Evangélikus Élet, 1969 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1969-09-14 / 37. szám

Egyház az emberért Az LVSZ Teológiai Bizottságának ülése az afrikai Moshiban Az LVSZ Teológiai Bizottsága az elmúlt hat évben korunk emberét leginkább izgató problémával, az igazi emberség kér­désével foglalkozott. Ez a kérdés áll az emberek, fajok és népek egyenlőségéért folytatott küzdelmek mögött, és ez a mozgató ereje a nemzetek szabadságáért, jobb és kulturáltabb életéért harcoló mozgalmaknak, s a keresztyénség és az igazi emberség viszonyának kérdése húzódik meg a Krisztus világuralmáról és Isten kétféle kormányzásáról alkotott teológiai koncepciók mögött is. A munkaüléseken az évek folyamán erről elhangzott előadások, megbeszélések és közösen fogalmazott munkatéte­lek anyagát a bizottság már a múlt évben összegyűjtötte és rendezte, s ezt végleges formába öntve Dr. Ivar Asheim, a Teo­lógiai Osztály igazgatója terjesztette a Teológiai Bizottságnak a tanzániai Moshiban július 24-től augusztus 1-ig tartott ülése elé. A tömören fogalmazott, mégis jelentős terjedelmű és gaz­dag tartalmú tanulmány „A humanitás, mint keresztyén fele­lősségünk” címet kapta. Az ökumenikus diszkussziókat állandóan fenyegeti az a veszély, hogy amikor a mai világ időszerű kérdéseiről van szó, a döntések és állásfoglalások elszakadnak a keresztyén teoló­giai alapoktól, és pusztán keresztyén terminológiával megszó­laltatott szociológiai tételekké válnak. A Teológiai Bizottság munkájának jelentőségét és értékét abban látjuk, hogy a tár­sadalmi, szociológiai, etikai kérdéseket állandóan igyekezett kapcsolni a keresztyén hitbeli alapok mélyreható teológiai elemzésével. Eközben a lutheri teológia alapvető felismeréseit kritikusan újra értelmezve érvényesítette, és a megváltozott világra való tekintettel újabb megoldásokat is keresett. Az irat az 1970. évi nagygyűlés elé készült, és egyik alapirata lesz nem­csak az egyház társadalmi felelősségével foglalkozó harmadik tanulmányi csoportnak, hanem általános tájékoztatásul szolgál a többi munkacsoportoknak is. A Teológiai Bizottság újabb témát is dolgozott ki, amikor most az egyház egységének a kérdését tárgyalta. Az evangéli­kus egyházakat jellemzi, hogy az egyházat a Krisztusban hivők láthatatlan közösségének vallják és a külső szervezeti egységet sokszor jelentéktelennek tekintik. A Teológiai Bizottság ezért mindenekelőtt azt tanulmányozta, hogy a hitbeli egységet ho­gyan lehet külsőleg is kifejezésre juttatni, és melyek ennek a fokozatai és lehetőségei az egyházak közös humánus-szociális akcióitól az egyházi unióig. (Gondoljunk arra, hogy némely or­szágban még az azonos hitvallású evangélikus egyházak sem jutottak el az unióig!) Emellett a bizottság a szociológiai, nemzeti, nyelvi, faji, tár­sadalmi tényezőket is vizsgálta abból a szempontból, hogy mennyiben bontják meg, vagy segítik elő az egyházak egységét. Ez a téma látszólag nincs összefüggésben a Teológiai Bizottság korábbi munkájával. De jelentős lépésnek tartjuk, hogy a Teo­lógiai Bizottság az egyházi egység kérdését szoros kapcsolatba hozta az emberség kérdésével, és ezt az összefoglaló munkaté­telek címében így fejezte ki: „Több mint egyházi egység!” Ami arra utal, hogy az egységtörekvések célja nem az egyház egy­sége, hanem azon túl az emberiség egysége. Ezt hangsúlyozza a dokumentum első mondata is: „Jézus Krisztus megosztott vi­lágba jött. Ezért élt és szenvedett, hogy megmentse, ami elve­szett. és egyesítse az embereket, akik kegyesek és kivetettek, zsidók és pogányok, urak és szolgák csoportjára oszlanak. A fel­támadt Ür ma is azon dolgozik egyházában, hogy az emberi­séget egyesítse. Ezért az egyház célja önmagán túl vezet, hogy a bábeli zűrzavart leküzd je, és az emberiséget előkészítse az el­jövendő emberiség sokszínű és sok nyelvű karának harmonikus egységére." Ez a dokumentum is az 1970. évi nagygyűlés elé ké­szült, és az ökumenikus felelősséggel foglalkozó második tanul­mányi csoport egyik alapirata lesz. Elkészült egy harmadik dokumentum is, amely a „Felekezet- közi dialógus irányvonalairól” szól, és részletes útmutatást tar­talmaz egyházak találkozásainak és közös akcióinak különböző firmáiról és lehetőségeiről, mindig gondosan figyelve a fenn­álló különbségekre és akadályokra is. Ezt az iratot dr. Harding Meyer professzor, genfi kutató titkárral együtt készítettük elő többszöri albizottsági üléseken, és a Teológiai Bizottság javas­lata szerint az 1970. évi nagygyűlés elé fogom terjeszteni. Ez az irat is az egyház egységével foglalkozó második munkabizott­ság egyik alapirata lesz. A Teológiai Bizottság megbízatása, amelyet 1963-ban a hel­sinki nagygyűléstől kapott, az újabb nagygyűléssel lejár, mun­káját tehát befejezte. Isten iránti hálával gondolok vissza arra, hogy előadások, megbeszélések, albizottsági és csoportmunkák, valamint tételek fogaljnazása és szövegezése közben részt ve­hettem a bizottság munkájában, és megszólaltathattam egyhá­zunk teológiai felismeréseit és szocialista társadalmunkban szerzett gyakorlati tapasztalatait. Különösen örülhetünk annak, hogy az évek során érezhetően növekedett a megértés és a meg­becsülés. Külön elismerés illeti dr. Mikko Juva helsinki pro­fesszort és prorektort, a bizottság elnökét, valamint dr. Asheim professzor igazgatót, amikor az embereket egyébként szétvá­lasztó kérdések tárgyalásánál is megőrizték a bizottságban a testvéri szeretet és megértés felszabadító légkörét. Dr. Prőhle Károly AMERIKAIAK A JÓVÁTÉTEL ELLEN Több alkalommal írtunk arról, hogy az elmúlt nyáron is, mint már évek óta, ma­gyar lelkészházaspárok jártak Finnországban, a finn lelkész­egyesület meghívására. Ezek az utak a finn—magyar egy­házi kapcsolatok keretében azt a célt szolgálják, hogy lel­készeink megismerjék Finn­országot, a finn evangélikus egyházat, a lelkészeket, s új barátságok szövésével előse­gítsék a két testvéregyház egymást megismerni törekvő szándékát, s a régi rokonszen- ven túl erősítsék a reális kap­csolatok kölcsönhatását. Lelkészeink útja a „szabad­ságukat Finnországban töltöt­ték” fogalma alá tartozik, ami­ben a pihenésnek nemcsak nyugtató, de mozgalmas ese­ményei is rejlenek. Régi mon­dás, hogy Suomiban a magyar lelkészeket „gyertyatartóba te­szik”, ami annyit jelent, hogy sokszor beszéltetik. Kisebb kö­zösségekben az „üdvözlet-át­adás” rögtönzött beszédet je­lent, istentiszteleteken prédi­kál tattá k őket, szeuratokon szólni kellett, rádióban is ad­tak rá alkalmat, s mivel jól működik az Egyházi Tájékoz­tatásügyi Központ, a sajtónak is nyilatkozni kellett, megáll- ván egyházi és világi lapok riportereinek gyűrűjében. Hadd fussunk át lelkészeink kintlétének finn sajtóvissz­hangján. * A HÁROM KIKÜLDÖTT lelkészházaspár kacagó képe fogad a Kotimaa egyik nyári számának címlapján. Bali- kóék, Benkő Béláék és Csiz- maziáék illusztrálják a címet: „Vidám magyar