Evangélikus Élet, 1958 (23. évfolyam, 1-52. szám)
1958-08-17 / 33. szám
EGY LÁTOGATÁS „A Magyar Népköztársaság biztosítja a polgárok lelkiismereti szabadságát és a vallás szabad gyakorlásának jogát. A lelkiismereti szabadság biztosítása érdekében a Magyar Népköztársaság az egyházat különválasztja az államtól.* Majna-Frankfurt városi tanácsának határozatából közéleti férfiakból és tudósokból álló küldöttség utazott ez év májusában Japánba, hogy a helyszínen tanulmányozza az első atombombatámadás következményeit. A küldöttséghez még Giessen és Offenbach városának küldöttsége is csatlakozott. A küldöttek között három evangélikus lelkész is volt. Ezek egyike: Robert Berger a Stimme der Gemeinde“ augusztus 1-i számában beszámolt a küldöttség tapasztalatairól. E beszámoló néhány fontosabb részletét közöljük. 5,Útközben három gondolat foglalkoztatott; 1. A Japánban ledobott atombombák, Németországnak voltaik szánva. Ha a háború tovább tart, német területre hullottak volna. 2. Adenauer az ún. taktikai atomgránátokat a „tüzérség továbbfejlesztésének" nevezte. Egy ilyen lövedék hasonló hatású, mint « Hiroshi- mára ledobott bomba. , 3. A jelenlegi atomfegyverek hatása az első atombombáiknak kétezerszerese. Az atomfegyverek elleni mozgalomhoz Japán 90 millió főnyi lakosságából már 35 millió csatlakozott. A mozgalmat az váltotta ki, hogy 1954-ben egy japán halászhajóra, amely mintegy 100 km távolságban az atomkísérletek miatt lezárt terület határától hajózott, rádióaktív eső hullott. Egy újabbfajta nukleáris bombát próbálták ki akkor az amerikaiak éppen, s elszámították magukat hatósugarának tekintetében. A rádióaktív eső következtében több halász megbetegedett és néhányan meg is haltak. Utunk először Hiroshimába vezetett. Itt három síremlék emlékeztet a 13 év előtti pusztulásra. Egyhe- lyütt egy könyvben 70 ezer halott neve van megörökítve. Egy másik tömegsírban 90 ezer ismeretlen áldozat nyugszik. Végül külön emléket emeltek az áldozatul esett 12 ezer iskolásgyermeknek. Hiroshimában az atombomba robbanásának idején mintegy 350 ezer ember tartózkodott. Ezekből 250 ezer azonnal meghalt. A robbanás középpontjától számítva fél km-es körzetben az élőlények 98,5%-a meghalt, 1 km-es körzetben 90%-a, másfél km-es körzetben 45%-a, 2 km-es körzetben 22,5%-a. Ezeket az adatokat az utóbbi években hozhatták, csak nyilvánosságra, mivel 1952- ig, a békeszerződés aláírásáig, az amerikai megszálló hatóságok minden, a bombázással kapcsolatos rendszeres tudományos kutatást és az adatok nyilvánosságra hozását megtiltották. Három nappal később, augusztus 9-én dobták le a második bombát Nagaszakira. Egy nappal előbb az amerikaiak röpcédulákon felszólították a lakosságot a város elhagyására, utalva a hiroshimai eseményekre. A bombának a hatása itt kisebb volt, mivel megelőzően légiriadót rendeltek el és mivel nem a «áros középpontjában robbant. Ezért a 280 ezer lakosból „csak“ 74 ezer halt meg azonnal. A bombák hatása minden képzeletet felülmúlt, a 10 ezer fokos hőség mindent szénné égetett. Épületek betonmaradványain füstté vált emberek betonra égett árnyéka látható. A sugárbetegség alattomos romboló munkája azokban, akik látszólag épségben megmenekültek, sokszor csak évekkel később mutatkozott. A hiroshimai halottak holttesteit egy 25 km-rel távolabb fekvő szigetre szállították temetés céljából. A sziget lakói szintén megbetegedtek sugárbetegségben; a hullák rádióaktivitása fertőzte meg őket. Ezt a képet Bronislav Linke lengyel festőművész festette 1957-ben. A kép felirata: ..Karácsonyszigetek'' Ezeken a szigeteken végzik az amerikai atom- és hidrogén- bomba kísérleteket. 