Evangélikus Élet, 1960 (25. évfolyam, 1-52. szám)

1960-09-11 / 37. szám

Hogyan telt VMubM „tómai ftápa"? Az Egyházak Yilágta«íáe§a Központi Bizottságának skóciai ülése (Folytatás az 1. oldalról) ALEXIJ PÁTRIÁRKA LEVELE A pátriárka így kezdi leve­lét: „Üdvözlet nektek, ked­ves vezetők és részvevők azon a gyűlésen, amelyet a keresztyén egység nagy ügyének szenteltek. Isten áldása legyen munkáto­kon abból a célból kifej­tett erőfeszítéseiteken, hogy valamennyi keresz­tyénnek szerte a világon ,szíve-lelke’ egy legyen. (Csel. 4, 32.) Az Orosz- Ortodox Egyház, szüntele­nül könyörögve az egész világ békéjéért és minden embernek a mi Urunk Jé­zus Krisztus uralma alatt való egyesüléséért, figye­lemmel kíséri a fejlemé­nyeket a megosztott nyu­gati és keleti keresztyé­neknek az egyház egysé­géért folytatott mozgalmá­ban.” A továbbiakban arról ír a pátriárka, hogy a történelem keresztútjain sok keresztyén elkülönült egymástól külön­böző tanítások, politikai kü­lönbségek és nemzeti ellensé­geskedések hatására. Sok idő telt el, ,',míg a keresztyének kezdték felismerni felelősségü­ket ezért az egyenetlenségért és annak következményeiért”. Végül is megszületett az öku­menikus mozgalom, mely ke­resi az utat az egység felé, amelyet elveszítettünk. „Csak örvendezhetünk, ha a keresztyének ez út keresésében közös erőfe­szítésben találkoznak, hogy egy akaratra jussanak nemcsak saját maguk, ha­nem az egész emberiséget elválasztó kérdések meg­oldásában. Ezzel megvall- ják vétkességüket ebben a megosztottságban.” Ez az akció odavezet, ahol a keresztyének az egész em­beriségért való felelősségben közelebb jutnak egymáshoz. Alig kell mondani, hogy a ke­resztyéneknek egységeseknek kell lenniük a pusztító háború fenyegetése elleni küzdelem­ben. „Az egyetemes békevágy ellenére is soha nem hal­mozódott még fel a földön annyi tömegpusztító fegy­ver, amelynek gyártása felemészti az ember te­remtő erőit és gazdagsá­gát”. A keresztyén „egy- akarat” lehet olyan erő, amely csökkenthetné a vi­lág jelenlegi megosztottság gát és hozzájárulhatna a nukleáris és egyéb halálos fegyverek elpusztításához, az általános leszereléshez. Végül a pátriárka azt az imádságos óhaját fejezi ki, hogy bárcsak az egész keresz- tyénség „Lélekben és igazság­ban” tudná alávetni magát Istennek és „jutna el a hit egységére, együtt dicsőítvén az Atyát, a Fiút és a Szen.tlel- ket, a lényegében egy és oszt­hatatlan Szentháromságot”. A ROMAI KATOLIKUS EGYHÁZHOZ VALÓ VISZONY A Központi Bizottság ülésén a római katolikus egyház ré­széről két hivatalos vendég volt: B. Leeming lelkész Ang­liából és dr. J. Willebrands Hollandiából. Köztudomású, hogy XXIII. János pápa kü­lön titkárságot állított fel az egység problémájának vizsgá­latára. A protestantizmus felé ezt a munkát éppen az ülésen részvevő Willebrands végzi. Az Egyházak Világtanácsá­nak, illetőleg tagegyházainak a római katolikus egyházhoz való viszonyával több alka­lommal foglalkoztunk az ülé­sen. A Végrehajtó Bizottság jelentése nyomán került elénk első ízben a kérdés. A Végre­hajtó Bizottság jelentése sze­rint a római katolikus egyház érdeklődése folytonosan nő az ökumenikus mozgalom iránt. A jelentés fontosnak tartja, hogy a Vatikán titkárságot ál­lított fel, amelynek feladata „törődni” az egység ügyeivel. A Végrehajtó Bizottság jelen­tésében fontosnak tartja, hogy „a Vatikán most már úgy dön­tött, hogy tevékeny részt vesz az ökumenikus párbeszédben” és ezt üdvözli. Ugyanakkor a Végrehajtó Bizottság a követ­kezőket is megállapítja: 1. A hivatalos beszélgetése­ken kívül továbbra is folytat­ni kell a nemhivatalos baráti beszélgetéseket. 