vendégek”. Lejjebb D. Koren Emil képe, aki egyedül volt kint, s Csep- regi Béláé feleségestül, aki nem mindig volt Piroska, oly­kor „Biroska” lett. Mindnyá­jan mosolyognak. A közlés is vidám, örvendező, hogy a ven­dégek megérkeztek. Később ismét képek: Csiz- mazia Sándorék öreg bará­tunkkal, K. E. Rinnével, és Csepregiék a népes lapp cso­port közepén. Előbbi Eurajo- kiban beszélt az ún. imádko­zok nyári nagygyűlésén, utób­bi Ivalóban, Finnország észáki csücskén, a laestadiánusok nyári nagy szeuratján, a lap­pok között. Csizmazia Sándor azzal adta át az üdvözletét, hogy bizonyságot tett itthoni gyülekezeti életünkről. Csep- regi Béla pedig Ivalóban a helytelen és helyes alkalmaz­kodásról beszélt. Benkő Béla önmaga vallott arról, hogy mi­képpen küldték szószékre éle­te első német nyelvű prédiká­ciójára, amit finnre tolmácsol­tak. Balikó Zoltánék a pihe­nés, s a többszöri német nyelvű igehirdetés mellett Lahtiban a testvérváros Pécset is kép­viselték, s ez nem csak a ven­déglátás magas szintjét, de a város ipari életével való be­ható ismerkedést is jelentett. Másik Kotimaa-szám vezér­oldalon bő interjút közölt Ba­likó Zoltánnal. Ez a cikk úgy született, hogy Erkki Kario barátunk összehívta az egy­házi és a napisajtó kiküldöt­teit és szabályos sajtótájékoz­tatót tartott a magyarokkal, akiknek a nevében Balikó Zoltán beszélt. A Krisztusban megszerzett örömről szólt azért a szolgálatért, amit az egyház itthon az Urától ka­pott. Mi nem Krisztus egyhá­zának „utolsó mohikánjai” va­gyunk — mondotta —, akik menekülünk a világból, hanem a közös szolgálatot végző gyü­lekezet, amely abban az öröm­ben él, hogy Jézus Krisztus az Ura. Megbizonyosodtunk afelől, hogy az egyháznak nem feladata mártírvonásokat húz­ni a hívek arcára, hanem in­kább az, hogy bátorítson a ke­resztyén életre éppen a má­ban. Hiszen a keresztyén em­bernek mindig több oka van örülni, mint bárki másnak. Részletesen szólt Balikó Zol­tán a pécsi gyülekezet életé­ről, amit bőven le is közöltek. Finnországi útjuk gazdag ta­pasztalatairól is szólt, rámu­tatva, hogy nem az a helyes tapasztalatcsere, ha lemásoljuk egymás életét, hiszen annyira mások az egyház méretei és körülményei, hanem az, ha egymás hite által erősödve na­ponta tudunk újra értékelni, újra érteni és meglátni az új" valóságokat. * EZEN A SAJTÓTÁJÉKOZ­TATÓN szólította meg az egyik legnagyobb finn napilap, a Helsingin Sanomat riportere D. Koren Emilt, aki a finn— magyar egyházi kapcsolatok szélesedéséről és hasznáról nyilatkozott. Ugyancsak ő az egyik vasárnapon az oului dómban prédikált. Ez alkalom­mal az ouluvidéki egyházi és napilapok riporterei részére tartott sajtótájékoztatót ma­gyarországi egyházi kérdések­ről, amelyek között különösen az érdekelte az újságírókat, hogy miképpen működik az egyház az államtól elválaszt­va. (Az egyház és állam viszo­nyának értékelése egész Észa­kon napirenden levő kérdés.) Az interjút több közép-finnor­szági egyházi és napilap kö­zölte. A legtovább Suomiban ezen a nyáron Csepregi Béláék vol­tak, kétszer annyi ideig, mint a többiek. Főképpen északon, a lappvidéken jártak a laes­tadiánusok között, és az éb- redési mozgalom több nyári összejövetelén részt vettek. Ütjük végén a Kotimaanak nyilatkoztak tapasztalataikról. Csepregi Béla ezúttal negyed­szer járt Finnországban. Be­számolójában igen melegen szólt arról az élményéről, hogy messze északon egy az elíö világháborúban ott meg­halt magyar katona — Né­meth