Evangélikus Élet, 1976 (41. évfolyam, 1-52. szám)

1976-12-26 / 52. szám

A világ karácsonya Egy afrikai mese szerint egy­szer összegyűltek az állatok és arról tanácskoztak, hogyan szer­vezhetnének a maguk számára ünnepet. Megszólalt először a büszke páva és azt mondta: „Ah­hoz, hogy ünnepünk legyen, szé­pen ki kell öltözködnünk, mint az emberek!” Elmondta vélemé­nyét a falánk borz is: „Az ün­nephez hozzátartozik, hogy jólla­kunk, úgy mint az emberek!". A lusta lajhár a maga szempontját hangoztatta: „Az ünnep azt je­lenti, hogy pihenünk, úgy mint az emberek!” Nem tudtak meg­egyezni abban, melyik tanácsot kövessék, ezért még ma sincs ünnepük. akar rendelkezni velünk, ő akar­ja szolgálatra formálni az életün­ket. Minden olyan ünneplés hamis, amelyik meg akarja fordítani ka­rácsony lényegét: nem nekünk kell valamit készíteni, hogy ün­nepünk legyen, Isten elkészítette karácsonyt a számunkra. A vett kegyelemhez, Krisztus eljövetelé­hez méltóan kell élnünk, hogy igazi karácsonyunk legyen. Az ünneplés mindig kapcsola­tos a történelemmel. Nemcsak egyszerűen visszanézünk a múlt­ba karácsonykor, elemlegetjük a Kisjézust és az ünnepek múlásá­val napirendre térünk a dolog fölött. Ez a kicsiny karácsonyi Gyermek megnőtt nagyra és ha­talmasra, kilépett a jászolbölcső­ből. a világ Ura és Bírája lett. Ügy gondolhatunk reá, hogy napról-napra közelebb jön hoz­zánk. Az egész világ számára ér­vényes szeretetét és bocsánatát nekünk kell kézbesítenünk, bé­kességét megőrzésre és tovább­adásra bízta reánk. Szolgálatunk távlatai nagyra nyílnak kará­csonykor, mert megáldott min­ket Krisztusban az Isten és rajta kérésziül minket is áldássá ren­delt mások javára. Ifj. Harmati Béla. Karácsonyi láz Megbolydul az egész világ ka­rácsony előtt. Ez az az ünnep, amelyik a leginkább „ünnep” az egész világ számára, nemcsak a keresztyének számára. Karácso­nyi üdvözleteket és jókívánságo­kat hord a posta széjjel, a keres­kedelem megerősített eladói gár­dával és feltöltött raktárakkal várja a vevők rohamait, az ezüst- és aranyvasárnapok forgalmát. Japán buddhisták, hong-kongi taoisták vagy mohamedán indo­nézek milliói dolgoznak azért, hogy legyen az európai és ameri­kai üzletekben elegendő karácso­nyi ajándéktárgy. A zürichi Jel- moli nagyáruház egyik magyar származású eladója mondta ta­valy a karácsonyi forgalomban: „Már valóságos Stille—Nacht- mérgezésem van!” A hangszórók­ból ugyanis reggeltől estig a „Csendes éj, szentséges éj ...” közismert karácsonyi melódiája hangzott. Budapesten a Deák-téri Hobby-bolt előtt egymást tapos­sák az emberek. Sok karácsonyi szokást, az ajándékozást, a han­gulatteremtést még azok a csalá­dok is tartják, amelyek nem ke­resztyének. Meg lehetne kérdezni az afri­kai népmese alapján, vajon mi teszi a karácsonyt ünneppé ná­lunk. A szép ruha, á gazdagon megterített asztal, a pihenés és kikapcsolódás bizonyára 1976- ban is ott lesz a világban a ka­rácsonyi ünneplésben sokfelé, míg akadnak éhezők, rongyosak és hajléktalanok is a világ sok or­szágában. Egy dán karikaturista rajzsoro­zata végigkísérte a háziasszony „boldog” karácsonyát. Láthatjuk a takarítást, a bevásárlást, az ün­nepi asztalt, a sokféle készülő­dést. Amikor pedig egybegyűlt a család a fenyőfa alá, mindenki örül és mosolyog a nagy család­ban, a háziasszony viszont holt- fáradtan roskad össze a fotelben. Mintha valami baj lenne a ka­rácsony, az ünneplés körül! Mint­ha évről-évre növekedne a ráfor­dított összeg, de az öröm nem áll arányban ezzel. Azzal, hogy több holmim van, hogy