Evangélikus Élet, 1961 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1961-02-05 / 6. szám

\ A pápaság „harca a békéért és a népek barátságáért“ AZ OROSZ PRAVOSZLÁV EG VIIÁZ moszkvai patriar­chátusának havi folyóirata novemberi számában hosz- szabb cikkben ismerteti a Vatikán szerepét az emberi­ség mai életkérdésében, a há­ború és béke ügyében. Siskin A., a leningrádi lel­készképző akadémia tanára, cikkében mindenekelőtt rá­mutat arra, hogy Nyugat- Európában és Amerikában milyen nagy szerepet játsza­nak ma a katolikus politikai pártok. Ezeket a pártokat a XIX. század második felében kezdték szervezni, s a XX. században már Latin-Ameri- kában is jelentős szerephez jutottak. Fő támaszukat a „Katolikus Akció” nevű tö­megszervezet képezi, mely közvetlenül alá van rendelve a 'pápának, s noha vallásos célkitűzéssel működik, volta­képpen politikai érdekek mozgatják. A pápákat ezeknek a poli­tikai szervezeteknek a létre­hozásában az a vágy vezeti, hogy nyilvánvalóvá tegyék teljhatalmukat híveik fölött. A római katolikus egy­házat elsősorban politikai ténykedése miatt lehet ma is úgy tekinteni, mint a római császárság ke­resztyén maszkban való ismétlődését és folytatá­sát. Nem a felebaráti szeretet és a béke szeretete vezeti a XX. században sem a pápákat. Ez a korszak is a római kato­likus egyház latba vetése poli­tikai érdekek harcában. Természetesen nem a kato­likus hívőkről van szó. Sok katolikus vesz részt mindig a pápai kúria politikájának meghiúsításában. A katolikus tömegeknek többnyire fogalmuk sincs arról, hogy milyen politi­kai célokra használják fel őket főpapjaik, min­denek előtt a „bíborosok kollégiuma”, élén a pápá­val. Politikai ténykedésüket ször­nyű következmények jellem­zik: az első és a második vi­lágháború, a hidegháború, a népek kizsákmányolásának védelme, s a gyarmati népek szabadság-mozgalmainak aka­dályozása. JELLEMZŐ, HOGY AZ ERŐSEN KATOLIKUS vallá- sú lengyel néppel szemben hogyan viselkedett az elmúlt félévszázadban XIII. Leó, X. Pius és XV. Benedek pápa azért, hogy a császári Német­országgal, az osztrák—magyar monarchiával és a cári Orosz­országgal jó viszonyát fenn­tartsa: elvárták a lengyel püs­pököktől, hogy híveiket alatt­valói érzésekre neveljék az említett államok uralkodói iránt. A cári Oroszország kül­politikai levéltárában olvas­ható a cári udvar vatikáni képviselőjének, Szazanovnak 1917. június 12-én kelt. jelen­tése arról, hogy „minden nép között, mely a római egyház állagába tartozik, a lengyelek él- | mai katolikus egyház szö- vezik a legkisebb szerete- vétsége az olasz fasiszta tét a Szent Széktől.” uralommal. A pápák közreműködésével történt a császári Németor­szág lengyel lakosú területei­nek elnémetesítése. Az első világháború éveiben XV. Be­nedek pápa pozitív nehézsé­geket támasztott Lengyelor­szág függetlenségének meg­valósításánál. Amikor a lengyel állam mégiscsak megalakult, XII. Pius pápa igyekezett a lengyel katolikusokat együttműködésre bírni a német megszállókkal. Splett, valamint Breitinger német püspökök, akiket Len­gyelországba neveztek ki, a lengyel lakosság elnémetesíté- sének politikáját folytatták, semmibe se véve a lengyel ha­zafiak tiltakozását. AMIKOR 1917 