József — sírját -ma is milyen szeretettel és hűséggel gondozzák a finnek. Jobban, mint svéd oldalon a híres éb­resztő prédikátor, Lars Leevi Laestadiús sírját, amit szin­tén meglátogatott. Dicsérőleg szólt arról, hogy a finnek minden modernség ellenére mennyire becsülik a régi éle­tet. „Semmi okunk arra — mondotta —, hogy régi ala­punkat bármi újra átváltsuk, de annál erőteljesebben és en­gedelmesebben kell erről a régi evangéliumi alapról ki­indulva keresni az új, egyre célszerűbb munkamódszere­ket.” Ebben kiemelkedőn buz­gónak látta a finn lelkészek munkáját. * CSAK RÖVID ÍZELÍTŐ ez abból, hogy a finn egyházi és napisajtó hogyan foglalkozott kint járt lelkészeinkkel. Ha ehhez hozzászámítjuk Osmo Alaja püspök és felesége több meghatóan kedves beszámoló cikkét magyarországi útjuk- ról — Alaja püspök nagy be­szédét a felébredtek nyári nagygyűlésén, amelyben jelen­tősen emlékezett magyar út­jukra (s amit a finn rádió is közvetített) —, Errki Kairo sok cikkét és rádióbeszámoló­ját rólunk (amit lapunkban ismertettünk is) —, valamint sok fel nem jegyzett, de el nem felejtett szeretetet, amit lelkészeink kaptak finn bará­tainktól, elmondhatjuk, hogy északi testvéreinknél az idén nyáron „forgalomban vol­tunk”. Ehhez már csak azt tegyük hozzá, hogy a nyugati egyházi kőnyomatosokból a finn egy­házi sajtó is átvette Prantner József államtitkárnak, az Ál­lami Egyházügyi Hivatal el­nökének genfi látogatásáról szóló híranyagot, s bő szöveg­gel közölte azt a képet is, amit Schiotz püspök, az LVSZ elnöke hévízgyörki látogatásán vettek fel, ahol Káldy püspök még csak-csak látszik, de Schiotz elnök egészen elvész a hévízgyörkiek színes soka­dalmában. * Lelkészeink nyári finnorszá­gi útjával kapcsolatban meg­kérdeztük D. Káldy Zoltán püspököt, hogy miben látja ezeknek az utaknak a jelentő­ségét és hasznát a finn—ma­gyar egyházi kapcsolatok szempontjából. Káldy püspök kérdésünkre a következőket mondotta: — Köztudomású, hogy a finn evangélikus egyház és a magyarországi evangélikus egyház között szoros testvéri kapcsolat áll fenn. A „szeretet kötelékének” egyes szálai még a két világháború közötti idő­ben szövődtek. Ezek a szálak akkor inkább egyeseket, illető­leg bizonyos kegyességi cso­portokat kötöttek össze és nem emelkedtek a finn és ma­gyar egyházaknak, mint egy­házaknak magasabb szintű kapcsolatára. Természetesen ezeknek az „egyeseket”, ille­tőleg „csoportokat” összekötő szálaknak is voltak jó gyü­mölcsei, de néhány negatív vonása ezeknek a kapcsola­toknak letagadhatatlan. Az egyik ilyen jelenség az volt, hogy egyesek — mind finn, mind magyar részről —' privi­legizálták a finn—magyar kapcsolatok ápolását. A másik negatív vonás az volt, hogy a Finnországot járt magyar lel­készek jelentős része nem magához a finn egyházhoz, annak egészéhez kapcsolódott, hanem egy-egy finn kegyessé­gi csoporthoz. Különösen is kultiválták egyesek a laesta- diánus kapcsolatokat és Ma­gyarországon is igyekeztek a laestadiánus teológiát és ke­gyességet népszerűsíteni. Saj­nos, a laestadiánus teológia a mi magyarországi evangélikus egyházunkban inkább negatív, mint pozitív eredményeket hozott, mert hatására sokan „befelé forduló”, csak a saját üdvösségükkel foglalkozó ke­gyesek lettek, akik alig látr nak valamit az egyháznak a társadalommal való összefüg­géseiről és alig vállalnak va­lamit az egyház „társadalmi és politikai diakóniá”-jából. A mi hazai körülményeink között a „laestadiánus kegyes­ség” inkább visszahúzó, kon­zervatív hatásokat szült — és pedig nemcsak teológiai, ha­nem politikai síkon is. — Azt tartom gyümölcsö­zőnek és előremutatónak, hogy a Magyarországról Finnor­szágba utazó lelkészek és lel­készházaspárok nem pusztán egyes személyekkel, vagy csoportokkal szövik vagy erő­sítik kapcsolataikat, hanem magával a finn egyházzal, an­nak hivatalos vezetőivel. Ez azt is jelenti, hogy odakint lelkészeinknek magyarországi evangélikus egyházunknak azt a teológiáját és egyházpoliti­káját kell képviselniük, ame­lyet az elmúlt húsz esztendő-' ben a püspökök, a teológiai professzorok és a lelkészek közös munkával alakítottak ki. A finn evangélikus egy­háznak is saját szolgálatára nézve az lehet hasznos és gyümölcsöző, ha a magyar evangélikus lelkészek Finnor­szágban a mi egyházunk teo­lógiáját fejtik ki, mert ilyen módon testvéri véleménycse­re alakulhat ki, amely tanulr ságos lehet mindkét egyház számára. Ha egy magyar lel­kész Finnországban yemcsak finn nyelven beszél, hanem egyben „finn teológiával”, vagy egyes kegyességi csopor­tok teológiájával és hang- szerelésével, az a finnek szá­mára nem lehet tanulságos, hiszen a „saját hangjukat hallják”. Hadd idézzem egy finn lelkész megjegyzését: „meghallgattam X. Y. magyar evangélikus lelkész igehirdeté­sét egy finn összejövetelen. Nagy kíváncsisággal voltam tele, mert olyan sokat hallot­tam a magyar egyház friss teológiai munkásságáról. Na­gyot csalódtam azonban, mert ugyanazt mondta, amit egyik kegyességi csoportunk szokott mondani”. — Olvasva magyar evangé­likus lelkészeink nyári nyilat­kozatait, úgy látom, hogy D. Koren Emil esperes, továbbá Balikó Zoltán, Csizmazia Sán­dor és Benkő Béla lelkészek egyértelműen képviselték egy­házunk teológiai és egyházpo­litikai álláspontját. Ügy lá­tom, hogy az egyik Helsinki­ben tartott nagy sajtókonfe­rencián Balikó Zoltán pécsi lelkész jó tájékoztatást adott egyházunk életéről és helye­sen képviselte egyházunk ál­láspontját. — Arra viszont nem gondolunk, hogy bárme­lyik finn kegyességi csoport­tal a jövőben külön is tart­sunk kapcsolatot. Bennünket ezek a csoportok csak annyi­ban érdekelnek, amennyiben beletartoznak a finn egyház­nak. mint egyháznak a közös­ségébe. Mi a finn evangélikus egyházzal ápoljuk és erősítjük kapcsolatainkat. Az amerikai lakosságnak csak négy százaléka helyesli, hogy az USA egyházai jóváté­telt fizessenek a színes lakos­ságnak az elszenvedett káro­kért. 90 százalék ellene van, hat százalék pedig nem nyilat­kozott. A Gallup-Intézet ada­tai szerint a színes lakosság­nak is csak 21 százaléka he­lyesli a jóvátételnek ezt a for­máját. A közvéleménykutatást az­után folytatták le, hogy nyil­vánosságra került a „Fekete Manifesztum”, amely felszólí­totta ez év májusában az USA egyházait és zsinagógáit, hogy 500 millió dollárt fizessenek jóvátétel címén az USA színes lakosságának. Az USA Protestáns Egyház­tanácsának elnöke, dr. A. Flemming a jóvátétel mellett foglalt állást és javasolja, hogy 300—500 millió dollárt fizesse­nek az egyházak az USA szí­nes lakosságának, hiszen az egyházak több mint 100 milli­árdos vagyonnal rendelkeznek az Egyesült Államokban. Tíz nap a Szentírás körül A búcsúzás mindig az együttlét vizsgája. Amikor egy július végi délelőttön 60 fiatal búcsúzott egymástól a jäm- shögi népfőiskola előtt, mér­hettem le igazán, hogy mit is jelentett az együtt töltött tíz nap. Aggódva kerestük egy­mást, hogy