Evangélikus Élet, 1967 (32. évfolyam, 1-53. szám)

1967-09-17 / 38. szám

A szeretet bősége Milyen jó lenne, ha mi a szeretet tág ölelésével és bő­séges áradásával mennénk az emberek felé — mondotta dr. Ottlyk Ernő püspök a hatvani templomban 1967. augusztus 24-én. Ezen a napon kezdte meg a Borsod—Hevesi egyház­megye gyülekezeteinek látoga­tását. Tizenkét napos út ez, amikor is tizenhét gyülekeze­tei látogat meg. Az út első állomáshelye Hatvan volt. Ennek a kicsiny gyülekezetnek régmúltja nincs, de jelenét és jövőjét helyzete jelképesen mutatja. A város­nak vannak régi szép épületei, barokk temploma, gyönyörű kastélya. Az evangélikus ki­csiny templom a város új ne­gyedében, családi házak, kis előkertek, virágok között épült. Mögötte fut a vasút s a műút, a mátrai erőmű, a sal­gótarjáni szénmedence felé. Az út és a vasút fölött ível a másik műút hídja, amely Gyöngyös és Miskolc felé fut. Az országot előrelendítő, fej­lődő ipar lüktetésének tövé­ben, forgalmának árnyékában húzódik meg az élet csendje és melege, családi otthonok környező világában a parochia és templom. Régmúltja nincs. Szinte még A hatvani evangélikus templom AZ ÍRASSÁL kapcsolatos görög szavak az Újszövetség­ben javarészt az Ószövetségre utalnak. Akár egyes számban („az írás), akár többes szám­ban (, az írások”) az Ószövet­ség könyveinek gyűjteményét jelentik. Ebben az értelem­ben hangzik Jézus szava Má­té evangéliumában: így felelt nekik: Tévelyegtek, mert nem ismeritek sem az írásokat, sem Isten hatalmát” (22,29). Figyelemre méltó, hogy a „szent” jelző egészen ritkán fordul elő e szavakkal kapcso­latban. Magában az Ótesta- mentomban sem találjuk a „szent iratok” elnevezést, pe­dig a későbbi zsidó irodalom­ban általánosan használják. Az Újszövetségben Pál apos­tol levelei említik — csupán két helyen — „szentnek” az ószövetségi iratokat, tehát az ö korának Bibliáját (Róm 1,2;1 Tim 3,15). Ez nem vé­letlen. A Szentírás nem ál­lítja magáról az isteni töké­letességet, de nem akarja Is­tent sem pótolni. Nem lehet számunkra sem „papiros-pá­pa”. De erről még szólunk később. Az egyes és a többes szám használatának megvan a kü­lön jelentősége. Ha „írásnak” mondják az Ószövetséget, ez­zel az Ótestámentom belső egységét, könyveinek szoros egybetartozását, nagy közös mondanivalóját hangsúlyoz­zák. Lássunk erre példát: t Amikor feltámadt a halottak közül, megemlékeztek a ta­nítványai, hogy ezt mondta; és hittek az Írásnak ...” (Já­nos 2,22). Ha viszont a töb­bes számú „írások” szó jelzi az Ószövetséget, ez arra utal, hogy több egyes iratból te­vődik össze. Például itt: „De akkor hogyan teljesednének be az írások, hogy ennek így kell lennie?” (Máté 26,54). Jelentik azután az idetar­tozó bibliai szavak az Ószö­vetség egyes mondásait. Pél­da rá: „Ezt az írást sem ol­vastátok : Amely követ az épí­tők megvetettek, az lett a szegelet fejévé?! Az Űrtói lett ez, és csodálatos a mi sze­münk előtt” (Márk 12,10—ti). Jézus itt a Zsoltárok Köny­véből idéz (118,22—23). — Ugyanígy egyes ószövet­ségi helyekre céloz a gyakran előforduló szólásmód: „meg van írva”. Jézus „ezt mondta nekik: Helyesen prófétáit fe­lőletek, képmutatók felől, Ésaiás, amint megvan írva: Ez a nép szájával tisztel en­gem, de a szíve távol van tőlem” (Márk 7,6). E