2. „Egy tagegyháznak sem kell tartani attól, hogy az Egyházak Világtanácsa bár­miképp is arra törekednék, hogy az egyházi egységre tar­tozó kérdésekben tagegyházai nevében cselekedjék vagy be­széljen. Alkotmánya szerint az Egyházak Világtanácsa nem jogosult arra, hogy az egyhá­zak helyett cselekedjék ilyen ügyekben. 3. Viszont az új titkárságon keresztül az Egyházak Világ-, tanácsa a Vatikánnak tudomá­sára tud hozni olyan alapvető meggyőződéseket, amelyeket pl. a nagygyűlés hoz. 4. „Nem szabad elfelejteni, hogy a titkárság megalakítása nem jelenti azt, hogy megol­dódott volna bármelyik alap­vető különbség is, amely fenn­áll a Római Katolikus Egyház és az Egyházak Világtanácsa egyházai között. A változás a légkör és az eljárás megválto­zása.” Visser’t Hooft főtitkár ugyancsak foglalkozott a ró­mai katolikus egyházhoz való viszonnyal. A római katolikus egyházzal való „párbeszéd­nek” több veszélyét látja. Ilyen veszélynek látja, hogy az Egyházak Világtanácsa a római katolikus egyház ellen­téteként tekintheti magát, „második Vatikánként” egy párbeszéd megindításánál. A másik veszélyt abban látja, hogy a római katolikus egy­házzal ápolt kapcsolatok azt a kísértést hozhatják, hogy „némelyek *fel akarják adatni az ökumenikus mozgalom alapvető meggyőződéseit”. Nekünk magyarországi evangélikusoknak az a meggyőződésünk, hogy a keresztyéneknek ápolniuk kell a Jézus Krisztusban való egységet. Ezért való­ban jó a párbeszéd. De egy pillanatig sem feled­kezhetünk meg azokról a nagy tanításbeli különb­ségekről, amelyek elvá­lasztanak bennünket a római katolikus egyháztól. Ezeket a különbségeket fel nem adhatjuk. Másodszor azt is meg ,.ell mondanunk, hogy ameny- nyiben nyugaton a római katolikusokhoz való köze­ledés hátterében egy olyan gondolat is állna, hogy va­lami „keresztyén egység­frontot” kell alkotni Ke­let ellen, mi a magunk részéről ilyen célból való „egységnek” ellene va­gyunk. Vagyis a politikai katolicizmussal, amelynek megvannak a maga ismert elképzelései, nem akarunk együttműködni. Ügy látszik, Róma is tartóz­kodóbb lett az egység kérdő­ben, mert a londoni Daily Telegraph című lap római le­velezőjére hivatkozva közli, hogy „római körökben nem osztják a római katolikus egy­ház és a protestáns egyházak közeledésének kilátásaira irá­nyuló optimizmust, amint ez az Egyházak Világtanácsa Központi Bizottságának St. Andrews-i ülésén megmutat­kozott”. Egy bizonyos: mi evangélikusok itt Magyaror- országon és szerte a világon sohasem vállalhatjuk az „eret­nekek” vádját és soha sem va­gyunk hajlandók „megtért bárányok” szerepében beszél­ni a római katolikus egyház­zal, hanem csak úgy, hogy őrizzük a Szentírás alapán hitvallásainkban foglalt igaz­ságainkat. Luther drága örök­ségét, apáink hitét. Káldy Zoltán A TÖRTÉNELMI IGAZSÄG RENDKÍVÜL FONTOS DO­LOG. Bennünket, protestánso­kat különösen