mindenkitől bú­csút vehessünk, melegen és mégis határozottan szorítottuk meg egymás kezét, s ebben már nem volt semmi az első napok tartózkodásából. Pe­dig Izlandiéi Bulgáriáig, Kelet­ről és Nyugatról 14 európai országból és sokféle egyházból jöttünk össze. A mindnyájunk Urába, Jézus Krisztusba vetett hitnek, a Szentírás közös ta­nulmányozásának és az együtt átélt élményeknek összeková­csoló ereje nehézzé tette az elválást, de ugyanakkor gon- dolataihkat már arra az ott­honra irányította, ahol kit-kit a munka és szolgálat területe vár. A táborozást a Bibliatársu­latok Világszövetsége hívta össze a Svédország déli részén fekvő Jümshögbe,illetve en­nek a kis falunak*épülő nép­főiskolájába. A tágas és még­is szelíden meghitt, erdőkkel és tavakkal változatos délsvéd táj maga is a megértésre ösz­tönzött bennünket. Már a program szerkezete is elárulta, hogy az együttlét szervezői milyen belső célt tar­tottak szem előtt. A reggeli áhítatot követő előadásokban a modern bibliaszemlélet és a Biblia időszerű üzenete került elénk, hogy az mint élő könyv a szívünkhöz nőhessen.. Talán még az előadásoknál is többet jelentettek a csoportokban fo­lyó viták, és a viták eredmé­nyeinek közös összegezése. Szinte minden felszólalásból, függetlenül attól, hogy a felr szólaló Európa keleti vagy nyugati feléből jött, az ifjú­ságnak az az igénye kapott hangot, hogy a Szentírás üze­netét ne csak a saját életére, hanem a mai világ minden nagy kérdésére vonatkoztat­hassa. A délutáni előadássorozat a bibliatársulatok sokrétű mun­káját, a bibliafordítás, a bib­lianyomtatás és bibliaterjesz­tés feladatait tárták elénk. A rendezés bölcsessége nyil­vánult meg abban is, hogy a program nem volt túlzsúfolt. Maradt idő a szép délsvéd tá­jak megismerésére a szárazon és vízen tett kirándulások al­kalmával, a fürdésre a szo­katlan nyári melegben, a mu­zsikálásra, a mókázásra és ami a legfontosabb, maradt idő a személyes beszélgetésekre. A különböző társadalmi rendsze­rekben élő fiatalokban őszinte vágy égett egymás tárgyilagos megismerésére. Így járulhatott hozzá a Biblia körül eltöltött tíz nap a mi öreg földrészün­kön élő népek közeledéséhez. Nem lenne teljes a kép a táborozásról, ha nem említe­ném meg, hogy első ízben vet­tek részt szocialista országból küldöttek, köztük ketten ma­gyarok is, egy ilyen jellegű együttléten. Ez jórészt Sverre Smaadahl lelkésznek, a bib­liatársulatok európai főtitkárá­nak köszönhető, aki ebben az évben a Magyar Bibliatanács- csal is felvette a kapcsolatot, s aki tágabb Európa-szemléle- tét követve azon fáradozott, hogy a skandináv bibliatársu­latok segítségével valóban eu­rópaivá tegye a konferenciát. Mi is igyekeztünk a magunk tapasztalataival gazdagítani az eszmecserét. Elmondtuk, hogy nálunk a Biblia ügye nem egyesületek, hanem az egyhá­zak és gyülekezetek kezében van. Így nemcsak arra van mód, hogy eladjuk a Bibliát, hanem arra is, hogy a vásár­lót bevezessük a Biblia vilá­gába. Most, amikor a beszámoló írása közben, újra elevenné válnak bennem a meghitté vált arcok, a derűs élmények, a svéd táj 'egy-egy különösen szép mozaikja, tudom, hogy az a tíz nap a Biblia körül sok­kal többet jelentett egyéni gazdagodásnál. Közelebb ke­rültünk a Bibliához, közelebb a Biblia szolgálatához és kö­zelebb egymáshoz. Most már ennek gyümölcseit várja tő­lünk Isten. Cserháti Sándor Kérdezők gyűrűjében — Magyar lelkészekről a finn sajtó-r

Next

/
Thumbnails
Contents