1957. áprilisa óta Japánban állami törvény gondoskodik a szegénysorsú sugárbetegek kezeléséről. Jelenleg is többezer áll rendszeres kezelés alatt. Nem lehet csodálni, hogy az a nép, amely ilyen dolgokat élt át, feltéBizonyára sokan tudják az olvasók közül, hogy Békés megyében milyen sok evangélikus él. Nagy gyülekezetünk van Békéscsabán, Szarvason, Orosházán. De a megye többi részén is sok kis gyülekezet éli a maga buzgó életét. Ma egy 1000 lelket számláló kisebb gyülekezetről, Gyomáról szólnak ezek a sorok. Imaiház vályogból... Békés megyében a legtöbb egyházközségünk telepes egyházközség. Ami annyit jelent, hogy a gyülekezet tagjai közelről vagy távolról nagyobb csoportokban egyszerre települtek mai helyűikre történelmi századok során. A gyomai gyülekezet tagjai Mezőberényből, Szemlakról és Soltvadkertről települtek ide 1830-ban. Ősi szokás szerint első dolguk volt, hogy az Isten igéje köré gyülekezetté gyűljenek. Egy negyedszázad Így telik el csendben az életükben, hogy helyhez nem kötötten hallgatják hétről hétre az Isten igéjét. Az latén háza iránti szeretet 1854-ben megépíti az első istentiszteleti helyet, a gyomai imaházat — vályogból! De már az első isten- tisiztelet népe tornyos templomért imádkozik. Nyolc éven át imádkoztak és dolgoztak ezért a templomért. Minden család évente 1000 téglával járult hozzá az építkezéshez és nem egy tel nélkül elutasítja az atomfegyvereket. A meglátogatott városokban mindenütt érintkezést kerestünk a protestáns egyházak képviselőivel. Többek között Kagawával, az ismert igehirdetővel is. Kagawa kijelentette: „Ha ismernétek az atombombát a magatok tapasztalatából, határozottabban tiltakoznátok ellene“. Vajon az európai népeknek arra kell várniuk, amíg a maguk bőrén tapasztalhatják meg az atomfegyverek hatását? Egy másik japáni keresztyén kijelentette: „Nem méltó a keresztyén névre az, aiki hozzájárul az atomfegyverek használatához“. Eddig a híradás. Felesleges hozzá sok megjegyzést fűzni, hiszen önmagáért beszél. Nem lehet csodálkozni rajta, hogy a japán nép egy emberként tiltakozik az atomkísérletek folytatása ellen. És csak csodálkozni lehet azon, hogy dr. Fisher canterbury-i érsek nemrégiben kijelentette: „Lehetséges, hogy Isten éppen ilyen módon akarja az emberiséget elpusztítani“. Az érsek szerint semmivel sem lehet bizonyítani azt, hogy az emberiségnek örökké kell a földön élnie. Szerencsére a keresztyének túlnyomó többsége nem úgy gondolkodik, mint a canterbury-i érsek, hanem inkább úgy, mint az érsek egyik egyszerű papja, aki elöljárójának szavait helyreigazítva kijelentette: Isten a Jézus Krisztusban nyilatkoztatta ki magát nekünk s ezért semmivel sem menthető, ha a Benne való bizodálom helyett atomfegyverekben keressük menedékünket, 1000 forintos adakozó is volt. így készült el a „tornyos templom” 1862-re. Ez az egyik évszám, ami ma is látható a gyomai templomon. Hűséges hívek adományéiból elkészült a berendezés is, a hatmázsás harang, az orgona, a toronyóra. Tűzvész a templomban... Egy negyedszázadon át csendesen és bikésen hívta a harangszó a gyomai evangélikusokat az Isten tiszteletére. Ekkor azonban szomorú megpróbáltatás tzuhant a gyülekezetre. 