is jellemez az igazság szenvedélyes kutatása, a valósággal való őszinte szembenézés, a tények beszéde előtti meghajlás. A reformáció is ebből született. A történelmi igazság elfoga­dása lehet az egyedüli szem­pontunk ennél a részletkérdés­nél is, amelyre vonatkozólag a különböző egyházak tagjai kö­zött valósághű tájékozottság elég kevés. A római katolikus egyház­nak az az állítása, hogy Péter volt az első római pápa, történeti visszavetí- tés, jóval későbbi konst­rukció. AZ ELSŐ HÍRADÁS PÉTER APOSTOL ROMAI MŰKÖDÉ­SÉRŐL Kr. u. 170-ből való. Azt foglalja magában, hogy Péter és Pál apostol mindket­ten „tanítottak” a római gyü­lekezetben. Néhány évvel ké­sőbb írja Ireneus (t 190): „Péter és Pál Rómában az evangéliumot hirdették és egy­házat alapítottak”. Ezek a Pé­ter halála után több mint 100 évvel későbbi feljegyzések nyilvánvalóan1 mutatják, hogy Péternek nem püspöki szerepe volt a római gyülekezetben (a „püspök” szó akkoriban kü­lönben is egyszerűen csak a gyülekezetnek, hogy úgy mondjuk, „vezető lelkészét” jelölte), hanem ugyanolyan missziói és pásztori szolgálata, mint amilyent Pál apostol is sokfelé végzett gyülekezetala­pító munkája során. Ezenkívül az is kiviláglik n fenti adatok­ból, hogy Péter és Pál apostol egyaránt kiemelkedő alakjai voltak a római gyülekezet azon időszakának. A Péterre vonatkozó bibliai jövendölést (Máté 16, 18—19.) — amelyre még visszaté­rünk — először csak 250 után kezdik vonatkoztatni a római püspökökre, mint „Péter utó­daira”. Ennek a tanításnak végérvényes formát csak Nagy Leó, a tulajdonképpeni el­ső római pápa ad (440—461): Péter Máté 16, 18—19. stb. sze­rint a mennyben tovább mun­kálkodó apostolfejedelem és az egész egyház vezetője; az ő teljhatalmú földi képviselője pedig a római püspök, akié az egyházban a hatalom teljes­sége. Nem kísérhetjük most végig a pápára vonatkozó római ka­tolikus tanítás további fejlődé­sét, elég a folyamat tetőpont­jának idői távolságára fel­figyelnünk: az 1870-es vatiká­ni zsinat rögzítette véglegesen a pápára vonatkozó felfogást. EGYSZERŰEN ARRÖL VAN SZŐ, hogy a római pápa jóval később kialakult vezető helyzetének igazolására utólag kerestek történeti alátámasz­tást, de ezt csak a meglevő té­nyek és adatok tendenciózus beállításával, sőt valótlan ki­találásokkal lehetett megtenni. Péter apostolnak 200 év­vel később, a 3. században mesterségesen kialakított „első római pápa”-volta jellemző példája annak, amikor a történelem meg­hamisítása történik későb­bi, ebben az esetben római katolikus hatalmi érdekek igazolására. Persze Péter alakja és a római püspökök kialakuló helyzete alkalmas anyag volt a római pápaság mítoszának megteremtéséhez. Péter apos­tol az első keresztyénségnek rendkívül nagyszabású, mar­káns vezetőegyénisége, akinek életműve ' tiszteletre méltó és messze sugárzó. A római püspökök jelentősége magá- banvéve is érthetően nőtt, hi­szen Róma volt a világ fővá­rosa és az ottani gyülekezet­nek Péter és Pál működése, római mártírhalála apostoli hírnevet adott. Ezenkívül olyan személyek kerültek a római püspöki székbe, akik személyi súlyukkal is növelték hatalmukat. A Péterhez szóló jézusi szavaknak is nagysze­rűen lehetett később olyan új értelmezést adni, melyből a római