Evangélikus Élet, 1974 (39. évfolyam, 1-52. szám)
1974-01-27 / 4. szám
Az erdélyi szászok reformátora Négyszázhuszonöt éve halt meg Honterus János SZINTE TERMÉSZETES, HOGY A REFORMÁCIÓ MA- GYARORSZAGON elsősorban a német ajkú lakosság körében talált visszhangra és vert gyökeret. S az is természetes, hogy elsőnek a nyugati végeken, Sopron vidékén találkozunk a reformáció híveivel. De lendületét mutatja, hogy a reformáció megindulása után néhány évvel az új eszme futótűzként járta be az egész országot, s lángra lobbantotta nemcsak a német, hanem a magyar és szlováklakta vidékeket is. ERDÉLY DÉLKELETI CSÜCSKÉBE, a Déli Kárpátok vidékére még U. Géza király a 12. században szászokat telepített a székely lakosság mellé, elsősorban határőr feladatok ellátására. A szászok szívós szorgalmukkal virágzó tartományt teremtettek a Barcasa- gon. A szász városok ipara és kereskedelme nemcsak Erdély- szerte, hanem egész Magyarországon híres és elismert volt. A szászok sajátos kultúrájukat és nyelvüket mind a mai napig megőrizték. A Barcaság két vezető központja kezdettől fogva Brassó és Nagyszeben volt. Az erdélyi szászok reformációja Honterus János nevéhez fűződik. Egy kiállítás margójára Teológiai hallgatók az ötszáz éves magyar könyv előtt A BAROKK KORSZAK BEKÖSZÖNTÉSE, az ellenreTeológiai Akadémiánk egyháztörténeti szemináriumának hallgatói és érdeklődő felsőévesek az első félév utolsó napján megtekintették a Nemzeti Múzeumnak a magyar könyvnyomtatás ötszázéves évfordulója alkalmából megrendezett kiállítását. A Borsa Gedeon által rendezett gazdag anyagon Nagy László könyvtáros vezetett végig nagy szakmai hozzáértéssel. Az áttekintést megkönnyítette a kiadványok pontos időrendi sorrendben történt elhelyezése. SZERÉNY VOLT A KEZDET, amely a hazai könyv- nyomtatás indulását jelzi. A hatodik állam voltunk Európában, amely e forradalmi újítást bevezette. „Nagy hasznára és díszére válnak az emberi nemnek azok a férfiak, akik kitüntetve nagy tehetségükkel, istenes szorgalmukat könyvek nyomtatására fordítják” — olvashattuk a Hess András budai nyomdájában elsőként kiadott híres latin nyelvű Magyarok Krónikája (Chronica Hungarorum) előszavában. Másik ősnyomdánk, a „Con- fessionale” számunkra legérdekesebb kiállított terméke egy 1480 május 11-én névre szólóan kiállított pozsonyi búcsúcédula volt. A két ősnyomda megszűnésétől a mohácsi vészig a budai könyvárusokra hárult az ország könyvekkel való ellátásának a feladata. Az ekkor közkézen forgott könyvek Krakkó, Bologna, Velence vagy Bécs nyomdáiból kerültek ki, így Krakkóban adták ki az első külföldön nyomtatott magyar nyelvű nyomtatott könyvet, Szent Pál leveleit magyar nyelven. AZ ELSŐ MAGYAR NYOMDÁT az evangélikus Nádasdy Tamás á llíttatta fel sárvár-újszigeti birtokán, ahol Sylvester János, csendes, elmélyült munkájának eredményeként jelenhetett meg Buda elfoglalásának évében, 1541-ben az első hazai magyar nyelvű könyv: a gazdagon díszített Új Testamentum. Ezit követően harminc helyen működött könyvsajtó az országban. A reformáció eszméit is ezek terjesztették. Huszár Gál evangélikus prédikátorunk a magyaróvári nyomdában adta ki társénak, Sztárai Mihálynak híres „Igaz papság tükörét”. Tipográfiai remekmű Huszár Gál kottás, díszes kivitelű