Evangélikus Élet, 1977 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1977-03-27 / 13. szám
GYERMEKEKNEK. A skolasztika atyja Mindenkire jellemző egy kicsit, hogy környezetétől milyen becenevet, esetleg gúnynevet kan. Talán nektek is van ilyen „nem hivatalos” nevetek, ami tetszik, nem tetszik, akár szeretitek, akár szé- gyellitek, viselni kell, hiszen minden bizonnyal nem véletlen ragadt éppen rátok. AZ A TANÍTÓMESTER, AKIRŐL MOST SZÓ LESZ. Dél-Itá- liában, Aquino grófjának fiaként született 1225-ben. s a keresztség- ben a Tamás nevet kapta. De emellett még jó pár névvel felruházták. Diáktársai a nem éppen hízelgő „bős italianus” gúnynévvel „tüntették ki”, ami magyarul „olasz ökröt” jelent. Igen zárkózott, hallgatag, félénk természetének „köszönhette” ezt a nem túl kedves „becenevet”. De egyik tanára éles szemmel felfedezte a suta külső mögött a jövő nagy ígéretét, és így csitította a csúfolódó diákokat: „Ha egyszer az az .olasz ökör’ majd megszólal, hangját az egész világ' meghallja.” S valóban így lett. Aquinói Tamás olyan neveket kapott, amivel kevés ember büszkélkedhet. Már kortársai ,.angyali doktorként” emlegetik. Halála után pár évtizeddel szentté avatják, noha semmiféle különös csoda nem fűződik nevéhez. Elnyeri az utókortól az „egyház tanítója”, sőt a „világ tanítója” kitüntető címet. HOGYAN LETT AQUINÓI TAMÁSBÓL „angyali doktor, egyház és világ tanítója”? Hiszen élete végéig megőrizte kezdeti csendes, zárkózott egyéniségét. Visszautasítja például a felkínált érseki címet, és egyszerű szerzetesként hal meg alig 50 éves korában. De ez alatt a rövid élet alatt óriásit alkotott. Műveit hatalmas, jól szerkesztett, arányos középkori dómok épületéhez szokták hasonlítani. Igyekezett mindenről rendszeres. pontos tanítást adni. Meg volt győződve arról, hogy Istenről, Jézusról, az emberről mindent, ami hitünk számára döntő, egyszerűen józan ésszel is fel lehet fogni, meg lehet tanulni. Ezt az irányzatot nevezzük „skolasztikának”, amely szóban biztos ti is felfedeztétek a mi iskola szavunk gyökerét NÉHA VALÓBAN szeretnénk mi is. ha meg lehetne magyarázni mindazt, amit hiszünk, kérdező, érdeklődő társainknak. De tapasztalhatjátok. hogy éppen a legfontosabb eseményeknél, például ami karácsony éjszakáján vagy húsvét hajnalán történt — egyszerűen „megáll az ész”, mindezek fölötte állnak kíváncsi értelmünknek. Rá kell döbbennünk, hogy csak őszinte hittel, nyitott szívvel, Isten segítségével „érthetjük meg" Jézus titkát. De mindezt belátva is van mit tanulnunk a skolasztika" atyjától. Megtaníthat minket is arra, hogy igyekezzük végiggondolni és mások felé is világosan megfogalmazni mindazt, amit, hiszünk és remélünk Jézus Krisztusról. Hiszen nekünk is szól Péter apostol biztatása: „Legyetek készek mindenkor számot adni mindenkinek, aki számadást kér tőletek a bennetek élő reménységről” (1 Péter 3, 15). Jó lenne, ha Pál apostolhoz hasonlóan mi is elmondhatnánk magunkról: „Tudom, kinek hiszek” (2 Tim 1, 12). Gáncs Péter ELHUNYT HANNS LILJE PÜSPÖK Január 6-án 77 éves korában elhunyt D. dr. Hanns Lit je, aki 1947-től 1971-ig volt hannoveri püspök. Évtizedek óta a német protestantizmus, a világ evangé- likusságának és az ökumenének egyik legismertebb alakja volt. 1899-ben Hannoverben született. Teológiai