OKTÓBER 25-ÉN megalakult az első munkás—paraszt állam (a mos­tani Szovjetunió), XV. Bene­dek pápa tüstént mozgósítani igyekezett a katolikus egyhá­zakat Németországban, Auszt­riában, Magyarországon, Cseh­szlovákiában, Lengyelország­ban, Franciaországban és Olaszországban a fiatal szov­jet állam ellen. Az Osserva- tore Romano című vatikáni lap már 1918 január havában ezeket írta: „Anarchia döröm­böl minden állam ajtaján. Sürgősen szedjétek össze erői­teket, hogy ennek útját állja­tok.” Vatikáni jelszóvá lett a Szovjetunió elleni harc. 1922-bet\ XI. Pius pápa a gen­fi konferenciához azzal a fel­hívással fordult, hogy a bol­sevikokkal semmiféle kap­csolatba ne lépjenek. 1930 február havában ugyanez a pápa keresztes­háborút hirdetett a Szov­jetunió ellen, s elrendelte, hogy az egyházak min­denütt imádkozzanak a szovjet hatalom bukásá­ért. Politikai ténykedését a Va­tikán azzal koronázta meg, hogy XL Pius pápa 1929-ben a római katolikus egyházat alárendelte a fasizmus­nak. „A lateráni egyez­ményre gondolunk, me­lyet a pápa Mussolinival 1929 februárjában kötött meg. A lateráni egyez­ménnyel létrejött a ró­A fasizmus szolgálatába állí­tották az összes katolikus egy­házi szervezeteket, nem csu­pán a saját államukon belül, hanem más országokban is. A pápa Mussolinit »Gondviselés­től küldött« emberként emle­gette.” Ezek után már szinte magától értetődik, hogy 1933. július 20-án a pápa egyezményt kötött Hitler­rel is. Az egyezmény aláírásával a pápa szabad kezet adott a német fasizmusnak. Hitlernek különösen tet­szett az egyezmény 31. cik­ke, melyben arról van szó, hogy az összes katolikus szervezeteket, amelyek a Vatikán vezetése alatt áll­nak, be kelj olvasztani a nácizmusba. 1937-BEN NÉMETORSZÁG­BAN a katolikus püspökség jóváhagyásával kézikönyv je­lent meg „A jelenkor vallási kérdéseinek kézikönyve” (Handbuch der religiösen Ge­genwartsfragen) címen, mely­nek szerzője Gröber Konrád freiburgi katolikus püspök yolt, s melyben többek kö­zött ezeket írta: ..A népünk számára mostani döntő pilla­natban az egyház vezetői oda­adással állnak az állami funk­cionáriusok mellé, készen ar­ra, hogy a közös ellenséget megverjék. Miután a keresz- tyénségért és a német nép Is­tenbe vetett őszinte hitéért harcolnak, a maguk eszközei­vel erősítik a bolsevizmus el­len azt a kétszeres gátat, me­lyet hazánkban a Führer épí­tett ki.” 1939 áprilisában (XI. Pius halálának éve) a Vatikán köz­reműködésével elnyomták Spa­nyolországban a nemzeti sza­badságmozgalmat. Franco fasiszta uralmát XII. Pius pápa „a katoli­kus hit védőbástyájá”-nak nevezte. Ugyanebben az időben kez­dődött el a második világhá­ború. Hitlernek sikerült egész sor országot leigáznia. A Va­tikán és a katolikus főpapok szívélyesen viszonyultak a fa­siszta uralomhoz, melyet Hit­ler Európa államaiban léte­sített, s akadályozták az ellen­állási mozgalmat. (folytatjuk) Felkeresi-e dr. Visser't Hooft a pápát? Mint a katolikus hírügynök­ségek, a KNA és a KIPA, egy­értelműen jelentik, meg nem erősített hírek szérirtt dr. Fisher anglikán érsek után most az Egyházak Világtaná­csa főtitkárának, dr. Visser’t Hooftnak látogatása várható a pápánál. Azt mondják, hogy Visser’t Hooft az olaszországi