Énekeskönyve is. A KÖNYVNYOMTATÁSNAK, DE A MAGYAR EGY- HÁZTÜRTÉNELEMNEK IS fontos dátuma 1590. Ekkor született meg Károli Gáspár keze alatt az első magyar nyelvű teljes Biblia, amelyben — Reményik Sándor szavaival — „türelmén és alázatán által az örök Isten beszél — magyarul..A teológusok kis csapata tisztelettel állt meg a Mantskovit Bálint által gondozott Vizsolyt Biblia előtt... így hat ránk egyházunk nagy püspökének. Bornemisza Péternek szép posztiUás-kötete és Ördögi Kísérteiéi, amelyekben az igazi politikumot szólaltatja meg, amikor ostorozza a magyar főnemesség fényűzését és a jobbágyok mérhetetlen nyomoráról beszél. Ugyanebben a korban, katolikus nyomdából került ki Wer- bőczi Hármaskönyve, amely viszont éppen a nemesi jogok és kiváltságok magyarázatát adja. formáció századai a kiállítás tanúsága szerint is még élesebbé tették a határvonalat a protestáns és a katolikus nyomdák kiadványai között. A gazdag díszítés — egészen a cikomyásságig menően — a nagyszombati jezsuita nyomda jellemzői, míg a protestáns kiadványok hosszadalmas címüknek megfelelő tipográfiai elrendezésükkel keltettek figyelmet. A barokk kor vége felé a magyar könyvnyomtatás betört az európai élvonalba is. Tótfalusi Kis Miklós Aranyos Bibliája méltán arathatott tetszést pazar külsejével és szép betűforaaáival. Azután Széchenyi Ferenc támogatásával jelent meg nagyon sok értékes könyvünk. Örömmel fedeztük fel Tessedik Sámuelnek a magyar parasztságról írt művét, amelyet nyugodtan lehetne a ma annyira közkedvelt szociológiai könyvek előfutárának tekinteni. Láthattuk az első magyar nyelvű írói lexikont 1766-ból Nagyszebenből, valamint Csokonai és Berzsenyi munkáit. MÚLT SZÁZADUNKBAN A „NÉPEK TAVASZA” hozta meg a könyvnyomtatás reformációját is. ,-A mi győzelmünk több, mint emberi” — foglalta versbe a cenzúra eltörlése után az evangélükusság érzelmeit „az ország papja”, Székács József püspök. A 48- as forradalom — bukása ellenére is — hatalmas lökést adott a könyvnyomtatásnak: megmozdult a szellemi élet, mindenütt nyomdák létesültek, közei száz új hírlap jelent meg. Az események hosszú évtizedekre nyersanyagaivá lettek íróink lázas szellemi tevékenységének. A kiegyezésig aztán ismét szegény, szűkös lett a szellemi élet. A KAPITALIZMUS AZONBAN. FELISMERVE a könyv- nyomtatásban rejlő üzleti lehetőségeket, előhozta a nagy- vállalkozások korát. A gépesítés megkönnyítette a tömeg- termelést. Ez azonban nem kedvezett az esztétikai színvonalnak. Az új műízlést a Tanácsköztársaság alakította ki a rendelkezésre álló rövid idő alatt, de gyökeres változásokat az ellenforradalmi időszak után csak a felszabadulás hozott. AZ ELMÚLT 25 ÉV ALATT hatalmas fejlődés történt ezen a vonalon is. A könyvterjesztés megszervezése, könyvtáraink fejlesztése, a közízlés tudatos kialakítása, a nyomdaipar fokozatos modernizálása mind reményteljes jövőt ígér. A félezer éves magyar könyv- nyomtatás még nem merítette ki lehetőségeit. Ez a kitűnően megszervezett, magas színvonalú kiállítás. amelynek anyagát zömmel az Országos Széchenyi Könyvtár szolgáltatta, de amelyhez egyházaink is segítséget nyújtottak — mi pl. egy Rákóczi-korabeli újság unikum példányával és Lackner Kristóf anyagával — minden magyar ember büszkeségét kiválthatta. Bennünket