Evangélikus Élet, 1959 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1959-05-17 / 20. szám

A világkeresztyénség eseményei D. Fuchs Emil professzor 85 esztendős A lipcsei egyetem Teológiai Fakultásának nyugalmazott professzora, a nálunk is jól ismert és tisztelt teológus, D. E. Fuchs május 13-án töltöt­te be 85. életévét. Csak keve­sen tudják, hogy a jóságos arcú, nyugalomban levő pro­fesszor kora ifjúságától az fújnak“ volt lankadatlan ke­resője és harcosa. Ma is tevé­kenyen részt vesz a Német Demokratikus Köztársaság teológusainak és lelkészeinek az egyház jövőjét kereső és munkáló minden megmozdulá­sában s többek között a Prá­gai Keresztyén Békekonferen­cia Állandó Bizottságának is tagja. Nemrégen adta ki élet­rajzának az első kötetét s an­nak ecsetelésére, hogy milyen lélek lakozik benne, álljon itt egy mondat könyvéből: „Egy dologban biztos vagyok: Csak azt az embert tekinthetjük az Üj hordozójának, aki félelem nélkül tudja fölmutatni az igazság fáklyáját azokkal a félelmetes 'dolgokkal szemben, amelyeket ma tapasztalunk“. Ö maga, öreg korát megha­zudtoló aktivitással és bátor­sággal tartja kezében ma is az igazság fáklyáját s ezért mestere és szellemi atyja azoknak a fiataloknak, akik az egyház megújításának szol­gálatába szegődtek. Akadémiánk professzorai le­vélben köszöntötték születés­napján Fusch professzort és tolmácsolták neki magyar- országi tanítványainak a szs- retetét és háláját. Niemöller Márton igaza A nyugat-németországi hes- Sen-nassaui tartományi egyház április második felében tartot­ta zsinati ülését, amelyen he­ves viták közepette a zsinati atyák többsége Niemöller mel­lé állt. Olvasóinkat emlékez­tetjük arra, hogy Strauss nyu­gatnémet hadügyminiszter bűn­vádi eljárást indított Niemöl­ler ellen, mert a nyugatnémet hadsereg atomháborús kikép­zését „bűncselekménynek“ mi­nősítette egyik beszédében. Niemöller kijelentette a zsina­ton, hogy az atomfegyverek alkalmazását és az azokban való kiképzést ezután sem fogja csak bűnnek nevezni, „mert ha egy egyházi ember bűncselekményt mond. azt megbotránkoztatónak érzik, de ha ezer lelkész bűnről be­szél, azt ma senki sem veszi már komolyan.” A Niemöller ellen indított eljárással kapcsoltában a zsi­nat megdöbbenését fejezte ki azon, hogy egy miniszter bűn­Az ökumenikus Tanács és a Tanulmányi Bizottság el­nöksége f. hó 8-án ülést tar­tott dr. Bartha Tibor refor­mátus püspök elnökletével. Az elnökségi ülésen evangélikus részről D. dr. Vető Lajos, a Tanács helyettes elnöke, dr. Pálfy Miklós, a Tanulmányi Bizottság elnöke és Gádor András, a Tanács titkára vet­tek részt. örömmel értesült az elnök­ség aról, hogy a Debreceni Református Teológiai Akadé­mia Bohuslav PospiSilt, a Csehszlovákiai ökumenikus Tanács főtitkárát, a Prágai Keresztyén Békekonferencia titkárát, tiszteletbeli doktorává avatja május 22-én. A doktor- avatási ünnepélyre meghívott külföldi vendégek között lesz­nek többek között dr. Hro- mádka János a prágai, dr. Vogel Henrik a berlini, dr. Schmauch Werner a greifs- waldi teológiai fakultások képviseletében és Ziak Andrej a szlovákiai evangélikus egy­ház egyetemes felügyelője, a Csehszlovákiai Béketanács kép­vádi eljárást indított Niemöl- ler elnök ellen s nem kereste előzőleg a kapcsolatot magával az egyházzal. Niemöller bátran kitart iga­za mellett. A világ evangé- likussága pedig Keleten és Nyugaton rádöbbent az eset következtében arra, hogy mi­lyen veszélyek fenyegetik bé­kénket és életünket, hogy hogyan igyekeznek elnémítani mindenkit, aki az atomhalál­tól óvja az emberiséget. Imád­kozzunk Niemöllerért, hogy az igazság felismerésében hűsé­gesen járja tovább a próféta útját. viseletében. Az ünnepélyt kö­vetően Debrecenben ülést tart majd a Prágai Keresztyén Békekonferencia előkészítő bi­zottsága is, hogy az augusztus 9-én tartandó Hirosi ma-bűn­bánati nap megtartásával és á Keresztyén Világgyűlés előké­szítésével kapcsolatos kérdé­seket megtárgyalja. Az elnökség táviratban üd­vözölte D. Fuchs Emil lip­csei professzort 85. születés­napja alkalmából és tervet dolgozott ki arra nézve is, hogy hogyan emlékezzék meg az Ökumenikus Tanács június 8-án dr. Hromádka 70. szüle­tésnapjáról. Az ülés egyik legfontosabb tárgyalási pontja volt a Hi- rosima-bűnbánati- és könyörgő istentisztelet megtartása au­gusztus 9-én, minden magyar protestáns gyülekezetben. T>r. Pálfy Miklós pontosan kidol­gozott javaslatot terjesztett az elnökség elé arra vonatkozó­lag, hogy milyen teendők vár­nak ezzel kapcsolatban ma­gára az Ökumenikus Tanács­ra, a Tanulmányi Bizottságra, a magyar evangélikus és re­formátus egyházi sajtóra, a lelkészt munkaközösségekre, a nyári konferenciákra, stb. Az előterjesztés alapján az öku­menikus Tanács javaslatot ter­jeszt a közeljövőben a tagegy­házak vezetősége elé. Foglalkozott végül az el­nökség az Egyházak Világ­tanácsa Központi Bizottságá­nak ez év nyarán Rhodosban tartandó ülésének és az 1961- ben Ceylon szigetén megtar­tandó nagygyűlésének a ta­nulmányi anyagával. Ezeknek a feldolgozására az elnökség munkabizottságokat alakított, hogy á Magyarországi Egyhá­zak ökumenikus Tanácsa hí­ven a múlthoz, segítse hozzá­szólásával az Egyházak Vi­lágtanácsát a kitűzött témák helyes feldolgozásában és al­kalmazáséiban az egyházak életében. Hangot ha hallasz meg se fordulj én vagyok mindig én vagyok arcom többé nem láthatod Belém temetkeztél suhogok körülötted szél leszek vad szél hiába rejteznél magányodban megkötözlek lángnyelvekkel lebéklyózlak soha már el nem oldozlak Hangot ha hallasz meg se fordulj én vagyok újra én vagyok szemed ha üregébe apadt már arcom a lángban megragyog Vidor Miklós A Magyarországi Egyházak Ökumenikus Tanácsának és Tanulmányi Bizottságának elnökségi ülése HISZEK Ä SZENTLÉLEKBEN;;; Aki elolvassa az Apostolok Cselekedeteiről szóló könyv első és második fejezetében a mennybemenetel és az első pünkösd (Szentlélek kitöltése és a háromezer megkeresztel- kedésével az egyház megszü­letése) eseményeinek ^leírását, elgondolkozhat a tanítványok magatartásán. A két esemény közötti különös szünetben olyanok ők, mint a pásztort vesztett, minden neszre ria- dozó, félénk juhok. És ők olyanok, akik Jézustól meg­tanulták, hogy a mindenség hatalmas teremtő és m.gtartó Ura Atya, Akit minden belső és külső helyzetükben meg­szólíthatnak: Mi Atyánk, ki vagy a' mennyekben. Ök ria- doznak annyira, hogy csak zárt ajtajú szobában jönnek össze eltávozott Jézusuk igéi­nek és életeseményeinek fel­idézésére, könyörgésre és a „kenyér megtörésére” (úrva­csora). Ok, akik pedig végig­kísérték Urukat azon a nagy­szerű életúton, amelyen még a kereszt gyalázata is a dics­fény sugarának tündöklésébe került a húsvét