többet mond­hatok magaménak, még nem let­tem nagyobbá és boldogabbá. A karácsonyi lázban benne van a versengés is, megmutatni, hogy töb vendégünk volt, többet kap­tunk és vettünk, ajándékoztunk, mint mások, esetleg messzebbre utaztunk, mint mások. A karácso­nyi láz megronthatja ünneplésün­ket és még inkább szomorúakká teszi az egyedüllevőket, betege­ket, elesetteket, akik kimaradnak ebből a versengésből. Isten készítette ünnep A Szentírás karácsonyi igéiben az a hangsúlyos, amit Isten tett. Igaz, hogy ott látjuk a cselekvő embereket is, a Jézusra mutató ószövetségi alakoktól a bethlehe- mi pásztorokig vagy a napkeleti bölcsekig. Karácsony ünnepén aAiban az a fontos, amit Krisz­tusán nekünk, az egész világnak ajándékozott Isten. A kolosébeli gyülekezetnek úgy ír Pál apostol, hogy ez a Jé­zus, aki megszületett karácsony­kor, a láthatatlan Isten képe. Rajta rajzolódnak ki a Mennyei Atya vonásai és ezeket a vonáso­kat. tulajdonságokat akarja raj­tunk is látni az Isten. Bár úgy látszik karácsonykor, hogy az emberi formába öltözött Isten az anyagi, múlandó világ „fogságába” került és hordania kellett az emberi élet terheit, mégsem rendelkezünk vele. ő A pásztorokkal szól a szám A füvön ültek és a csend ölelte őket lágyan, csak a pásztortűz pislogott a terhes éjszakában, egvszercsak megnyílott az ég lényétől elvakultak s a fény ringatta szívükig szavát az angyaloknak. „Ma született a Megtartó ' a Dávid városában” zengett a boldog híradás a fénylő éjszakában, mert fényben fürdőit már a táj a birkák szőre lángolt, az ordas nyelve fénybe nyalt s szemén is fény világolt. A pásztorbotok göcsei csillogtak fénybe mártva és gyémántfény szikrát hányt a sziklák barna háta s az erdő is arannyá vált s a csőrök füttyre nyíltak s a hunyt szemű madárkák egyszerre mind daloltak. Áradt a dal s míg szétterült a csattogás a tájon karácsonyesti béke ült a megváltott világon. Zengett a táj s a pásztorok sietve útra keltek s a földre ráhajolt az ég I míg Betlehembe mentek. s ott megtudták, a hír igaz az Isten földre szállott, s a pásztorokkal szól a szám, üdvözlégy százszor Áldott. Jakus Imre USA: ÜRES KOPORSÓK, MINT AZ „ELTEMETETT” SZOCIÁLIS PROGRAMOK SZIMBÓLUMAI Dr. Martin Luther King, a meg­gyilkolt Nobel-békedíjas néger polgárjogi mozgalom vezetőjének utódja, Ralph D. Abernaty lelkész vezette Washingtonban, az USA fővárosában, azt a tiltakozó me­netet, amelyen több keresztyén békecsoport képviselője is részt vett. A tiltakozó menet annak a békéért és a leszerelésért folyta­tott kampánynak a befejezését jelentette, amely San Franciscó­ban kezdődött el s mintegy kilenc hónapig tartott. A tüntető menet­ben több olyan üres koporsót vit­tek, amelyek az egyre magasabb fegyverkezési kiadások miatt „el­temetett” szociális programok va­lóra nem váltását ■ szimbolizálták. A menetben részt vevők — akik befejezésül az evangélikus Place- Memorial templomban istentiszte­letet tartottak — transzparensei­ken többek között „azonnali és ha szükséges: egyoldalú lefegyverke- zést”, „teljes foglalkoztatást és megfelelő béreket”, „a faji meg­különböztetés megszüntetését” és „a vietnami háborúban való rész­vételt megtagadók számára am­nesztiát” követeltek. A menetben anglikán, evangélikus és római katolikus egyházi békemozgaimi csoportok képviselői vettek részi. lepd) Karácsonyi tetemrehívás Az Égéi-ten ger északi csücské­ben, Szaloniki kikötőjében láttam lomhán, barnán, kocsonyásán me­dúzákat úszkálni. Kiríttak a fen­séges kékségben szikrázó tenger vizéből. Puszta rátekintésié