pedig megerősített abban a szándékunkban, hogy fokozottan olvassuk és megbecsüljük a jó könyveket, és továbbadjuk a belőlük nyert értékeket. Böröcz Enikő IV. évf. teol. hallgató HONTERUS JÁNOS 1498- BAN SZÜLETETT Brassóban, tekintélyes iparos családban. Mivel egyetlen gyermek volt a családban, édesapja a kor szokása szerint mindent megtett neveltetése érdekében. A brassói latin iskola nívóját mutatja, hogy Honterus már 17 éves korában (1515) az európa- hírű bécsi egyetem hallgatója. Itt elsősorban nyelveket, földrajzot és természettudományt tanul, s tanulmányai során egyénisége átitatódik a humanizmus szellemével. Hazatérve szülővárosába a brassói iskolát néhány év alatt (1525—30) szinte főiskolai rangra emelte. Az 6 nevéhez fűződik a híres brassói gimnázium megalapítása. Mivel Bécsben tanult, a mohácsi vész utáni országszakadás idején a Ferdinand és Zápolya János közötti vitában Ferdinánd oldalára állt. Ezért Brassóból menekülnie kellett. Száműzetését tanulmányai folytatására használta fel. Krakkóban, Nürnbergben és Bőseiben tanult tovább. Krakkóban elsősorban a humanista hatásokban erősödött. Itt ismerkedett meg a híres humanistával Aveniinnal, s itt adta ki híres latin nyelvtanát és kozmográfiáját. Mivel a krakkói egyetem nevelőiskolája volt az egyházi viszonyokkal elégedetlen papoknak és tudósoknak (itt tanult többek között Komjáthy Benedek, Szilveszter János és Benczédy Székely István), bizonyára indításokat nyert a reformáció irányába is. Az igazi reformációval azonban Nürnbergben és Baselben találkozott. S mivel ebben az időben volt a híres ágostai birodalmi gyűlés (1530), az ágostai hitvallásról is tudomást kellett szereznie. 1533-BAN SZÜLŐVÁROSA HAZAHÍVTA, hogy folytassa nevelői munkáját. Mivel nyugati tanulmányútja során megismerkedett a könyvnyomtatás mesterségével, a tanulóknak könyvekkel való ellátására nyomdát alapított Brassóban, s ezzel szinte forradalmasította a nevelést. Első reformátori irata 1539- ben jelent meg, amikor kiadta Augustinus két iratát, melyeket előszóval látott el. Mindkét előszó bizonyítja, hogy ismerte Luther iratait, s hogy egyértelműen a reformáció híve. Ettől kezdve könyveiben mind határozottabban állt ki a reformáció ügye mellett. Elsősorban az ő munkásságának köszönhető hogy Brassóban 1542 októberében bevezették az evangélikus istentiszteleti reformot. Nagy segítsége volt ebben Honte- rusnak Valentin Wagner, aki Wittenbergben tanult és igazi lutheri teológus volt. Honterus az egész egyház megreformálására tervezetet készített. Miután ezt a tervezetet a brassói, majd gyulafehérvári káptalani gyűlés elfogadta, Honterus Heltai Gáspárral kiküldte Wittenbergbe, hogy Luther és Melanchton Is jóváhagyja. Valószínű, hogy Heltai Gáspár éppen Honterus ösztönzésére hajolt a reformáció irányzata felé és lett reformátorrá. 1544-BEN HONTERUS LETT BRASSÓ VÁROS LELKÉSZE, s most már teljes erejét a reformáció szolgálatának szentelte. 