, munkás vagy értelmiségi járókelő. Szeretnek ben­nünket. A pap beszédesen, mosolyogva mondta nekem: Cataniának három neve­zetessége van: Agathe (a vértanú, akinek emlékére épült oldalkápolna a román ivű színes ablak sárga fényében úszott), az Etna (a ma is működő tűzhányó, melyet a magasban már csak dzsippel és a forró talajon gyalog lehetett megközelítenem) és Bellini. Ó, hálátlan utókor, a negyedi­ket nem említi: Vaccarinit, az építészt, akinek köszönheti a város az Etna kitö­rése és földrengés után a XVIII. század elején az újjáépítést. A szélesen terve­zett, egyenes utcák, minden szép régi épület, barokk lakóházak és középületek az ő emlékét dicsérik. Miért van, hogy az építészeket még mindig nem becsülik eléggé a művészek között? Pedig ők ad­ják meg otthonunk, városunk hangula­tát. Az egykori nagy bencés kolostor ma amolyan képzőművészeti gimnázium, ahogyan kiveszem az udvarán körém gyűlő diákok beszédéből. Ök is örülnek a magyar idegennek. Éppen déli szünetjük van. A környező utcákon fiúk, lányok hármasával száguldanak motorkerékpá­rokon és vidáman integetnek nekem. Egyszerű emeletes ház kopott küszöbén egy leány és egy fiú tanul közösen. Mo­solyogva üdvözölnek, mintha ismerős lennék. Odalépek hozzájuk: francia sza­kos egyetemisták. Magyarországról ér­deklődnek. Mindig is szerettem a fiatalo­kat, de nem elfogultságból mondom: oda­kint is nő fel egy ifjúság. mint nálunk is, amely komolyan-vidáman készül a fele­lős életre. ,, .. .. . Veoreos Imre

Next

/
Thumbnails
Contents