tanulmányai után ifjúsági lelkész, majd a Keresztyén Diák-Világszövetség főtitkára. a harmincas években pedig a Lutheránus Világkonvent főtitkára. Részt vett a Hitvalló Egyház tevékenységében, a náciz— MEZÖBERÉNY I. Böjt második vasárnapján, március 6-án szeretetvendégséget tartottak a gyülekezetben. A szeretetvendégséget a gyülekezet vezetősége a Magyar Evangélikus Egyház különböző munkaágaiban folyó munka megismerésének szentelte. Először Táborszky László békéscsabai lelkész, a Kelet-békési Egyházmegye diakóniai előadója tartott beszámolót egyházunk diakóniai munkájáról és részletesebb ismertetést a békéscsabai szeretetotthonban folyó munkáról. A mus idején bebörtönözték.; Hannoveri püspökként a németországi protestantizmus szervezeteiben (EKD, VELKD) vezető tisztségeket töltött be. A Lutheránus Világszövetségnek 1992—1957 között elnöke, majd a Végrehajlóbizott- ság tagja. Elnökségi tagja volt az Európai Egyházak Konferenciájának. Az Egyházak Világtanácsában előbb a Központi Bizottság. majd a Végrehajtó bizottság, végül pedig az elnökség tagja volt. (epd) második beszámolót ifj. Kendek György gyulai lelkész, egyházmegyei sajtóelőadó tartotta. Beszámolójában rövid történeti áttekintés után részlesebben szólt a sajtóosztályon folyó munkáról, kiemelve az Evangélikus Élet és más kiadványok jelentőségét. A szeretetvendégs^ műsorában Táborszky Lászlóné két verssel szolgált. A gyülekezet a szeretetven- dégség offertóriumát — közel 1200 forintot — felajánlotta a békéscsabai szeretetotthon céljaira. Olvassuk együtt Péter első levelét 2, 18—20: Minden élethelyzetben A házhoz tartozó keresztyén rabszolgáknak szól a soron következő intelem:.„Ti szolgák.” Követendő magatartásukra ugyanazt a szót használja a szerző, mint előbb a felsőbbséggel kapcsolatban: „rendeljétek alá magatokat uraitoknak”. Ez magában foglalja a teljes engedelmesség kötelezettségét, amelyet a magyar fordítás emel ki. A „teljes félelemmel" — hozzátétel látszólag a rabszolgáknak az urukhoz való belső viszonyát jelöli. Ha azonban összevetjük a levél egészében a „félelem” szó használatával, valamint a rabszolgákkal kapcsolatos újszövetségi hagyománnyal, nyomban kiderül. hogy az Isten iránti félelemről van szó (Kol 3, 22). A keresztyén rabszolgák engedelmes magatartását nem az’Uruktól való félelem, hanem az Istennek való engedelmeskedés szabja meg. A rabszolgák gazdái között akadtak derék emberek is. akik nem éltek vissza a teljesen jog- fosztott rabszolgák feletti korlátlan hatalmukkal, hanem emberségesen bántak velük. A levélíró hangsúlyozza, hogy „nemcsak a jóknak és méltányosoknak, hanem a kíméletleneknek is” engedelmességgel tartozik hitéből következően a keresztyén rabszolga. A „kíméletlen” az eredeti szöveg— SZÜLETÉS. Ments Lászlónak és Pálmai Katalinnak, a budafoki gyülekezet tagjainak második gyermekük született. Neve: BALÁZS, MÁTÉ. A keresztelést a március 13-i istentiszteleten Ben- cze Imre kelenföldi leikész végezte. — HALÁLOZÁS. Klenner Adolf ny. bátaapáti lelkész életének 89., nagyon boldog és szép házasságának 65. évében rövid betegség után március 5-én elhunyt. 