mondást megtaláljuk az Ószövetség jelzett könyvében (És 29,13). MINDEBBŐL az Ószövet­ség nagy súlya és jelentősége következik az Újszövetségben. Ez az értékelés pedig egyet­len döntő szempontból törté­nik: az ószövetségi szentírás beteljesülése — Jézus Krisz­tus! Különösen tömören és ünnepélyes hitvallásként hangzik fel a meggyőződés Pál apostol következő szavai­ban: „Eszetekbe juttatom, testvéreim, az evangéliumot, amelyet hirdettem nektek ... Mert azt adtam elétek főkép­pen, amit én is úgy vettem, hogy Krisztus meghalt a mi bűneinkért az írások szerint, és hogy eltemettetett, és hogy feltámadt a harmadik napon az írások szerint...” (1 Kor 15,1—4). Az első keresztyének szemében az Ószövetség egyes részletei és egésze is előre­mutató jeladás arra, amit Is­ten Jézus életével és művé­vel végbevitt. ÍGY KAP az Ószövetség Krisztusra vonatkoztatott ma­gyarázatot az Újszövetségben. Ez pedig aláhúzza tekintélyét, de lehetővé és szükségessé teszi kritikáját. Az előbbire: „Az Írást nem lehet semmibe venni” (János 10,35). Az utóbbira: Jézus a hegyi be­szédben ismételten idézi az Ószövetség követelményeit, de azután így folytatja: „Én pe­dig azt mondom nektek ...” Az Újszövetség úgy látja, hogy Krisztus lép elő az Ószövetségből jelzés és ígé­ret alakjában, de egyúttal fö­léje is magasodik. Ezért for­dul Jézus elítélő szóval azok­hoz, akik buzgón tanulmá­nyozzák az ószövetségi szent­írást, de nem hisznek Benne: „Ti tudakozzátok ugyan az írásokat, mert azt gondoljá­tok, hogy azokban van a ti örök életetek; pedig ezek ró­lam tesznek bizonyságot. És mégsem akartok hozzám jön­ni, hogy életetek legyen” (Já­nos 5,39—40). MIKÖZBEN az Újszövet­ségben az „írás”, „írások” fo­galom az Ószövetségre mutat, már születik az új írás — ma­ga az Űjtestámentom. Ebben az értelemben olvassuk János evangéliuma végén: „Ez az a tanítvány, aki bizonyságot tesz ezekről, és mindezt megírta” (21, 24). íródnak az evangéliu­mok Jézusról, és részben még előbb a levelek. „... szívbeli aggódás között írtam nektek sok könnyhullatással, nem azért, hogy megszomorítsalak titeket, hanem hogy megis­merjétek azt a szeretetet, amelyet én kiváltképpen irán­tatok érzek” — olvassuk Pál apostolnál az utókor számára elveszett, közbeeső korinthusi leveléről (2 Kor. 2, 4). De erről az új írásról, — mely az Újszövetség egészében van előttünk — is érvényes, amit az apostol az Ószövetség­ről mond: nem az írott szó, nem a betűk sora, hanem a Szentlélek ad hitet és teremt bennünk örök életet. S az Új­szövetség oldalairól is csak annak lebben fel a sűrű fá­tyol, aki hisz Krisztusban (2 Kor. 3, 4—16). Pál szembeszáll a könyv-vallással. Bizony nem a Szentírás, hanem Krisztus hitünk tárgya. Az ószövetségi és újszövetségi szentírás csak eszköz, hogy mintegy ablakon keresztül, a Szentlélek által gyújtott hit fényénél, felra­gyoghasson előttünk Jézus — az egykor földünkön járt és most is élő Krisztus! Veöreös Imre a jelenéhez tartozik, hogy az épülő új telep, letelepült vas­utasok körében megszervező­dött a nyáj s az egymáshoz és Istenhez húzó szeretet komoly áldozatokra lendítette a közös­séget s megépítették a gyüle­kezetét, s annak hajlékát. Még élnek azok, cselekvő tagjai ma is a gyülekezetnek, akik a böl­csőnél ott voltak. Sztehlo Gá­bor, Jávor