1547-ben jelentette meg híres Egyházi Rendtartását, mely _ az egész Barcaság reformációjának alapja lett. Még ugyanebben az évben jelentetett meg egy Agendát is. A következő évben megjelent Luther Kis Kátéja. Ezek az iratok és Honterus munkája biztosították azt, hogy az önálló egyházszervezetben tömörült szász gyülekezetek hűségesek maradtak a reformációhoz, s az Erdélyben elterjedt kálvini reformáció, majd később az unitárius irányzattal szembeni viták során is megmaradtak mindvégig a lutheri reformáció mellett. HONTERUS FÉRFI KORÁNAK TELJÉBEN 1549. január 23-án halt meg. A hálás utó-, kor Brassóban a Fekete templom előtt szobrot állított emlékére. Azonban nemcsak ez az emlékmű, hanem az erdélyi szász és magyar evangélikus gyülekezetek is hirdetik a nagy reformátor emlékét. Dr. Selmeczi János Reményik Sándor: A BETHESDA PARTJÁN „Vala pedig ott egy ember, ki harmincnyolc esztendőtől fogva betegségben fekszik vala” János ev. 5, 5 Harmincnyolc esztendeig volt beteg ... Harmincnyolc év ... ó idő-rengeteg, ó csigalassan kúszó nappalok, Ó végevárhatatlan éjjelek! O zaj, mely őrjít, ó csend, mely gyötör, Ó tehetetlen kín, maró csömör, Ó nagy alkalmak örökre múlása, Kis, édes percek tovasuhanása Hasztalanul, megfoghatatlanul, —■ Hiába termett datolyát a pálma S hajtott ki az olajfa vigaszul. Harmincnyolc esztendeig volt beteg, Mindenki terhe, magának teher, — Harmincnyolc ólomlábú év alatt A fátum mindent elcserél-kever A lélekben, a mély műhely-homályban. Ez a szív kővé keményedhetett, Túlcsordulhatott alázatosságban, Harmincnyolc esztendeig volt beteg: Ha ártatlan volt, bűnössé lett tőle, Ha bűnös volt, kitisztult hófehérre, Ha volt önérzet benne: ronggyá válott, Ha volt szikla-dac: finom porrá mállóit. Feküdt a tóparton, s a tóba nézett... A Tó, ez volt az egyetlen igézet. A Tó, a Bethesda, a gyógyulás: Leszállani szent, megszállott vizébe, Mikor rájön a nagy „háborodás”, Mikor rászáll az Isten angyala, Súlyos szárnyával sújtja a habot, S gyöngybuborékként a titkos mélyből Fakadnak a megmentő balzsamok. A Tó... közel volt, s mégis messze volt, Elérhetetlen, mint a csillagok. A többiek mégis csak lejutottak, Lejutottak a bénák, a vakok, Valaki vitte, támogatta őket, Hadd lépjenek a vízbe legelsőnek, S ki soká tűrt, sokáig vérezett. Egyszer mégis elsőnek érkezett. Csak ő, csak ő nem érkezett oda... Nem volt, ki támogassa, levigye, Talán oly súlyos volt, oly tehetetlen, Oly bűnös élő-halott teteme, Hogy ember-erő el nem bírta többé. Elmúlt megint a szent háborodás, A nagy alkalom, a boldog varázs, Elszállt megint az Isten angyala. A halott, öröm utolsó leánya: A halványzöld fürtű tündér-remény, Az is a világ végére szökött. Éj lett, ragyogtak irgalmatlanul A csillagok a Bethesda fölött. De másnap reggel Jézus arra jött. A „SZEMBEN AZ ÖRÖKMECCSEL” ctraú kötetből 1939. Nagybetűs események Hetek, sőt hónapok óta az érdeklődés középpontjában a közel-keleti kérdés áll. Amióta az októberi háborúval megismerkedtünk, vagy-'» annak eseményei tudatosultak bennünk, eluralkodott rajtunk egyfajta aggadalom: békénk nagyon is törékeny valóság, s a nemzetközi enyhülés folyamata kritikus válságok buktatóin keresztül érhető el. Mint most is, ilyenkor tűnik ki, hogy roppant áldozatok, hatalmas tevékenységek, ideges fáradozások, érzékeny útkeresések után tehetjük a felszabadult kijelentést: ..az enyhülés szakaszában vagyunk De az „enyhülésért” gigantikus küzdelmet kell folytatni nap, mint nap. AZT SEJTETTÜK. HOGY A KÖZEL-KELET kígyófészek. Halálos, marás érheti azokat, akik belelépnek. Évtizedek politikai