protestáns gyülekezetek meg­látogatására készül. A KNA szó szerint ezt közli: „Az olaszországi protestantizmus jelentéktelenségére tekintettel ez a hír inkább azt a véle­ményt kelti, hogy ez az utazási célmegjelölés csak ürügy.” Üjabban maga Visser’t Hooft a leghatározottabban megcáfolja a híresztelést és hangsúlyozza, hogy ez nyilván kitalálás és a tényeknek sem­miképpen sem felel meg. Nyilván vannak Rómában he­lyek, amelyek az ilyen híresz­telést szívesen fordítják a ma­guk prppagandisztikus cél­jaira. Lukács evangéliuma A műhely titkai AZ EMBERNÉL SOKSZOR CSAK A MÜ ÉRDEKESEBB. A kettő viszont: ember és mű elválaszthatatlan egységbe forr a műalkotásban. Ezért mindig izgalmas kísérlet ellesni a mű­alkotás titkait, műhelyében keresni fel az alkotót, s bepil­lantani műhelytitkaiba. Ezt szeretnék tenni ezúttal is. Lukács evangéliumával kap­csolatban helyén való műről és műalkotásról beszélni, ön­tudatos író, aki tudja mire vállalkozik, s mit akar mun­kájával elérni. Evangéliumá­nak bevezetésében így ír: „Mi­vel sokan megkísérelték írás­ba foglalni azoknak az esemé­nyeknek é!be- ;:á!. sét, amelyek köztünk végbementek, amint reánk hagyták azok, -akik kez­dettől fogva szemtanúi és szol­gái voltak az igének: jónak láttam én is, aki eleitől fogva mindennek gondosan végére jártam, hogy azokat neked helyes rendben leírjam, nemes Teofiius, hogy teljesen meg­ismerd azoknak á tanítások­nak a megbízhatóságát, ame­lyek felől oktatást nyertél.” (1, 1—4. v.) A müveit ókori íróember hangja ez, aki az akkoriban szokásos formák között jelenti be olvasóinak művének tárgyát és szándé­kát Előszavának e mbndatá- ra, mint fonalra fűzzük fel mindazt, amit Lukács evangé­lista művének — ezúttal az evangéliumra gondolunk, s csak mellékesen vesszük te­kintetbe másik művét, Az Apostolok' Cselekedeteit — mű­helytitkairól tudnunk kell és lehet. 1. LUKACS NEM AZ ELSŐ, aki hozzáfogott, hogy leírja mindazt, ami a Római Biroda­lomnak ebben a zugában, Pa­lesztinában — akkori nevén: Szíria tartományban — azok­ban az esztendőkben történt, amely esztendőkkel a keresz- tvénség időszámítását kezdet­te. Előtte mások is tollat ra­gadtak, hogy betűbe rögzítsék az elszálló szót. feljegyezzék a Jézusról és művéről szájról- szájra szálló hagyományt. Bi­zonyosnak látszik, hogy Lu­kács ismerte Márk és Máté evangélista írását, s fel is használta mind a kettőt. Irá- 1 sában feldolgozza anyagukat, néha azonban kiegészíti, vagy kiigazítja. Ezenkívül közöl azonban Lukács sok olyan anyagot is, ami egyik más evangéliumi iratban sincsen benne. így pl. a Jézus- szüle­téséről, s annak előzményeiről s a Jézus gyermekségéről szó­ló elbeszéléseket (1—2. részek), továbbá több példázatot, s más tanítást (pl. az Irgalmas Samaritánus, a Gazdag és Lá­zár példázatát). A Jézus feltá­madása utáni eseményekből csak ő közli az Emmausi ta- -nítványok történetét (24. r.), stb. Mindebből valószínűnek látszik, hogy Lukács ismert egy — számunkra ma már hozzáférhetetlen — evangéliu­mi iratot is, s ebből vette kü­lön anyagát. 