meg­borsozott az ember háta. Iszonya­tot és undort váltottak ki egy­szerre. Alulról ernyőalakúak, fe­lülről pedig olyanok és akkorák voltak, mint egy futball labda. Fürdőzők messzi ívben kerülték őket épp az . undor miatt, de mondták azt is, hogy érintésre mérget engednek szivacsos, ko­csonyás testükből, s e méreg ha­lálos is lehet. A GÖRÖG MITOLÓGIA IS TUD MEDÜSÁRÓL. Másképpen Gorgónak hívja. Gonosz, szörnyű alakú nő volt Medusa. Arca Düh­től torzult, nyelve kilógott, szeme tágra meredt, hajába kígyók fo­nódtak és aki ránézett, kővé me­redt. Perseus Athéné segítségével levágta fejét, de Medusa feje kő­vé meresztő erejét megtartotta. Élt tovább. Athéné pajzsára il­lesztette és ettől fogva fegyver­zetének legfontosabb része lett. Az ókor harcosai pajzsaikat, vértjeiket díszítették Medusa fe­jével. Hogy a tenger hátán ringó szörny volt-e a mitológiai Medu­sa képzetének megteremtője, vagy Gorgo története alapján ne­vezte el Hellas népe az undorító tengeri állatot medúzának, ma már nem tudjuk. Mindenesetre a törzsnélküli fej izgatta a képze­letet, s valami szörnyű titkot sej­tett mögötte. Nem véletlenül került pajzsok­ra, vértekre Medusa feje. Az sem volt véletlen, hogy az írtózatnak ezek a fejei háborúkkal, öldök­lésekkel kerültek kapcsolatba. A tudat mindenkor kereste a go­noszság, elvetemültség titkát és magyarázatát. E ez a torzó, ez a testnélkül is élő szörnyű fej a go­noszság és elvetemültség hordo­zója lett. Ma csendes kikötőkben, fürdőző helyeken úszkálnak, part közelébe sodorja őket a tenger árja. Kerülik őket az emberek, haszontalanoknak vélik és, undo­rodnak tőlük. Medúzák. S ILYEN MEDÚZÁKKAL VAN TELE EGÉSZ VILÁGUNK. Ne­vezzük őket aknáknak, bombák­nak, rakétáknak, vagy ágyúknak. Sodródnak békés partok felé, be­lopakodnak szárazföldek belsejé­be. Kocsonyás tömegük néha le­vegőbe emelkedik, s a csillagok lágy fénye helyett barna köd szi­tál alá. S kővé meredünk, ha megpillantjuk őket, és halálos fé­lelem, hideg verejték önt el, ha véletlenül megérintjük őket. A medúzák miazmáit lélegezzük be, bűzük sejtjeinkbe, szöveteinkbe ivódnak, nyálkás, ragacsos tőle kezünk és hiába mossuk, mindig marad belőlük rajtunk. Medúzák. Torzók, test nélküli élő fejek. Mert testüket elvesztették már, legalább is így hisszük. De a fejek megmaradtak. Ezek a riasztó, éjszaka vad, lázas ál­mokba kergető medúzafejek, nap­pali munkánkat zavaró medúza- fejek.És szenvedünk az alatt, hogy rá vagyunk kényszerítve, hogy saját védelmünkben még mi sem dobhatjuk el kezünkből a fegy­vert. Ha toliunkat tintába márt­juk, az ő alvadt vérük csorog alá, a mezőn medúzafejeket fordít ki az eke. a gyárban forgácsok közül kígyózik .felénk, ha késünkkel ke­nyeret szelünk, a medúza kocso­nyás közegétől lesz ragacsos fo­ka, ha szeretetről, bizalomról aka­runk vallani, a medúza puhány szivacsa nyeli el hangunkat. Medúzafejek úszkálják körül otthonunkat, besodródnak aszta­lunkra. A szőnyegen rajtuk lép­kedünk, s a falon függő Csend­életből és borotválkozótükrünk homályos sarkából ránk ásítanak. Mint az egyiptomi csapások egyi­ke, telehordva velük egész vilá­gunk. A KARÁCSONY A BÉKE ÜN­NEPE. A földi béke ünnepe úgy, ahogyan az angyal meghirdette. Annak a békének az ünnepe, amelyre az emberiség teremtett- sége óta áhítozott, várt és vágya­kozott. Karácsony lényegében a gonoszság és aljasság elleni küz­delem napjává lett. A győzelem napja. Isten ezen a napon hirdette meg a földi békességet. Teljesí­tette a szívek vágyát: „e földön bé­kesség és az emberekhez jóakarat* legyen. így