67 évre nyúló lelkészi szolgálatából 66 évet Bátaapátiban töltött, előbb mint lelkész, nyugdíjas korában pedig mint besegítő. ben torz lelkületűt is jelöl, akinek szeszélyes durvasága sok szenvedést okozhatott rabszolgájának. Kétségtelen, hogy ez az intelem megfelel az Újszövetség álláspontjának a rabszolgaság kérdésében. Az őskeresztyénség adott társadalmi valóságként kezelte a rabszolgaságot, s nem törekedett intézményes megszüntetésére. Ez a felfogás erősen összefüggött a vég közeli vápásával, amely hamarosan elhozza minden földi teher alól a megszabadulást. Viszont a keresztyén hitre tért rabszolga-tulajdonosokat ismételten figyelmeztetik az újszövetségi levelek. hogy jól bán janak szolgáikkal, mert őfelettük is Isten az Űr, aki előtt minden ember egyenlő (Ef 6, 9). Sőt. fogadják el hivő rabszolgájukat keresztyén testvérnek (Filem 16. vers). Péter első leveléből hiányzik az urakhoz szóló ez a figyelmeztetés, ami a hasonló intelmek között magában álló eset az Újszövetségben. Nem tudjuk magyarázatát adni e hiánynak. ha csak nem annak feltételezésével, hogy a levél címzettjei között nem voltak rabszolgatartók. A rabszolgaság kérdésében tanúsított újszövetségi álláspontot korhoz kötött felfogásnak tartjuk, amelyet a történelem későbbi foSzerette gyülekezetét és hívei is szerették őt. Temetése március 8- án volt Bonyhádon. Temetésére többen eljöttek az egyházmegye lelkészei közül, valamint a szomszédos gyülekezetekből. Az igehirdetés szolgálatát Sólyom Károly esperes végezte. — Buchalla Béla 92 éves korában elhunyt. Temetése március 9- én volt Tokajban Szebik Imre esperes és Tarján! Gyula lelkész szolgálatával. Az elhunytban Buchalla Ödön sajókazai lelkész édesapját gyászolja. „Nincs itt maradandó városunk, hanem az eljövendőt keressük”. lyamán nem vallhatott magáénak a keresztyénség. A rabszolgaság eltörléséért vívott küzdelemben olyan keresztyén hívők jártak elöl, mint David Livingstone. Afrika mélyének felfedezője és misszionáriusa. Viszont kétségtelen, hogy már az Újszövetség korában voltak olyan nem keresztyén törekvések, mindenekelőtt a sztoikus filozófiai irányzat, amely a rabszolgák sorsán könnyíteni, az emberi jogokban való részesedésüket előmozdítani próbálkozott. A hivő rabszolgák között akadhattak, akik nem értették, miért nem mozdul érdekükben a keresztyén gyülekezet. Talán ezért is szükségesnek tartották az Újszövetség levélírói az engedelmességre szólító figyelmeztetést és annak megokolását. Az ókori történeti helyzetből fakadó őskeresztyén nézet bennünket, mai keresztyéneket nem köt, és nem is akadályozhat, hogy ember és ember közötti társadalmi igazságtalanságok megszüntetéséért korszerű keresztyén meggyőződésünk alapján másokkal együtt mindent megtegyünk. Társadalmi szempontból ezt a pozitív tanulságot vonjuk ie a negatív képről. A levél a keresztyén rabszolgákhoz intézett figyelmeztetést átszövi a szenvedés különleges keresztyén értelmezésével. A rabszolgákat sokszor teljesen igazságtalanul érte bántalmazás gazdájuk részéről, máskor kötelességmulasztás miatt. Voltak rabszolgák. akik dicsőségnek tartották, ha keményen viselik el a bántalmazást (20/a vers). A levélíró kötelességük teljesítésére buzdítja a keresztyén rabszolgákat, s arra inti őket. hogy igazságtalan megfenyt fésűket is csendes tűréssel fogadják: „Mert kegyelem az, ha valaki Istenre néző lelkiisme- rettel tűr el sérelmeket, amikor igazságtalanul szenved” (19. v.). A „kegyelem” szónak ebben az összefüggésben két értelme lehetséges: Isten kegyelméből kapott erővel tudnak így tűrni; vagy: Isten kegyelme mutatkozik meg szenvedésükben, hogy hitük megerősödjék (vő. 1, 7). A levél a fenti gondolatot szinte ugyanazokkal a szavakkal megismétli, és kimondja az alapszem- pontot, ami már előbb is jelentkezett az „Istenre néző lelkiismerettel" hangsúlyozásában: „ha kitartóan cselekszitek a jót. és tűritek érte a szenvedést, az kedves az Isten szemében”. A rabszolgák sanyarú sorsában is „a jó cselekvését” tartja keresztyén magatartásnak: a rájuk bízott feladatok hű elvégzését, a szenvedés türelmes viselését. Ha valami, hát ez az. amit levonhatunk magunknak egyéni szempontból a most olvasott- tőlünk már nagyon távoli és idegen levélrészletből: minden élethelyzetben a mások javát szolgáló cselekvés, és ledobhatatlan szenvedés esetén Istentől kapott erővel annak türelmes hordozása — az egyes hivő számára ma is irányadó keresztyén alapelv. Veöreös Imre J udiea „ítélj meg (judica me), Istenem, és ments meg engem, mert te vagy oltalmazó Istenem!” (Zsolt 43, 1—2.) Erről az introitus zsoltárversről kapta nevét böjt ötödik vasárnapja, amelyet passió-vasárnapnak is szoktak nevezni, mert a régi egyházban ettől a vasárnaptól kezdve naponként hangzott prédikáció Krisztus szenvedéséről. Nagyon régi zsoltárból való Ige ez. Az egybetartozó 42. és 43. zsoltár egy olyan ember imádsága, aki azért szenved, mert úgy érzi, hogy Isten távol van tőle, és ezért Isten közelébe vágyódik. Az „ítélj meg” igazi értelmét szólaltatja meg új fordításunk: „szolgáltass nekem igazságot”. Az egyház ezt elsősorban a kereszten szenvedő Krisztus imádságának tekinti. A vasárnap igéi azt a Krisztust hirdetik, aki igazi Főpap: közbenjáró és engesztelő szolgálatát önmagának föláldozásával végezte el. így az igazságszolgáltatásért való könyörgés nem azért hangzik el, hogy Isten álljon bosszút valamiféle ellenségeken, hanem azért, hogy legyen nyilvánvaló mindenki számára Isten bűnbocsátó szeretete. A passiónak, Krisztus szenvedésének igaz értelme és célja ez: kiderüljön, hogy Isten szereti a világot, hogy Ö nem akar nélkülünk, az ember nélkül lenni, és ez minket is arra indit, hogy ne magunknak, hanem másokért, mások javára éljünk. Ezt kérjük azokban az ősi imádságokban is. amelyek ezen a vasárnapon elhangoznak istentiszteleteinken. CSALÁDI HÍREK Hazánk néprajzi térképén külön színfoltot jelent és egyedülálló helyet foglal el Nógrád, a Palócföld. A különbözőségek feszültség nélküli tájegysége ez. Az újjávarázsolt iparváros, Salgótarján mellett a múzeumfalu. Hollókő. Balassagyarmat új lakótelepei és gyárai mellett az ősi megyeháza Madách és Mikszáth emléktábláival. Hegyek, erdőségek és folyó menti lapályok, hősi harcokról, véres háborúkról regélő várromok és alattuk falvak modern utcasorai. A múltat idézi sok helységnév, Gyarmat. Tarján és Szondit Drégely. A bujáid vár alatt vívott meg egymással a magyar és a török vitéz, Kapitány György és Hubiar aga, itt van Nógrád, Sal- gó és Szanda. Szécsény és Romhány új üzemei mellől II. Rákóczi F erencre emlékeztet. Együtt a gazdag hagyományokat őrző múlt és a békés, munkás, építő jelen. • egyhazunk múltjáról is SOKAT TUD MONDANI NÖG- RÁD. Hamar gyökeret vert a reformáció. A gályarab