Pál, Terei Endre voltak papjai, s most Scholz László. Az egykori szórvány gyökeret eresztett és széles szórványterületnek lett góca, otthona. Az érkező püspököt és kísé­retét a hatvani lelkészlakáson Pásztor Pál esperes és Scholz László lelkész köszöntötték. A hatvani látogatás során a vendégeket fogadta Hatvani György vb-elnök. aki ismer­tette a város problémáit. El­mondotta, hogy épül az 504 személyes kórház, ezenkívül tervbe vették az 1968. évre 200 lakás építését. Ismertette a hatvani első magyar automa­tizált malom berendezéseit, amely magyar találmány. A püspök délután a hatvani gyülekezet fiókgyülekezetét, Gyöngyöst látogatta meg, ahol előbb a presbitereknek tartott előadást, az előadás megtar­tása előtt a fiókgyülekezet gondnoka köszöntötte a püs­pököt. Majd népes gyülekezet előtt igét hirdetett. Az igehir­detést ifjabb Scholz László lelket gyönyörködtető harmo­nium játéka vezette be. A püspök 2 Kor 6, 4,9—10 ige alapján többek között a következőket mondta: Isme­retlenek vagyunk egymás szá­mára. Joggal mondta a régi görög bölcs: Ismerd meg ma­gadat 1 Ismeretlenek vagyunk önmagunk előtt is. De Isten igéje azt mondja, hogy az az ember, aki nem ismeri önma­gát és ismeretlen a másik em­ber előtt, Isten előtt ismere­tes. Isten ismer bennünket. Ez egyúttal azt is jelenti, hogy Istenben testvéri közösséggé, tanítványokká lehetünk. A kö­zös Atyában lehetséges a kö­zösség. Az esti órákban a hatvani pirostornyú templom harang­jai hívták istentiszteletre a híveket. A püspök igehirdetésében hangsúlyozta, hogy ha a világ letér a szeretet útjáról szen­vedés szakad reá. Megrázó szavakkal beszélt a háború okozta szenvedésekről abban a hatvani gyülekezetben, amelynek templomát, tornyát a háború súlyosan megrongál­ta. Isten a háborúk helyett a szeretet parancsát adta a vi­lágnak. Itt mondta el az em­lékezetes felhívást: „Milyen jó lenne, ha mi is a szeretet tág ölelésével és bőséges ára­dásával mennénk az emberek felé!” Istentisztelet után a szép számban összegyülekezett pres­biterek hallgatták meg a püs­pök előadását, majd Szkokén Lajos gyülekezeti felügyelő köszönte meg a püspök tájé­koztatóját. FUlöp Dezső Dr. Prőhle Károly átvette a Lelkipásztor szerkesztését hogy rendes tanárként dik Akadémiánkon, vezető ta­nára volt a gyakorlati, és az új- szövetségi tanszékeknek. Ezek mellett jelentős rendszeres teológiai munkát végzett és el­mélyült Luther-kutatást folyta­tott. Számos tudományos dol­gozatot és tanulmányt írt. Leg­utóbb megjelent könyve Lukács evangéliumának magyarázata. Tudományos teológiai munkája alapján 1965-ben teológiai dok­torrá avatták. Hét év óta részt vesz a Prá­gai Békekonferencia tanulmá­nyi munkájában. Tíz év óta tagja a Lutheránus Világszö­vetség Teológiai Bizottságának. 1964 óta részt vesz az Újszö­vetségi Fordító Szakbizottság munkájában. Tudományos munkásságával jelentősen elősegítette egyhá­zunk útkeresését mai szolgála­tának kialakításában s teológiai eszmélkedésünk eredményeit jelentős tanulmányban dolgozta fel 1964 és 1967 között. Ez a ta­nulmánya is világosan mutatja, mennyire elmélyül egyházunk mai szolgálatában. De tudomá­nyos munkássága mellett a gyakorló lelkészi munkával való kapcsolatát mutatják éne­keskönyvünk himnológiai ada­tainak feldolgozása és