1887-et írtak akkor és egy emlékezetes napon a toronytető kigyulladt. Hiába sietett az oltáshoz a község lakossága és az az ezerfőnyi földmunkás, akik éppen abban az időben készítették a Kőrös védőgátját, a tüzet megfékezni nem lehetett. — „Szörnyű látvány volt az — mondja el a szemtanú, a 93 éves id. Wolf Mihály. — Az égő torony Mzuhant a templom tetejére. Az átizzott templommennyezet borzalmas robajjal, égve-ropogva slzakadt be a templom belsejébe és égette el a templom teljes berendezését az oltárral és az orgonával együtt. Tüzes lángnyelvek csapdostak ki mindaddig, amíg mindent elhamvasztott a tűz. Súlyos csapás és megpróbáltatás volt ez a gyülekezetre. A tűz azonA Magyar Népköztársaság Alkotmányának 54. §-a ez a két mondat. Kilenc évvel ezelőtt, 1949. augusztus 20-án lépett életbe ez az Alkotmány. Szükség volt rá, mert a magyar haza állampolgárainak jogait és kötelességeit, az állami, gazdasági és társadalmi rend alapvető változásait, a magyar államrend népi jellegét a törvény erejével szentesítette. Azóta is ez az Alkotmány az alapja állami életünknek, minden magyar állampolgár életének. Évszázadok óta meglévő hiányt tölt be, hiszen megszünteti a kizsákmányolást, a nép kezébe adja a hatalmat, egyforma jogokat és kötelességeket,,ad minden magyar állampolgárnak.' Mi magyar evangélikusok az Alkotmányban lefektetett állampolgári jogokon és kötelességeken túl különösképpen annak a paragrafusnak örülünk, amelyik biztosítja a lelki- ismereti szabadságot és éppen ennek érdekében az egyházat különválasztja az államtól. Ez így törvényben lefektetve még soha nem volt Magyar- országon. Mit jelent a gyakorlatban ez a törvénycikk? Azt, hogy a Magyar Népköztársaság állama tiszteletben tartja polgárainak lelkiismeretét, vallásos meggyőződését. Azt. hogy minden felekezetnek egyformán biztosítja a teret és a lehetőséget a munkára, szolgálatának végzésére. (A Horthy-rendszer „katolikus” Magyarországa után ez igen nagy jelenbán nem hamvasztotta el az egyház híveinek hitét és Istenbe vetett bizodalmát — mondja a gyülekezet ma emlékező lelkésze, Sáfár Lajos. — A katasztrófára felfigyelt az egész környék és mindenki segítségre sietett. Az egész Békés megye testvére lett a gyomai gyülekezetnek. Egy és negyed év múlva kész lett újra a templom. Még a berendezésre is futotta az adományokból. 1888. december 2-án, Advent első vasárnapján szentelte fel a templomot Áohim András esperes. Így került fel a gyomai templomra a másik év szám: 1888. Készülődés a 100 éves jubileumra... A gyomai gyülekezet evangélikus hívei mostanában, amikor a templom felé igyekeznek, sokszor felnéznek erre az évszámra és hitihű ősökhöz hasonlóan készülődnek templomuk 100 éves jubileumának méltó megünneplésére. Igaz, hogy csak 1962-ben lesz 100 éves a templom, de ők máris beszélgetnék, terveznek, szépítenek és építenek. Tervünknek egyik része valósult meg az elmúlt év nyarán, amikor is kívülről újra