és a menny- bemenetel ragyogásában. A Szentlélek nélküli tanítvány a Szentlélek nélküli keresz­tyén mindig elzárkózó, elkü­lönült életű keresztyen. Nem­csak akkor, ha magába zárkó­zik: tudom, hogy Isten terem­tő és gondviselő, el is mon­dom naponként a Miatyánkot. Tudom, hogy Jézus meghalt és feltámadott — hiszen ta­nultam. Hitem dolgai azon­ban nem tartoznak senkire, szívem mélyébe zárom azokat. De az is elzárkózás és elkülö­nülés, ha egymás között ugyan összejönnek a keresztyének. Imádkoznak, énekelnek, igét olvasnak és magyaráznak, úr­vacsoráznak is, csakhogy mindezt kizárólag magukért és maguk közt teszik. Az el­zárkózó keresztyénség a Jé­zustól tanult szavakat arról, hogy kicsoda Isten — idézni jól tudja, Jézus élettörténeté­nek eseményeit kifogástalanul ismeri, tanításait fejtegeti és magyarázza. A Szentírásból tudomása van arról, hogy Jé­zus a világért, minden embe­rért meghalt; hogy Isten azt akarja, hogy minden ember megtérjen és éljen. Mégis úgy tekint a világra, mintha az nem lenne megváltott világ, az emberre, mintha Krisztus nem emberré lett volna és nem halt volna meg az em­berért. Fél a világtól és félti „értékeit”, vagy legalábbis nincs reménysége a világ és az ember felől. Éppen ezért zár­kózik el tőle a maga terüle­tére. Az ajtó. kitárul a távolság megszűnik, mikor Isten kitárja az ajtót és át­töri a messzeséget. Ez mindig úgy történt és mindig úgy történik, hogy Ő maga jön kö­zel. Magát nekem adja. Bir­tokába vesz. Teremtő és kor­mányzó méltóságának magas­ságából, szentségének fensé­géből alászállt mint Názáreti Jézus. Mennybemenetelének megdicsőültségéből alászállt. Hint Szentlélek. A Szentlélek Istennek és a vele egy Jézus Krisztusnak olyan önodaaján- dékozása, mely a kinyilatkoz­tatás szavait bennem teremtő igévé, a Jézus Krisztus szent „történelmét” jelenné, ese­ménnyé teszi. Hiszek Szent- léiekben azt jelenti, hogy nem többet vagy kevesebbet tudok Istenről, aki emberré lett, ha­nem élő valósággá, és élete­met döntően meghatározó Va­lakivé lett a számomra. Em­berré lett, ezért testvérem. Drága áron megváltott, ezért Uram. Nemcsak teremtett, ha­nem a kereszten újból gyer­mekévé fogadott, ezért Atyám. Felőle nem „tudok", hanem Benne és Általa élek. mert tőle életem van: ö él én ben­nem. Ezért az életért — hiszen még a fizikai életéért sem — .az ember semmit sem tehet. „Ész, erő és oly szent akarat” ebben tehetetlen, ehhez elég­telen. A Szentlélek felszabadít Amikor az első pünkösdön a riadt tanítványok Szentlei­ket kapták, felszabadultak a félelemtől. „Mert nem kaptá­tok a szolgaság lelkét” (Róma 8,15). A szabadság Lelkét kap­ták. Felszabadultak arra, hogy kitárják az addig bezárt aj­tót és zárkózottságukból, el­különültségükből a világba lépjenek. Emberek közé, akik­től eddig féltek vagy leg­alábbis idegenkedtek. A Szentleiket ma is Krisztus le­heli rá tanítványaira igéjével, mely az ő szájából származik. (Kegyelmi eszközei: ige, szent­ségek. De nem a puszta víz a keresztség, és nem a puszta kenyér és bor az úrvacsora szentségénél, hanem az ige, amely ezeket magábaöleli.) így lesz valósággá, mává, életté a keresztyén szaunára Isten, mindazzal, amit Krisz­tusban adott Így jön közel ma is övéihez. Hiszek Szent­iélekben azt jelenti, hogy Is­ten és Krisztus közeljöttével kitárulnak az egyházban az ajtók és közel kerül