machinációinak gyűlölete és mérge halmozódott fel egy, a Földütik egészéhez képest jelentéktelennek tűnő területen. De a nagy ellentéteket ide gócosították és ha volt nemzetközi feszültség, az itt csapott össze. Ezért minden innen érkező hírre összerándultak idegeink s a szenvedélyes összecsapásoknál az egész „ügy”, a világ békéjének ügyét féltettük. Okkal. De hogy még inkább érzékeljük, hogy itt valójában a „világ békéjének ügye” forog kockán, figyeljük meg a Szovjetunió és az Egyesült Államok diplomáciai és mindenfajta tevékenységét. Amikor e sorokat írom. az Egyesült Államok külügyminisztere Tel Aviv és Kairó között utazgat (s ez már a második közel-keleti útja), s párhuzamosan folynak a tárgyalások Moszkvában. W ashingtonban, Genf ben s az érintett felek fővárosaiban. Egyszóval nem kis dologról van szó, ezt világosan látnunk kell. A holnapunk, esetleg Európa és a világ holnapja múlik ezeknek a napoknak lázas tevékenységén. NEM LEHET BAGATELIZÄLNI ezt a kérdést. Itt ugyanis nem egyszerűen néhány vallásában, nacionalizmusában egymásnak feszülő államról van szó. elvek és világhatalmak mérkőzése ez, és a már köztudatba szivárgott „enyhülési politika” legsúlyosabb próbatételét éli át a Közel-Keleten. Arról van ugyanis szó, ha komoly az enyhülés, akkor megoldható ez a válság. Akkor van értelme a további tervezésnek, lépéseknek. De ha itt csődöt mond a jóakarat, akkor másutt is kétessé válnak a szavak. NEM VAGYUNK REMÉNYTELENEK. Nem varjak hangját károgjuk, de világosan látjuk, mekkora tét forog kockán. A világ jövendője belátható időre e napokban dől el. És szólaltassuk meg az optimizmus hangját is: úgy látszik, a nehezén már túl is vagyunk. Mi nem adhatunk tanácsokat a felelős politikusoknak, ők jobban tudják mit kell tenniök. De aggódó felelősségérzetünk motiválhatják tetteiket s a. tárgyalótermek atmoszférájában benne remeghet a mi sóhajunk is: jól és tartósan oldják meg a világ e kritikus kérdését. És tegyük hozzá, mi keresztyének. Istentől kapott felelősségtől vezetve kérjük azokat, akiken e sorsdöntő órákban sok múlik, jól végezzék munkájukat. A MÁSIK „NAGYBETŰS ESEMÉNY”, amely hetek óta foglalkoztatja a közvéleményt és amely több szempontból összefüggni látszik a Közel-Kelettel, az energiaválság, illetve az olajháború. Szintén nem kis ügy. Nem azért, mert a gazdaságilag fejlett országokban vasárnaponként üresek az országutak, leáll a gépkocsiforgalom, kevésbé világítottak a kirakatok, hidegebbek a lakások. De azért, mert Angliában lecsökkentették a munkanapok számát kényszerből, az NSZK-ban. Franciaországban százezrével nem jöhettek vissza az új évben a vendégmunkások, a munkanélküliség réme fenyeget, a gazdasági válság tünetei egyre határozottabb körvonalai bontakoznak ki. VAJON CSAK EGYSZERŰEN OLAJ-, illetve energiaválság van. vagy mélyebben kell keresnünk az okokat? Az-e az igazság, hogy néhány olajexportáló állam embargót vezetett be átmenetileg s ez az átmeneti export csökkentés ilyen világméretű krízist váltott ki, vagy lehetnek más, esetleg politikai okok is a kulisszák mögött? Azután: megállítható-e egy ilyen l-avina, elszigstelhető-e az ilyen válság, vagy tehetetlenül zuhan a világ, mint 1929-ben. a gazdasági válság mélységeibe? Miféle manipuláció lehet