2. LUKACS NEM VOLT JÉZUS TANÍTVÁNYA, nem tartozott a „tizenkettő” közé. Egy régi., a II. századból szár­mazó egyházi feljegyzés sze­rint „soha sem látta testben az Urat”. Ezért mielőtt mun­kájához látott volna, azokat kérdezgette, akik „kezdettől fogva szemtanúi és szolgái voltak az igének”. Vagyis a tanítványokat, s általában mindazokat, akik személyesen ismerték Jézust, hallották be­szédeit, elkísérték útjain, lát­ták tetteit. Itt gondolhatunk elsősorban Jakab apostolra. Jézus testvérére, a jeruzsálemi gyülekezet nagytekintélyű ve­zetőjére. A vele való találko­zást kifejezetten is említi Lu­kács (Ap. Csel. 21, 17—18). Tudjuk, hogy több napot töl­tött Filep tanítvány házában is (Ap. Csel, 21, 8—10). Való­színűleg többször találkozott Jézus édesanyjával, Máriával, s tőle hallhatta a Jézus szü­letésére vonatkozó elbeszélé­seket. ■„Mindennek gondosan a vé­gére jártam”, vallja előszavá­ban. Ez volt Lukács történet­írói módszere. Mert történet­író volt a javából. Esemé­nyekről akart hírt adni, vagy­is olyan dolgokról tudósít, amik megtörténtek. Mindezt azért teszi, hogy olvasói — el­sőszámú' olvasója Teofiius, az előkelő római, s majd a töb­biek is — megismerjék „azok­nak a tanításoknak megbízha­tóságát, amikre taníttattak”. Teofiius \%lószínűleg a keresz- tyénség iránt érdeklődő po­gány — tehát nem zsidó — férfiú volt, aki már többször hallott Jézusról és evangéliu­máról szóló igehirdetést. S most Lukács azért ír, hogy megmutassa e prédikáció tör­téneti alapjait. Nem mese, le­genda az, amiről hallottál, nemes Teofiius, hanem ténye­ken, történeti eseményeken nyugvó, hitből szóló bizony­ságtevés. 3. TÖRTÉNETÍRÓ LUKACS — mondottuk — és mégsem az egészen. Nem az eseményeken kívülálló tudós hűvös tárgyila­gosságával kutatja forrásait, gyűjti hangyaszorgalommal és alapossággal adatait — bár ezt is páratlan lelkiismeretséggel megteszi! — hanem a hivő ke­resztyén forró szívével, s az evangélista kiildetéstudatávál. Maga is „szolgája az igének”. Szájával, tollával az első ke­resztyén , gyülekezet szólal meg. Ügy beszéli el Jézus tör­ténetét, ahogyan azt az első Schweitzer Albert január 14-én töltötte be 86. életévét. Két éve, 84. születésnapjára egyik teológia hallgatói üdvöz­lő táviratot küldtek. Bár Schweitzer Albertnak olyan a híre, hogy soha nem hagy levelet válasz nélkül, sőt minden levélre lehetőleg még aznap válaszol, mivel tudták, hogy minden születésnapján levelek és táviratok ezrei ke­resik fel és számuk évről-évre nő, a teológusok reménysége a választ illetőleg meglehetős gyenge volt. Annál nagyobb volt az örömük, amikor ha­marosan megérkezett Lamba- rénéből légi postán, szép tar­ka bélyegekkel a levél. Az őserdő doktora szakított arra gyülekezet ismerte és látta. S azért beszéli el, hogy a hívők, s a hitre kívánkozók — mint Teofiius is — hitét megtöltse gazdag tartalommal: hogy mi­nél jobban ismerjék is azt, amit hisznek. Ezért válik tör­ténetírása óhatatlanul bizony­ságtevéssé, igehirdetéssé. Tör­téneti anyagot dolgoz fel nagy körültekintéssel, de a tanítás, az igehirdetés, a meggyőzés szándékával rendszerezi, szer­keszti egybe és tárja elő azt. Talán kevésbé megbízható ezért írása, vagy éppen „meg­hamisította” ezzel az igehirde­tő szándékával a tényeket?, E kérdést persze nemcsak Lu­káccsal, de minden bibliai író­val kapcsolatban is fel lehet­ne vetnünk? Valamennyien nem azért írtak, hogy puszta