a keresz­tyén emberhez a világ. A Szentlélek felelőssé tesz világ és ember iránt A Szentlélek ajándékában részesült pünkösdi tanítvá­nyok azonnal másképpen néz­tek a világra és az emberre. Felelősséggel néztek. Ezt a fe­lelősséget azonban nemcsak érezték, hanem azonnal indul­tak, hogy szolgáljanak a leg­különbözőbb nyelvű, fajú, szí­nű és felfogású embertársaik­nak. A Szentlélek indítása szerint: testvéreiknek. És az is a Szentiéleknek a csodája és munkája, hogy a szeretet­nek, a szolgálatnak, a keresz­tyén felelősségnek a nyelvét mindenki megértette. Hiszek Szentiélekben azt jelenti, hogy a keresztyén embernek így kell néznie a világra, így kell néznie az emberre. Bizony azon a pünkösdön Jeruzsálem utcáin olyan tömeg hömpöly­gőit, amelynek homlokegye­nest más volt a „világnézete”, mint a tanítványoké. Ma sem csökkentheti felelősségünket, nem kevesbítheti szeretetün- ket, nem menthet fel a szol­gálatunk alól a világért és a világban a más „világnézet” vagy bármi más különbség. A Szentlélek reménységgel tölt el Ez a reménység a világ jö­vőjére, az ember holnapjára vonatkozik. Tudja, hogy minden nyomorúságnak, „nyö­gésnek” oka a bűn. A mi időnkben különösképpen azok az emberi együttélés igazság­talanságaiból származó bű­nök, melyek két világiháború­hoz is vezettek, melyek ezek­ben a háborúkban előtörtek és elszabadultak. Azok a bű­nök, amelyek a hidegháború puskaporos hordója felett égő kanócot csóválnak. Azok a bűnök, melyek a Hirosimára ledobott atombomba gyaláza­tában azt gyalázták meg, ami­vé Krisztusban lett Isten: az embert A keresztyén ember mégis reménységgel van. Re­ménységét ez fejezi ki: hiszek Szentiélekben. Hiszem, hogy Isten nem mondott le a te­remtményről. Hiszem, hogy nem hiába halt meg Krisztus a világért Nem a világ álla­potára, nem az emberek in­dulatéra, hanem Istenre néz­ve hiszek. Lássuk meg Isten­nek a világ és az ember iránti jóakaratát, reménysé­gét abban is, hogy egyre újabb és újabb százezreket állít Keleten és Nyugaton is a háborúval szemben a béke, a halállal szemben az élet oldalára. • Hogy reménységet táplál az emberben világszerte az által is, hogy a népek fe­lelős vezetői tárgyalóasztalhoz készülnek. Hogy a Prágai Ke­resztyén Békekonferencia bi­zakodással mondja ki immár másod ízben egyre messze- hangzóbban a keresztyén fe­lelősség, szeretet és remény­ség szavát Imádkozzanak a keresztyének, hogy a remény­ség szava ne legyen pusztába hangzó szó. Hiszek Szentié­lekben azt jelenti, hogy „a Lélek is segítségére van a mi erőtelenségünknek. Gádor András ERASMUS Erasmus Rotterdamus nevézetes könyve, A Balgaság Dicsérete, nem újdonság új magyar köntösben sem, bár teljessége meg­lepő, de Kardos Tibor remek fordítása és az írásmű köré font magyarázata fölidézi az írót, korát, a reformációt, s a szabad bírálat szellemével a társadalomformáló könyvek problémáját is felveti. Érdemes el­merülni ebben a csillogóan szellemes, gú- nyoros, merész ítéletű és körmönfont stílű szövegben. Szepsi Csombor Márton, az első világjáró magyar, aki érdekfeszítő könyvet írt európai benyomásairól (1620-ban je­lent meg Kassán), azt írja Erasmusról, hogy „ő az egyetlen, aki kimondhatta, amit akart". Nem reformátor volt, hanem huma­nista, fölvilágosodott írástudó, aki önkén­telen előfutára a reformációnak, ahogyan a francia fölvilágosodott írók