pápaság indokolása lett. Nem véletlen tehát, hanem történetileg érthető, hogy ép­pen a római püspökség lett a pápaság szülőhelyévé. Csak azt kell világosan látnunk a történeti tények kérlelhetetlen fényénél, hogy mindez a feltevés csak ké­sőbbi szülemény, és ere­detileg semmi köze sem volt Jézushoz, sem Péter­hez, sem az első római püspökökhöz. HÄTRA VAN MÉG JÉZUS SZAVAINAK MEGVIZSGÁ­LÁS A, amelyeket Péterhez in­tézett. Mert ha századokkal későbbi is ezeknek a bibliai helyeknek a pápaság irányá­ban való értelmezése, attól még lehetséges lehetne, hogy Jézus szavának eredetileg is ez lett volna az értelme. Az alapos újszövetségi írásmagya­rázat azonban keresztülhúzza ezt a magyarázatot. A legdön­tőbb hely így hangzik: „Mon­dom neked: te Péter vagy, és ezen a kősziklán építem fel az én egyházamat és a pokol ka­pui sem diadalmaskodnak rajta. És neked adom a meny- nyek országának .‘ulcsait; amit megkötsz a földön, kötve lesz a mennyekben, és amit fel­oldozol a földön, oldozva lesz a menyekben” (Máté 16, 18—' 19.). JÉZUS SZAVA VILÁGOS. Péter lesz az anyaszentegyház épületének első köve. És ez így is lett. Az első pünkösdkor a jeruzsálemi gyülekezet, tehát az első keresztyén gyülekezet, az ősgyülekezet Péter apostol igehirdetésére alakult meg. A római gyülekezetét nem is S’ alapította. Római működése jóval későbbi. Péterre épült az egyház: ez a bibliai tény a legtö­kéletesebben ellene mond annak a félremagyará­zásnak, hogy Jézusnak ez a szava a római pápákra érvényes, hiszen nyilván­való, hogy egyszeri, meg­ismételhetetlen történeti feladatról van szó, ame­lyet az Efezusiakhoz írt levél az összes apostolra vonatkoztat: „Felépültetek („ti” = az egyház) az apostoloknak és a prófé­táknak alapkövén, a sze- geletkő pedig maga a Jé­zus Krisztus (2, 20.). AZ ŰN. „KULCSOK HA­TALMÄRA” VONATKOZÓ­LAG pedig tudni kell, hogy ez az eredeti zsidó szóhasználat szerint a bíró elítélő' és fel­mentő tevékenységét jelöli. Péter apostol Isten kegyelmét és ítéletét közvetíti az igében — ennyi az érteimé. S ha ezt még összevetjük azzal, hogy ugyanabban az evangéliumban Jézus más helyen ugyanezt a feladatot minden tanítványá­nak adja (Mát. 18, 18.), rögtön kitűnik, hogy ez nem korlátoz­ható Péterre. De nem vonat­koztatható Péter „utódainak” különleges egyházkormányzó hatalmára sem, hiszen egyáltalán nem „egyház­jogi” hatalomról van szó Jézus szavában. Az Újszö­vetségtől különben is tel­jesen idegen az egyházi hatalom „öröklésének” gondolata. Péternek, az egyszerű ga- lileai halásznak, Jézus sokszor megingó, de azután a bűnbo­csánat és a Szentlélek erejé­vel megújult alázatos aposto­lának bibliai és egyháztörté­neti alakja merő tiltakozás az ellen a ködkép ellen, amit a római egyház belőle hatalmi érdekből századokkal később formált. SVyáresti Beszélgetés — A harmadik nap elvittem a harmadik határon túlra. A városba. Mert akkoriban csak ott volt orvos meg kórház. — Szénát raktam a kocsi derekába. Kihoz­tam a tisztaszobából a nagypárnát meg az öreg dunyhát. Mind a kettő patyolatfehér volt. Éppen olyan, mint amikor öreg szülém­től ajándékba kaptuk. Nem használtuk soha, nem volt .az való magamfajta szegény ember­nek. Csak a nyomorúságunkat takargattuk vele, hogy lássák: mégsem vagyunk olyan igrólszakadtak. — Mindent elrendeztem. A szénán kisimo­gattam a lepedőt. Befogtam az öreg lovat a kocsi elé. — Aztán bementem a tanyába. Két karom­ba vettem, úgy vittem ki az udvarba. Alig volt már benne élet. De azért visszanézett egy szempillantásnyira az öreg épületre, a lombos eperfára. Nem tudom, hogy mit lá­tott még belőlük, hogy mit gondolhatott ma­iban. Mint ahogyan nem tudtam még ak­kor hogy ez volt neki a búcsúzkodása. — Könnyű volt, mint a pihe. Mégis olyan nagyon-nagyon nehéz. Nehezebb mindennél ezen a világon. A városba vezető út is olyan messze, nagyon messze volt. Legalábbis ne­vem így tűnt ez akkor. Pedig elmentem vol­na inkább a hetedik határba, a világ végére. Gyalog, mezítláb. Csak tudtam volna, hogy nem hiábavaló az utam ... — Már napok óta bágyasztotta a melegség. De, amikor kérdeztem tőle, hogy mi baja: semmit se felelt. Egy kicsit megpihent, az­tán dolgozott tovább. Nem akart a terhemre lenni. Maga vigasztalt, amikor végképp nem bírta: Semmi, semmi az egész. — Délután bement a tanyába, hogy lepi­henjen egy kicsit. Reggelre nem bírt felkelni. Csöndesen kérlelt, hogy hagyjami egy keveset feküdni. — Nekem meg sok volt a dolgom. Aratás volt. A búza már majdnem pergett. Sietős volt minden lépés, drága minden perc. Drá­ga. mert szegények voltunk. A magunk né­hány holdjának a szegényei. — Kimentem a tábla szélére. Egyedül. Hiányzott nagyon. Nemcsak azért, mert ma­gamnak kellett minden forduló után szedni a markot, hanem ő maga is. — Minduntalan visszanéztem: a csöndes­ségben nincs-e mögöttem, nem hajladozik-e utánam? — Nem bírtam ki délig. Még fél délelőttig se. Leraktam egy kereszt tövibe a kaszát és indultam az udvar felé. Bementem hozzá a konyhába. Azt mondta, hogy most már job­ban van. Délután talán már segíteni is tud nekem. Azzal mentem is vissza a földre. Folytattam ott, ahol abbahagytam. Sietni kellett a munkával. Nagyon. — Délben megint bementem a tanyába. Éhes is voltam, meg az állatokat is el kel­lett látni. De a legjobban a feleségem nem hagyott nyugodni. Gondoltam: talán már magához tért egy kissé azóta. Hátim csak amolyan asszonyt gyöngeség az egész, ami erőt vett rajta. — Ahogy közelebb értem, egyre rosszabbat sejtettem. Az eperfa mögül, ahol a konyha volt, nem látszott füst. Nem főtt az ebéd. Pedig mindig azzal várt délben. Télen is, meg nyáron is. Még akkor is, ha velem dol­gozott a földeken. Olyankor hamarabb mént be, mint én. — Így ment ez másnapig. Másnap is ki­mentem a búzatáblára aratni. Nagyon lassan haladtam. Hiszen megint csak egyedül vol­tam és a gond is megnehezítette a munkámat. — Vagy talán azt gondolja, hogy gondat lan voltam, hogy nem törődtem vele eleget? De ez már nem igaz! Még az este szóltam r; szomszédoknak: jöjjenek már át, hátha ők valami 'tanácsot tudnak mondani, hogy mit tegyek. — Ök is törődött emberek voltak. Mire el­jutottak hozzánk, se ébren, se alva nem vol­tak. A szomszédasszony kérdezett valamit tőle. Ö meg, hogy engem nyugtasson, semmit se panaszkodott. Azt felelte, hogy semmije se fáj, csak nagyon gyönge. — Szegények, alig várták, hogy elmehes­senek. Elég volt nekik a maguk baja. — Mondom: így ment ez másnap délig. Ak­kor már nagyon is rosszat sejtettem. Annyi­ra rosszat, hogy