különö­sen az imádságos rész szerkesz­tése, valamint az Agenda szer­kesztése érdekében végzett alapvető munkássága. Előadói és tanulmányutakat tett Németországban, Finn­országban, Ausztriában, Ameri­kában. Neve és tudományos te- kintélve a hazai egyházban és külföldön egyaránt ismert. Amíg gyakorló lelkészi szol­gálatban állt, csak úgy tudta el­képzelni és végezni szolgálatát, hogy közben tudományosan szí­vós következetességgel képezte magát. Amióta professzorként működik, tudományos munká­ját csak úgy tudta végezni, hogy szoros kapcsolatot tart az egy­ház mai életével s a gyakorló lelkészi szolgálattal. Ezzel rá­mutattunk szerkesztői munká­jának lényegére és reménységé­re is. Lapunk olvasói szeretettel köszöntik őt ebben a szolgálat­ban. K. E. Az evangélikus lelkészek ha­vonta megjelenő -szakfolyóira­tának, a Lelkipásztornak szer­kesztésével dr. Prőhle Károly teológiai tanárt, Teológiai Aka­démiánk ez idei dékánját bíz­ta meg a Magyarországi Evan­gélikus Egyház Sajtóosztályá­nak Tanácsa. A szerkesztővé választás —, mint arról már hírt adtunk — a Sajtótanács augusztus 14-i ülésen folyt le. A folyóiratot a szeptemberi számmal vette át az új szer­kesztő, Dr. Ottlyk Ernő püs­pöktől, aki pontosan kilenc évig végezte ezt a szolgálatot lelkészeink tudományos és gyakorlati képzésére. Dr. Prőhle Károly Sopronban született, 1911-ben. Régi papi család sarja. Édesapja is teoló­giai tanár volt, több lelkész­nemzedék teológiai fejlődésé­nek mutatott irányt. Középiskolai tanulmányait, majd teológiai éveit Sopronban végezte. Tudományos tovább­képzése végett tanulmányait külföldön folytatta: Tübingen- ben, Königsbergben, majd Hal léban és Erlangenben. Segéd- lelkészi éveit Kétyen, Sopron­ban és Sopronbánfalván töltöt­te. Gyülekezeti lelkészként Sopronbánfalván szolgált ti­zenkét esztendeig. Teológiai Akadémiánk ren­des tanárává 1951-ben válasz­tották, s azóta folyamatosan ezen a tudományos őrhelyen szolgál. Mind gyakorlati lelké- szi szolgálata, mind tudomá­nyos működése rendkívül szer­teágazó. A gyakorló igehirde­tői munkától a falukutatáson és falusi társadalmi szolgálatokon át a gyülekezetszervezés, pap- laképítés, falusi, városi és mun­kásgyülekezetek gondozásáig végezte sokoldalú lelkészi mun­káját. Közben rendszeresen ké­pezte magát a teológiai tudo­mányágakban. Attól kezdve, — „BÉKE A NÉMET DE­MOKRATIKUS KÖZTÁRSA­SÁGGAL” elnevezésű bizott­ságot létesítettek augusztus 20-án Nuygat-Berlinben. Tag­jai elsősorban a nyugatnémet és nyugatberlini egyetemi hall­gatóság köreiből toborzódnak és arra törekszik, hogy elő­mozdítsa a kibékülést Bonn és az NDK között. Ar egyháztörténetből Az első eretnek tanítások A fiatal keresztyénségnek igen korán kellett megküzde­nie eretnek tanításokkal. Az apologéták és az első egy­házi atyák Jézus Krisztus is­tenségét a görög filozófiában is meglevő „logos”-tannal igye­keztek megértetni. A logos • krisztologia ellen azonban el­lenzék támadt, amely az Atya mellett a Fiú istenségét nem ismerte el. Ez a tábor Isten egységét akarta védelmezni, azért nevezték irányukat mo- narchiánizmusnak. Mind a nyu­gati, mind a keleti egyházatyák nagy eréllyel küzdöttek a mo- narchiánizmus különféle jelent­kezései ellen. Egy másik korai eretnek irány volt a dőketizmus, amely szerint