kürtösei voltak a forradalomnak a XVIIl-ik század végén. Babits Mihály jól jellemzi, midőn azt mondja róla irodalomtörténetében, hogy Erasmus volt a korszak Voltaire-e. ■ Kife­jezte a korát, tehát modern volt. Azonnal felfigyeltek rá, ünnepelt írónőik számított. Bárki az írástudók közül, aki levelet vált­hatott vele, élete legnagyobb megtisztelte­tésének vette pár sorát. Királyok, fejedel­mek, főurak figyelték szavát, símán, pon­tosan, bölcs teljességgel sorakozó latin mon­datait, amely mondatokból éppúgy előállott finom mosolya, nyugodt vonásit arca, kéke­sen fénylő gyengéd szeme, mint Holbein híres képéből. Stefan Zweig Írja róla, hogy olyan volt, mint a nád, óvatosan félreha­jolt, hogy meg ne törhessék s újból fel­egyenesedhessen. A Balgaság Dícséretét a XVI. század el­ső éveiben írta, itáliai élmények alapján, de európai érvénnyel s egész Európa értel­miségéhez szólva. Ágoston rendi szerzetes pap volt eredetileg, akárcsak Luther, aki­nek ugyancsak a reneszánsz Itália látvá­nya, s benne a pápa Rómájának szemlélete adta az egyik döntő erőt fellépéséhez. Egy darabon a két férfiú párhuzamosan is ha­lad, de ismeretes, hogy a döntő pillanat­ban, amikor cselekedni kell, útjaik elvál­nak. Erasmus képtelen volt saját magatar­tásának tanulságából új útra térni. Holott nem csupán kíméletlen bírálatával segített a reformációnak, mert elvette kora egy­házának és papi társadalmának hitelét, hanem segítette a reformációt abban is, hogy meghirdette a nemzeti nyelv s vele a nemzeti irodalom szükségét, amikor a Bib­liát hozzáférhetővé kívánta tenni a népek nyelvén s amikor a jó szónokot úgy hatá­rozta meg, hogy annak a népnyelv, a lin­gua vulgaris, művészi kezelésében, eloquen- tiájában kell kitűnnie. Erasmus maga nem írt, nem beszélt anyanyelvén, csak latinul írt s szólott. Mondják, halálakor szólalt meg első ízben anyanyelvén, hollandul. Ilyen ember volt. A tömegszenvedélyek korában éltj tudta, hogy e szenvedélyeket Bűn és Balgaság táplálja. Európában úgy égtek a máglyák élő emberekkel megrakva, mint őszi tüzek a tarlókon. Erasmusnak sikerült elkülönülnie a szenvedélyektől s élete dráma nélkül fu­tott le. Nem úgy, mint barátjáé, Morus Tamásé, akinek a Balgaság Dícséretét aján­lotta, s aki szótlanul hajtotta fejét, mint Anglia kancellárja, VIII. Henrik hóhér- bárdja alá. Holott Erasmus kitűnően látott meg mindent s tolla művészi készséggel fejezte ki a látottakat. „Ha úgy tűnne fel, hogy kissé szemtelen voltam és szájas, gon­doljátok csak meg, hogy én a Balgaság va­gyok, mégpedig asszony képében” — írja a Balgaság Dicséretének zárszavában. Ehhez képest, mint aki női hangon beszél ütő- döttséggel álcázva magát, pőrére vetkőzteti kora társadalmát. Balgaságnak köszönheti az ember a létét s az élet javait. Hallgas­suk csak: „Az én balgáim kövérkések, ra­gyognak, pompás bőrben vannak, akárcsak a disznók Akamániában. Es az öregséggel járó kellemetlenségeket egyáltalán nem ér­zik soha, hacsak a bölósek meg nem fer­tőzik őket nyavalyájukkal, ami bizony sokszor, megtörténik. Dehát ilyen az élet! nem engedi, hogy teljesen boldogok le­gyünk. A népszerű közmondás is hatható­san bizonyítja, hogy egyedül a balgaság állítja meg az ifjúság tűnését és tartja tá­vol a gonosz öregség érkezését.