a dolgok mögött? AZ BIZONYOS, HOGY A ZSINÓRT WASHINGTONBAN gyújtották meg a válsággal kapcsolatban. Vagyis abban az államban, amelynek olajimportja alig haladja meg az 5%-ot. A bomba azonban azokban az államokban robbant, amelyek szövetségesei az Egyesült Államoknak és amelyekben szinte kizárólag amerikai monopóliumok kezében volt az olaj. Feltűnő az is, hogy az embargót azok az arab államok vezették be, amelyek amerikai monopóliumokkal voltak kapcsoltban. Meglepő közben az is, hogy a dollár, amely évek óta nem tudott a lejtőn megállni, most a „válság” mélypontján ismét megcsillogtatta tehetsége mélyén rejlő lehetőségeket. Eközben Washington az olaj importáló, majd az exportáló államokkal fog tárgyalásokat folytatni. Milyen látványos színjáték! De mi lehet e vázlatosan ismertetett tünetek mögött? Elképzelhető, hogy az önállóság útjára merészkedett nyugat-európai államokat akarja most Washington megleckéztetni? A jelen bonyolult világban még szorosabban magához láncolni? Ezért a krízis, a pánik? Elképzelhető nagyon is. Mert nemcsak a monopóliumok profitja játszik itt szerepet. Ez most nem döntő kérdés. Az imperializmusnak különböző módszerei varrnak. És ezt jegyezzük meg, lehet imperializmus területhódításban, de végbemehet gazdasági módon is, és hogy teljes legyen a kör, lehet vallási, ideológiai, sőt politikai is. Már most napnál világosabban kiderült, hogy Amerika a nagy olajfogyasztó nyugati államokat aligha engedi saját útjaikra, önálló politikai tevékenység folytatására. A francia „gloire” rozsdás foltjai, Anglia, NSZK és a többi nyugati állam konjunkturális jóléte, magas életszínvonala egyszerre hullafoltokkal lett tele. Most derült ki, ha Amerikában megszúrják a hólyagot, akkor az Nyugat-Európá- ban lohad le. A PÁNIK HIRTELEN ROBBANT KI. A gazdasági élet érzékeny. Az események drámai fordulatot vehettek. Feltesszük a kérdést: szabad-e a tűzzel játszani. Egy ilyen mesterséges krízis beláthatatlan következményekkel járhat. De mit tehetünk ilyen nyomasztó körülmények között? Azt hiszem, nem sokat. De minden esetre ez az egyetlen jelenség is bő figyelmeztetés számunkra, hogy milyen bonyolult, csapdákkal, buktatókkal teli élet vesz körül bennünket. S a hála annál mélyebb szívünkben, hogy hazánkat a szocialista táboron belüli gazdaságpolitikánk egyik eredménye következtében nem érintette érzékenyen ez a megpróbáltatás, a válság zavaros hullámcsapásai megtörtek Hegyeshalomnál. Dr. Rédey Pál TANZÁNIA Az afrikai ország északi részén élő nomád állattenyésztő törzs, a masszaiak törzse eddig nem sok érdeklődést mutatott a keresztyénség iránt. A törzs azon tagjait, akik megkeresztelkedtek, kiközösítették maguk közül. Az 1973 év elején azonban keresztyénné lett a törzs egyik fővarázslója, Oloiboni Shuaka, akinek megkeresztelkedése többet jelentett a misszió eredménye szempontjából a 400 ezer lelket számláló pásztor-nép között, mint a negyven éve végzett missziói munka. Most már nem számít szégyennek a masszaiak között, ha valaki keresztyén lesz. Oloiboni Shuaka megkeresztelke- désekor vele együtt 70 férfi lett keresztyén, közöttük — az Evangélikus Egyház arushai kerületének vezetősége külön engedélyével — az egyik település vezetője két feleségével együtt. (Das Wort in der Welt)