Krisztus nem jelent meg igazi testben, vagyis nem volt valóságos ember, mert az istenség nem öltheti magára a bűnös anyagot, a testet. Ez nyil­vánvalóan újplatonikus tanítás­ból származott. A gnoszticizmus (gnósis = ismeret) a valláskeveredés kép­letét mutatja, amelyben külön­böző pogány vallási spekulá­ciók keveredtek keresztyén ele­mekkel. Az Ószövetséget elve­tették, az evangéliumot is a görög filozófia mértékéhez al­kalmazták, mitológiai elemek­kel töltötték fel. Elgondolásuk az volt, hogy a görög vallásfi­lozófia legmagasabb fokát te­remtik meg, amelyben felhasz­nálják a keresztyénség tanítá­sát is. A gnoszticizmus alapkérdé­seit nem a keresztyénségből, hanem a görög filozófiából vet­te. Nem azt kérdezte: hogyan nyerhetem el Jézus Krisztus ál­tal az üdvösséget, hanem elvont spekulációkkal Istennek és a rossznak a viszonyát, a világ­fejlődés céljait kutatta. A fi­gyelmet elterelték Jézus Krisz­tusról, a megváltás sem Krisz­tus által történik, hanem egy magasabb rendű gnózis (tudás, ismeret) által, amely Krisztus­tól ered. A gnosztikus tanítás szerint a világban dualizmus kettősség uralkodik, Istennek, az ideának, szellemnek, a jónak, és az anyagnak, a bűnnek, a rossznak az ellentéte feszül egy­másnak. Isten és a rossz között közvetítők az aeonok. A világot nem Isten teremtette, hanem egy ilyen aeon, a „demiurgos”, aki a szellemi és az anyagi vi­lág keverékét hozta létre. Ilyen keverékből áll az ember is. A világfejlődésnek és az ember­nek is az a célja, hogy a benne levő szellemi elemek testi bör­tönükből megszabaduljanak és visszatérjenek Istenhez. A sza­badító Krisztus, aki a magasabb rendű aeonok közül való. Mi­vel az anyag csak gonosz lehet, azért Krisztus is csak látszóla­gos testben jelenhetett meg a földön, nem valóságos ember­ként (dőketizmus). Az emberek aszerint, amint a szellem vagy az anyag elemei vannak ben­nük nagyobb számmal, pneu­matikusok. pszichikusok és hy- likusok. Magasabb fokra úgy lehet eljutni, ha az ember asz- kézis és gnózis által emelkedik szellemileg és erkölcsileg. Már az apostoli korban is je­lentkezett a gnózis, különösen Kisázsiában. Pál apostol leve­leiben több helyen óvja tőlük a gyülekezeteket, János apostol is sokat küzdött ellenük. A gnózis azonban Hadrianus császár ko­ra óta (117—138) terjedt erősen. Főleg Róma volt a központja. A III. század elején a római bi­rodalomban csaknem minden­felé voltak gyülekezeteik, de az egyházi atyák, buzgó tevékeny­sége következtében számuk és jelentőségük mindjobban csök­kent. A gnózis arra indította a teológiát, hogy a hamis gnózis­sal szembeállítsa a keresztyén­ség helyes tanítását, az igaz gnózist. Ez arra kényszerítette az egyház teológusait, hogy a görög tudományosság módsze­rei szerint dolgozzák fel tár­gyukat. Egy másik eretnek irányzatot Marcion, kisázsiai gazdag hajó­tulajdonos indított el, aki 138- ban jptt Rómába. Itt megismer­kedett a gnoszticizmussal. En­nek hatása alatt alakította ki sajátos tanait, ö is elvetette az Ószövetséget. Az Újszövetség­ből Pál apostol tanítását emel­te ki, de ezt olyan torzított for­mában képviselte, hogy két is­tent tanított, az egyik az ószö-t vetségi törvény szigorú, harag- vó istene, a másik az evangé­lium kegyelmes, jó istene, aki maga a szeretet. Ez utóbbi