otthagytam feküdve a bekö' tött kévéket és siettem be hozzá. — Akkor már csak a két égő szeme lát­szott élőnek. A két szeme, ami leánykorá­ban is olyan különösen szép volt. Nem szólt volna egy szót sem, ha nem kérdezem. Ak­kor is csak annyit mondott, hogy nagyon fáj. Nem panaszkodott, nem is sóhajtott. Nem akart a terhemre lenni még akkor se. — Lehajtottam a fejem. Kimentem az ud­varba. Kihúztam a színből a kocsit. Szénát tettem a derekába. Kihoztam a tiszta szobá­ból a nagypárnát, mag az öreg dunyhát. A szénára lepedőt terítettem. Fehéret, mint a tiszta hó. — Aztán felöltöztettem ünneplő ruhájába. Két karomba vettem, úgy vittem a kocsi felé. Könnyű volt, mini a pihe. Mégis, olyan na­gyon-nagyon nehéz. Nehezebb mindennél ezen a világon ... — A kulcsot az ajtófélfára akasztottam. Az állatokat meg majd csak ellátják a szomszé­dok. — Rászóltam az öreg lóra. Amúgy csönde­sen. Elindultunk... — Feküdt már maga kocsiderékban, bete­gen? Ha nem, akkor nem is tudja, hogy mi az! — Fáj minden kerékfordulat. Az ember tagjaiba hasít minden göröngy. Mondanám a kocsisnak, biztatnám a lovat: csak minél gyorsabban haladjon. S tartóztatnám, hogy minél lassabban, mert minden döccenés, min­den aprócska kő a kerék alatt fáj, gyötör. Minden a beteg ellen esküdik össze: a nap tikkaszt, a por elemészt... — Majdnem este lett, mire a városba ér­tünk. — Azt mondtam, hogy a harmadik határon túlra mentünk. Nem volt az olyan messzet csak nekem tűnt olyan hosszúnak az út. _ — Hát még milyen hosszú volt az út visszafelé... — ,4z öreg doktor úr megvizsgálta. Előbb csak nézte, nézte — szomorúan. Kérdezett is egy s mást. Megfogta a kezét, megmérte a lázát. Meghallgatta a szívdobogását. S azzal félrehívott. * — Az volt az első szava, hogy miért jöt­tem olyan későn. Válaszoltam neki valamit, magam se tudom, hogy mit. Csak arra em­lékszem, hogy nagyon haragos lett és harag­jában nagyon szidott. De mit is mondhattam volttá neki? Úgysem értett volna meg engemet. Neki mindenre több ideje volt, mint nekünk. Neki volt biztos kenyere. Nem állt lábon az élet, nem kellett félnie, hogy kipereg a szem, elveri a jég, hogy egy esztendeig nem lesz mit enni. — Elküldött bennünket. Korholt még, da egyre csöndesebben. Mintha maga is értette volna a dolgot. A végén, amikor a receptet ideadta, csak annyit mondott, hogy készül­jek el minden rosszra. Ne is jöjjek vissza többet, mgrt későn jöttem. — Nem volt rossz ember az öreg doktor úr, dehát neki se volt orvossága a halál meg a szegénység ellen. Ezek ellen ő nem tudta felírni a gyógyszert. — Mire hazaértünk — holdvilágos éjszaka volt —, szegénykém már nem élt. Valamelyik göröngy kiszakította belőle a lelket... — Azóta egyedül vagyok. Már több mint harminc éve ... — A tisztelendő úr, meg mások is azzal vigasztaltak, hogy nyugodjam bele, ez az élet rendje. De, amikor én nem tudtam belenyu­godni! Azt is mondták, hogy az Isten akarta így. Lehet, hogy így volt, de én ezt se hit­tem. Már, hogy hihettem volna. Isten csak nem akarhatja, hogy az ember, az Ö teremt­ménye nyomorultul elpusztuljon azért, mert szegény? — De akarhatja-e egyáltalában az Isten azt, hogy az ember szegény legyen? — No, jó éjszakát! Isten áldja meg! Vámos József

Next

/
Thumbnails
Contents