krónikát szerkesszenek az ese­mények szenvtelen felsorolá­sával. A szívük, a hitük sza­va is megszólalt írásul, ban. Valahogyan úgy van ez: az édesanyánkról hűvös és pon­tos adatokat közöl az anya- könyv, vagy az iskolai bizo­nyítvány. Ez is ő, csak nem egészen. Ha azonban mi vesz- szük a kezünkbe a tollat, ha én írok az édesanyámról, egy­szerre megtelik a szívem, s a toliam hegyén könnyem és vérem cseppen a papírra — nem, inkább az ő könnye és vére, amit érettem adott. így van ez a tanítványokkal is. Felgyullad a szívük, amikor a Mesterről írnak, s írásuk — minden emberileg elérhető hűség és postosság mellett ós azon túl 'is — így lesz bizony­ságtétellé. így készült a „Lukács írása szerint való evangélium”. E cím pontos és kifejező. Az evangélium Lukács szerint: Ügy. ahogyan e legműveltebbe legtávolabb pillantó tudós és lelkes apostoli tanítvány — a Pál apostol tanítványa — meg­ismerte és vallotta. Műhelyé^ nek titkait kutattuk, s egysze­rű emberi vonásokra bukkan­tunk: hűség és szorgalom, pontosság és odaadás, aláza­tosság és hivatástudat. Mind­ezekben azonban valóban ott van valami titok: az élő Jé­zus Krisztusban való tanítvá- nyi hit titka. Groó Gyula időt, hogy kedves, meleghan­gú köszönő levelet írjon ne­kik. A legmeghatóbb az uto^ irat volt: „A 85. születésna­pomra ne költsétek /a pénzt táviratra, ti pazarlók, hanem küldjétek inkább egy kedves levélkét.” Szót is fogadtak, és csak azt kívánják, hogy mé§ sok ilyen „kedves levélkét” küldhessenek. Egyik levelében azt írja Schweitzer Albert: „Az atomkérdés sok időmet elrabolja. Sók újságot és fo­lyóiratot kell átolvasnom, hogy le ne maradjak. Milyen szép lenne az öregségem, ha nem kellene az atomkérdés­sel foglalkoznom. De köteles­ségemnek tartom.’’ Sehweitxer Albert 86 éves őuibw az ember Irt — Ez is jó hely! Senki nem tud semmit! Alacsony, fiatal fiú köszön így rám. Kezé­ben degeszre tömött, rongyos aktatáska. Kéz­besít. — Tessék, kérem — nézek rá. Lenéző mosollyal nyújt felém egy gyűrött, indigós papírlapot. — Jobbra, a pénztárba menjen — mutatok a mellettem levő szoba ajtajára. ■Felnevet. Ez a nevetés azt jelenti: — No lám! Ez is tovább küld. Senki nem tud itt semmit! Ránt a vállán s miközben fölényesen végig­mér, elindul az ajtó felé. Neveletlen kölyök — gondolom —, fölényes, nagyképú, szemtelen. Már nyílik az ajtó s megint itt áll előttem. — Tessék, óhajt még valamit? — Semmit, csak átmenni a szobán. — Tessék. S a legközelebbi helyen egy ki­csit udvariasabb legyen. — Hm! — hümmög fölényesen. — Tudja, milyen rossz napom van? — Miért van rossz napja? — Gondolja el. Bejövök reggel és kérem a főnököt, engedjen el egy órára, szeretnék ma­gamnak egy pár cipőt venni. Azt mondja: paegiat maszek séta, mi2, Akkor én már «a plafonon vagyok”. Már harmadszor kérem, de nem, csak nem enged. Csak ordít velem. Es ha ordítanak, én már kész vagyok. Fönn „a plafonon”. — Kézbesítés közben megveheti. — Azt nem lehet. Kiszámítja az időt. — Ez még nem ok arra, hogy kiboruljon. — Nem? És ez? — Előveszi a tárcáját és mutatja. Orvosi vizsgálat eredménye. „Rend­kívül súlyos idegkimerültség ...” „Pszicho­terápiái kezelés”. — Hány éves? — Tizenhét. — Ti... zen... hét, fiatal. — És ma