küldte el Jézus Krisztust, hogy megváltsa azokat, akik ben­ne hisznek. Jézus Krisztusról ő is a dőketizmus értelmében ta­nított. Ezt bizonyítja az is, hogy Jézus emberi voltára, születésé­re, gyermekségére vonatkozó adatokat kihagyta az általa használt újszövetségi iratokból, amelyekből egyébként csak Pál apostol tíz levelét, és Lu­kács evangéliumának meg­csonkított változatát ismerte el. A marcionita gyülekezetek szigorú aszkétikus életet éltek. Különösen Szíriában és Armé- niában voltak gyülekezeteik egészen a VII. századig. Új vallást hirdetett a perzsa Mani, aki bejárta Kínát, In­diát, megismerkedett a budd­hizmussal is. A manicheizmus is valláske­verék, amelynek a perzsa val­lásból vett dualizmus az alap­ja. A keresztyénség hatása any- nyiban nyilvánult meg, hogy Mani szerint Jézus a szabadító, ő pedig mint új vallásalapító „parakletos”-nak nevezte ma­gát. Tanítása szerint Isten és a sátán örök harcban állnak egy­mással. Isten aeonjaival, a sá­tán démonjaival küzd. Istené a világosság országa, a sátáné az anyag sötét birodalma. Isten úgy tartja távol magától a sá­tánt, hogy a mitologikus ősem­bert és az „élő szellemet”, vala­mint aeonjait küldi ellene. Az embert a sátán teremtette, Is­ten azonban küzd érte, hogy ki­szabaduljon a sátán és az anyag birodalmából. Jézus a napból szállt le a földre, hogy segítse az embert. A manicheista megváltás út­ja az aszkézis. A manicheisták nem ettek húst, nem ittak bort, nem dolgoztak, állatot nem öl­tek, az úgynevezett „választot­tak” pedig szüzességben éltek. A nép számára készített élet­szabályok már enyhébbek, de nekik is a növényi táplálkozást írták elő. Ök táplálják a vá­lasztottakat, akik cserébe értük imádkoznak. Egyházalkotmányuk hierar­chikus. A főpapok Mani utódá­nak tartották magukat, nekik volt alárendelve tizenkét ma­gister, hetvenkét püspök és sok presbiter, diakónus. Mani halá­la napját évenként megünne­pelték. Víz helyett olajjal ke­reszteltek. Az úrvacsoránál csak kenyeret használtak, bor nélkül. Először Perzsiában terjedt el tanításuk, de csakhamar az egész római birodalomban vol­tak gyülekezeteik. Nagy szám­ban voltak Afrikában, ahol egy ideig Augustinus is hozzájuk tartozott. Tanaikat néhány kisebb eret­nek szekta újította fel a közép­korban. Dr. Ottlyk Ernő VÁRATLAN SIKER Az Amerikai Bibliatársulat múlt év szeptemberében kor­szerű fordításban jelentette meg az Újtestámentumot. Az amerikai köznyelvre fordított szöveg nem várt sikert aratott. Alig 10 hónap alatt 4 millió példány fogyott el belőle, pe­dig a kiadók csak 1 millió példányra számítottak. Külön figyelemre méltó, hogy nem­csak az egyszerű gyülekezeti tagok érdeklődnek az új mo­dern fordítás iránt, hanem a teológiai képzettséggel rendel­kezők is. LAUHA PÜSPÖK ÉSZTORSZÁGBAN Dr. Aarre Lauha finn evan- \ gélikus püspök több finn lel­kész társaságában látogatást tett Észtországban az ottani Békebizottság meghívására. Észtországi tartózkodását arra is felhasználta a finn püspök, hogy találkozzék az Észtorszá­gi Evangélikus Egyház veze­tőivel. Tallinn és Helsinki között újabban rendszeres hajójára! közlekedik és ezen a réven a két evangélikus egyház között is elevenebb érintkezés jött létre. >1 1 > i /1 r r r r H Bibliai abece: „írás

Next

/
Thumbnails
Contents