“ Hoszú sorban és szépelgés nélküli realiz­mussal jönnek elő a butaság és hülyeség megszállottjai: az emberi típusok. Mintha egy világot, a letűnő középkort, rajzolná meg az ismeretek roppant skáláján. Az asz- szonyokről, az ivászatról, a cimboraságról, a házasságról, a zsoldos hadakról, a filozó­fusokról nemcsak csipkedve beszél, hanem leleplezően, négyszáz éven át érvényes jel­lemzéssel. Ilyen Erasmus ítélete az embe­rekről. Gúnnyal írja: a tudományokat az emberiség vesztére találták fel. Minthogy kétségtelen, hogy azok boldogulnak a föl­dön, akiket az értelem nem rontott meg. „Ezeknek a szamaraknak a véleménye a mérvadó, a legnagyobb ügyektől a legki­sebbekig.” Nem érdemes bölcsnek lenni. Vannak úri balgaságok is: például a vadá­szat. Mert: „Marhát és ürüt szabdalhat az dija csőcselék is. Vadat csak előkelőek." Persze nem hagyja ki a babonák és hiedel­mek ostobáit, a rangkórság és címkórság megszállottjait, még a nemzeti erényeket öntetszelgőn egymás ellen felhasználó na­cionalizmus is megkapja itt a magáét. Sor­ra kerülnek a jogászok, a költők, a teoló­gusok is. Végül erejének félelmetességével s találó rajzainak hatásosságával fordul kora egyháza ellen. Amit annak papjairól ír, már nemcsak gúnyolódás, hanem szatíra és históriai állókép. A szerzetesek, a püspö­kök, a kardinálisok, a pápák vonulnak itt fel az olvasó előtt, olyan kritika lámpa­fényénél, melyet nem lehet elutasítani, vagy megvesztegetni. Ami bűn és visszásság Eras­mus korát jellemezte, annak tükörképe ez a könyv. Erasmus ismeri a papokat és a papok istenét. Tudja, hogy ők a Biblia hamis értelme­zői, szentségvásárlók, pénzsóvárak, paráz­nák, megvesztegethetők. Félelmesek a pa­pok közül azok, akik a keresztyén igazságot keverik az aljassággal, hogy félrevezessék a híveket. Bolondok a jámborak is, akik túl- világi jutalomra várnak, orvosi értelemben is bolondok, hisz a jót a jó életért itt kell megélnünk. Nagy színház az élet, mondja Érasmus, melyben mindenki valami álarcot hord s úgy járkál vele, „amíg a nagy szín- igazgató le nem szólítja a színről". Kardos Tibor szép magyar fordítását Hans Holbein 83 rajzával a magyar könyv­készítés remekeként lapoztuk végig. Az igazmondó és jól író művész; időtlen mes­ter. Erasmus szövegén alig érezni a törté­nelem porát. De ez a szöveg, bármily ér­dekfeszítő is egy-egy részlete, végeredmény­ben fárasztó. A szép könyvet csüggedten zártam be. Mert minden bírálat akkor jó és értékes is, midőn summájaként rámu­tat a követnivaló új útra. Erasmus nem játékszerűen írt, ahogy Kardos Tibor is okosan bizonyítja, tudatosan írt kritikát. Kritikája a feudalizmust és a római egy­házat sújtotta, anélkül, hogy elképzeltette volna az olvasóval, minek kell jönnie a feudalizmus és a rothadt egyház után. Mo- ralizálása fanyar ízű, mert hiányzik belőle a hit. Hite annak, hogy a régiből törvény­szerűen új élet formálódik. Annyira el volt keseredve, hogy félt a valóságtól? Nem mert az előtte fekvő dolgokhoz nyúlni? Megijedt, mikor Wittenbergben- megdördült a másik augustinus barát hangja, amely hangban nemcsak bírálat volt, hanem hit is. Kép­zelete elszállott a valóságról, egyház és tár­sadalom helyett világjavító Utópiát adott ki, Morusnak, barátjának hasonlóan morali­záló művét. A Balgaság Dicsérete megmérte Európát, könnyűnek találta s elejtette. A reformáció hittel nyúlt hozzá és felemelte. Saalatnai Rezső

Next

/
Thumbnails
Contents