reggel is, amikor bemegyek az üzembe, gyújtom föl a villanyt, mert azelőtt offsetnél dolgoztam, de baleset ért... '— Baleset? ■— Bekapta a gép a kezemet. — Mutatja, A kezefején varratok helye. — Felgyújtom a vil­lanyt, csak úgy szokásból, erre az öreg rám­ordít. — Olyan jól megy neked, hogy nap- világnál is villanyt gyújtasz? És akkor már remeg kezem, lábam, és fenn vagyok „a pla­fonon”. — Óh, nem szabad az ilyesmit a szívre venni. Ha legközelebb megint véletlenül fel­gyújtja és magára kiabálnak, mondja meg szépen, hogy annyira megszokta előző munka­beosztásában, hogy állandóan megfeledlzezik róla. A Iciabálásra szépen válaszoljon. Nyu­godtan, nem idegesen. Ha én most úgy vála­szoltam volna magának, ahogy maga engem üdvözölt, akkor én is rongáltam volna a maga idegeit. Gondoljon maga is erre. Másnak is le­het rossz napja. Amikor én 17 éves voltam, egy piszkos, kis szobában laktam és nem is kellett magam elkérni, mert nem troli pénzem cipőre. Kenyér és retek volt a vacsorám, de tanultam, dolgoztam becsülettel, akartam és így jutottam el eddig az íróasztalig, ahol em­berekkel hoz össze a mindennap, akiken se­gíteni akarok. Azt szeretném, hogy aki ebbe a szobába belép, lerakja magáról a mindenna­pok idegességét, és érezze a hangomból, a magatartásomból, hogy ' jót akarok. — Voltam én már lelkifröccsön, de nem bí­rom. Most, hogy maga beszél hozzám, olyan jó, meleg önt el. Elpirulok. Az én szívemet is melegség önti el. — Csak járjon kezelésre. Jót fog tenni. — Nem segít. — Képzelje el, hogy vakbélgyulladása van, és az orvos azt mondja: operálni kell. És maga azt válaszolja: nem segít. Nem operál­ják meg és meghal. Hinni kell. Ez a gyógyu­lás első feltétele. És akarni meggyógyulni. Különösen áll ez a maga betegségére. Most pedig kimegy az utcára. Elmegy a virágüzle­tek és virágárusok előtt. Álljon meg, gyönyör­ködjék egy percre a virágokban. Örüljön, hogy nem esik az eső, hogy még könnyű ka­bátban járhat. Akarjon meggyógyulni. Pró­bálja legyőzni érzékenységét. Kedvességet, szeretetet adjon, és meglátja, nem lesz „rossz napja”. — Ha mindenki így beszélne hozzám! De este, ha megjön a fatterom! Tök részeg. Teg­nap este is olyan ordítást csapott. Már ha meghallom a hangját, fenn vagyok „a plafo­non”. (Ügylátszik, ez a kedvenc szavajárásn!) Mert tetszik tudni, iszik. — Igen — mondom bizonytalanul —, kár. Nem lehet rajta segíteni? — Mór volt elvonókúrán, de mindig vissza­esik. Amióta az eszemet bírom, mindig iszik. Nézem a fiút. 17 éves. Az apa iszik. A fia idegbeteg. Naponként inzultusok érik. -És mindjárt fenn vari tőlü/c a plafonon. Tíz perce beszélgetünk. Itt áll íróasztalom mellett. Nem akar elmenni. — Ha mindenki így beszélne velem, meg­gyógyulnék — mondja zavartan. — Magán múlik. — Istenem, ha az olyan könnyű lenne! — Nem könnyű, de megéri. — Megpróbálom — mondja bizakodóan. Valaki bejön a szobámba. A fiú csak áll. Kezében á rongyos aktatáska. — Köszönöm, nagyon köszönöm — mondja —, megpróbálom. — És a szeme furcsa tűz­ben ég, mint azoké, akik őrültek vagy boldo­gok. Becsukódik mögötte az ajtó. Olyan meleg a szívem tája. Boldog vagyok. Vagy talán őrült! De hiszek a szeretet erejében! Gyarmathy Irén

Next

/
Thumbnails
Contents