Nikléczi Boldizsár ösagárdon is lelkészke- dett, a gyászévtized idején papjai Evangélium anyanyelven Nógrádi palócok és szlovákok voltak Galgagutának és Szitáknak Cartius és Hrdina személyében. Az eperjesi vérpad borzalmaitól megmenekült Roth Szitákon telepedett le. Sámsonháza kegyelettel őrzi Kossuth emlékét, aki lemondva minden hazai tisztségéről az emigrációban, egyedül az ottani felügyelői hivatalt tartotta meg. A vanyarci temetőben nyugszik Madách ismeretségi köréhez tartozó Veres Pálné. a magyar nőnevelés apostola. Az ösagárdiak papja volt a neves, tudós történész, a Magyar Tudományos Akadémia tagja, Fabó András. A mohorai kicsi templomban kötötte meg másodszor házasságát Mikszáth Kálmán, a nógrádi palóc és szlovák lélek nagy ismerője és utolérhetetlen megrajzolója. Elgyönyörködtető Buják, Va- nyarc, Kazár stb. népviselete. Közismert a palócok „aó”-zó beszédje és sok a rokonvonás a székely góbé és a palóc csavaros gondolkodásmódja és észjárása között. SZÉPEN MEGFÉR EGYMÁS MELLETT A SZLOVÁK ÉS A PALÓC. A Bánki-tó partján, Pásztó környékén, az . aszód—balassagyarmati vonaton hallható szlovák szó. Van szlovák tanítási nyelvű iskola, vagy pedig külön szlovák órákon folyik a nyelv tanítása. Nemzetiségi kultúrnapokat rendeznek, kapcsolatok állnak fenn szlovákiai kultúrintézményekkel. Gyülekezeteink tagjai között is vannak szlovákok. Egymás anyanyelvének tisztelésében él egymás mellett a palóc és a szlovák, úgy is mint faluszomszédok, és úgy is mint ugyanannak a községnek lakói. A TÖRÖK HÁBORÚKBAN ELPUSZTÍTOTT ÉS ELNÉPTELENEDETT TÁJAINKRA már a hódoltság utolsó évtizedeiben, de főképp 1710—1720 körül Zólyom, Hont megyékből, Nógrád északi vidékeiről a megmaradt magyarok mellé szlovákok költöznek. Máig fennmaradt személynevek mutatják, honnan, melyik községből jöttek (Ponyicki, Cselovszki, Sztrhárszki, Mladonyicki). Sokan vallási zaklatások miatt jönnek Dél-Nógrádba." A galgagutai egyház 1742-ből származó jegyzőkönyve szerint az egyház tagjai bizonyítják — evangélikus vallásgyakorlatuk jogfolytonossága céljából —. hogy evangélikus őseik már a XVII. század első évtizedeiben ott éltek. A REFORMÁCIÓ EGYIK ALAPELVE AZ ANYANYELVEN TÖRTÉNŐ IGEHIRDETÉS. Ezért nógrádi templomainkban az istentiszteletek tartása, a szentségek kiszolgálása szlovákul is folyik. Szükséges e nyelv a lelkípásztori látogatások alkalmával, különösen az idősebbeknél. Egyik jellegzetesség az énekes liturgia. Kedvelt énekeskönyv a Tranoscius, mely elősegitőjévé vált az anyanyelv megőrzésének. Dallamainak ismerete öröklődött öregről fiatalra. Olyan, mint valami használati tárgy a házban, mindig kézügyben, közel. Magyarra fordított szövegeit, dallamait ma is szeretettel éneklik. Több nógrádi faluban karácsony éjszakáján a házak ablakai alatt felcsendül a köszöntő karácsonyi ének — hol magyarul, hol szlovákul — de mindig szép összhangban. így él egymás mellett a két nép. MI. AZ IDŐSEBB NEMZEDÉK TAGJAI EMLÉKEZÜNK OLYAN IDŐKRE és gondolunk olyan esetekre. mikor a soviniszta gyűlölködés szenvedő tárgya a más nyelvet beszélő. Ezért azt kívánjuk, hogy szerte Európában, országokban, ahol különböző nemzetiségek értésben éljen és dolgozzon együt az eltérő anyanyelvű ember, min’ nálunk Nógrádbon a palóc és c szlovák. _ - . , . , Revesz Lasztc