hirdette meg. S ez a küzdelem mintha hason­lítana a Medusa elleni küzdelem, hez. Mint Perseusnak, sikerült ler vágni a fejet, s elpusztítani a tes­tet, a törzset. Utoljára 1945-ben. Mert valóban a nagy, emberpusz­tító, mindeneket megsemmisítő, békét roncsoló tohonya testet el­pusztítottuk. De ki gondolt akkor arra, hogy a medúzafej képes ön­magában is tovább élni? A me­dúzafejek itt maradtak, nem tud­tuk elpusztítani őket. Itt marad­tak tehát, és változatlanul rémí­tenek, ijesztenek bennünket. Nyugtalanná teszik nappalunkat, éjszakánkat. S ezek a fejek csak nőnek, dagadnak.1 Számok riasz­tanak bennünket, mekkorára nőt­tek napjainkig a medúzafejek. Országok készletei, hadseregek és felszereléseik, katonai övezetek medúzafejei úszkálnak rendület­lenül körülöttünk. Érintésük ha­lálos lehet, de ha csak rájuk te­kintünk. kővé meredünk. Szinte tehetetlennek érezzük magunkat velük szemben. Pedig egyszer- kétszer már sikerült ezt a fejet levágnunk! S most alig merünk alkotásainkra bizalommal és örömmel nézni, alig merjük kul­túránkat és civilizációnkat meg­simogatni, mert a medúzák be­árnyékolják, s detonációval fe­nyegetik mjnden pillanatban. KARÁCSONYKOR TETEM­REHÍVÁS IS TÖRTÉNIK. A me­dúzák áldozatai előtt kell állnunk lehorgasztott fővél. Az idei tetem- rehívásnak egészen különös a csengése. A medúzafejekkel kap­csolatos. Arról van ugyanis szó, hogy nem lehet félúton megállni. Kevés volt egyszerűen csak a há­ború ellen küzdeni, kevés volt a Medusa testét elvéreztetni, a fe­jet, igen, a fejet is el kell pusztí­tani. A karácsony ebben az össze­függésben annyit jelent, hogy meg kell állítanunk a fejek táp­lálását. Annyit, hogy egy fillért se a medúzafejekre! Nem lehet addig nyugalmunk, amíg a me­dúzák költségvetései növekednek, a katonai kiadások emelkednek. Tetemre hívnak idegeink is. Hogy beszélünk leszerelésről, haderőcsökkentésről, és alig tör­ténik érdemleges döntés e kérdé­sekben. Pedig minden medűzafej megsemmisítését kívánjuk. Kará­csonykor nemcsak indokolt, de jogos felvetnünk a kérdést: tör­tént-e valami annak érdekében, hogy az undorító, gyűlöletes fe­jekből, bombákból, rakétákból, atomból, hidrogénből, harci repü­lőgépből, tankból, ágyúból, akná­ból, géppuskából — és ki tudná felsorolni a medúzafejeket — va­lamennyit is megsemmisítet­tünk-e. Vagy pedig változatlanul, sors­szerűén együtt kell élnünk, érint­ve olykor békés kikötőinkben a lomhán, barnán, kocsonyásán úszkáló fejeket, azzal a biztos tu­dattal, hogy érintésre explodál- hatnak és mindent elpusztíthat­nak. A békesség üzenete tetemre hív. És ha csak egy is elpusztul a medúzafejekből, nem volt hiá­bavaló Isten üzenete. Dr. Hédey Pál AZ INDIAI PROTESTÁNSOK INDIRA GANDHIÉRT Az észak-indiai protestáns egy­ház végrehajtó bizottsága tiltako­zott az Egyházak Világtanácsa és az Ázsiai Keresztyén Konferen­cia azon nyilatkozata ellen, amely elítélte azt a kormányzati szük­ségállapot-intézkedést, melyet a régi. népelnyomó rendszert visz- szaállítani akaró politikusok és rétegek ellen hozott. Ugyanakkor az egyház vezető szerve hálás kö­szönetét és elismerését fejezte ki Indira Gandhi miniszterelnöknek azért a határozottságért, amelyet az ország vezetésében tanúsít. A mindkét egyházi világszerve­zet főtitkárához intézett tiltakozó, levél „kéretlennek” mondta az ál­taluk tett nyilatkozatot és olya­noknak, amelyek hamis képet fes­tenek Indiáról és ezért azokat az észak-indiai egyház nem helyesel­heti s az ország lakosságát pedig egyenesen megdöbbenti, (epd)

Next

/
Thumbnails
Contents