bevakolták a templomot, az ősök példája szerint önkéntes adományokból természetbeni munkavállalással. Még hátralevő terveik: a templom belső tatarozása, a toronyóra kifestése, a templom bádogtetejánek újrafestése és a harangozó! lakás tetőzetének tatarozása. Friedrich Lajos tőségül) Azt. hogy az egyházakat saját lábukra állítja és függetleníti az államtól. (Az egyház és állam között megkötött Egyezmény ugyanezeket mondja ki.) Nem véletlen, hogy Alkotmányunk egy szakaszban mondja ki a lelkiismereti szabadság biztosítását és a vallás szabad gyakorlásának jogát az állam és egyház szétválasztásával, mert csak ez a szétválasztás jelenthet határozott biztosítékot a lelkiismereti szabadság és a vallás szabad gyakorlásának joga tekintetében. Mi az egyháznak (és tagjainak is egyénenként) a kötelességei e törvény szerint; azon túlmenően, amelyek minden magyar állampolgár kötelességei? Lényegében az, hogy a lelkiismereti szabadság, a vallás szabad gyakorlása és az állam és egyház szétválasztása nem jelenti és nem jelentheti soha az egyház szembenállását a Magyar Népköztársasággal. Ezzel nem mondunk újat, hiszen keresztyén hitünkből folyóan engedelmeskedni tartozunk az állami felsőbbségnek, sőt azt miniden jó törekvésében, munkájában támogatnunk kell. A lelkiismereti szabadság éppen ezt a lelkiismertességet Is jelenti. Ezekkel a gondolatokkal köszönt- juk a kilenc éves Alkotmányt flz életből ellesve A Rákóczi út és Puskin utca sár* kán levő postahivatalban történt. Beteg kislányukért aggódó szülőknek akarom telefonálni vidékre a jó hírt, hogy gyermekük túl van a veszélyen, jöhetnek érte, vihetik haza a kórházból. Bemondom a helységet, a tele* fonszámot, és várok. Lassan cammognak a percek. Ezernyi más elintéznivalóm is lenne a fővárosban, de hiába, 'most ez az első. Nézem a feliratokat, megtanulom a postai vevények nagyon pontos kitöltésének módját. Jó húsz perc telik így el. — Kérem, egy pillanatra — szólít meg a telefonos hölgy barátságosan. Odalépek. — Látom kérem, hogy sietne. Ha megbízik bennem, hagyja itt az üzenetet, mert bizony nem tudóm, mikor jelentkezik a hívott fél. Órák is eltelhetnek a várakozással. Zavartan köszönöm a szívességét, a jóságát. Felpillantok rá. Fiatal, nyílt tekintetű, barna szemű. Leírom az üzenetet, a tőle kapott papírra. Visszaolvassa. — Bizony, ez igen fontos hír — mondja komoly arccal. — Ne féljen, pontosan bemondom — teszi hozzá biztatóan. Nyugodtan megyek el. Szemének meleg pillantásából, kedves mosolyából tudom, hogy biztosan elintézi az ügyemet. — hjl — ímh^íliUusúk a Wkiís padján NYÁRI FÉNYEK Ida: SZALATNAIREZSŐ Dél volt, a vonat megállt Badacsonyban. Az állomással szemben ugyanakkor a parton kikötött a hajó, melynek a neve: „Jókai”. Kirándulók szálltak ki mindkét oldalon, hétköznap volt, átjöttek valamely üdülőből, a Balaton partjáról, körülnézni itt, a legszeb- bik tájon. Voltak köztük, akik minden évben ilyentájt felballagnak a híres présházba s egy pohár bort ürítenek egymás barátságára és egészségére. Hívogató vidék ez, nem lehet elkerülni. Takaros házak, rendben tartott szőlők közt kanyarog az út felfelé. Itt is, ott is asszonyok állnak az út szélén nagy kosár őszibarackkal egy-egy fehér kövön, kezükben mérleg, a kosárban a világ legpompásabb gyümölcse, a Hcét- öklömnyi, fehér húsú, magjánál borveres erezetű, zamatos barack. A kosár csillogó szőlőlevéllel van kibélelve, az árut nem kell kínálni, önmagáért szól, akár a tündért táj. Nem lehet elképzelni puhább, békésebb, aranyosabb, emberibb tájat, mint ez a badacsonyi. Elfogódottan lépegetek, most járok itt első ízben. Az én szülőföldem fenn van a Kárpátok sasröpítő bércei közt, a zólyomi erdők lábánál; s a szepesi síkon, a Tátra alatt, a Poprád mentén, ahol fehér országút siet a határszél felé, onnan jött el apám; a Fehér- Kárpátok hajlatánál, ahol a Morva oson szűkén a Dunába, ott született édesanyám. Én a pozsonyi Dunánál nőttem fel, ott dolgoztam, nézelődtem. Nekünk a Balaton és tájai versekből állottak össze s képekből. Mondtunk egy strófa Kisfaludyt s azonmód éreztük a tájat. Csobánc, mormogta az ember ifjú éveiben, diákos áhítattal; Ezt Múzsámtól vettem én Egykor, midőn magam bolygék A hegy szirtes tetején. Gondolatban ide zarándokoltunk, midőn nőttünk s érzékenységünk tárgyakat s nyugvó pontokat keresett a szemhatáron túl is, a teljességig. Ú, mily kerek szemmel fürkésztük a földrajzkönyv kis képeit. Most itt a kép a szemem előtt. Víz csorog át, üde. kristály- tiszta víz az úton, kövek közt; a legjobb forrásvíz, mondják a kirándulók. Ez itt Szegedy Róza háza, fehéren ragyog, szinte szikrázik a napfényben, amott az emeleten a szakállszárító, ahonnan jobbra és balra egyaránt jól látszott s lefele is, amikor jött és intett, aki erre járt, a bécsi testőr, hogy udvaroljon Rózának s átköltse a tájat. Nem messze innen, a terebélyes gesztenyefák alatt, tűnődik a Kisfaludy-ház, szelíd zeneszóval s összekoccanó poharak, búgó szavak zsivajával. A szőlőtőkék félig érett gerezdekkel sorakoznak jobbra-balra, fel s le, amerre ellát a hunyorgó szem, sorakoznak végeláthatatlan, mint egy pihenő hadsereg. Ha felnézel, hogy bódo- rog az ég felé. Hamar felérhetsz a hegyre. Veres a sziklája, veresfenyő strázsálja. Tölgyfáinak aranyzöld levelei közül seregélyek csapata rebben lefele a szőlőkbe, vadrózsa s harangvirág nézelődik utánuk. Ez Badacsony. Magyar táj, örök békét s finom ízlést, szíves munkát s míves alkotást sugalló táj. Két fa között, egy lapos sziklán állva, nézem a Balatont. Elsőben is Fonyódot, halványsárga tar dombjaival, zöld paróka borul rájuk s kék párázat fut alattuk, mint egy lenge szalag. Ez az öböl felejthetetlen. Oly meghitt, oly közeli, olyan tagolt és nyájas. A víz tükre csillámuk, apró fodrok ezrei rezegnek rajta halvány tejszínkékben, mintha aranyhalak ficánkolódnának végig a tengernyi vízen. A táj hozzászelídül az emberhez, aki ezer éve kertet varázsolt itt magának, a víz, virágok s a bor illatával, oly udvarias és arányos mértékkel, hogy a költőknek nem maradt más hátra, csak a dicsőítő éneklés. Kisfaludy Sándor emlékei egy szobában pihennek, itt, a régi házban. Fehércsempés kályha, egykorú metszetek s első kiadások műveiből, kezevonása is amott még. A termékenység és bőség hazája ez. Szemem egy pillanatra megpihen egy napsütötte, kinyíló kézen. Egy kéz ez csupán? Nem, millió és millió magyar kéz, mely már rég elporladt, kardot, ásót vagy kupát szorongatva. És millió, mely most is mozog a kertben s mögötte, szerte ez országban, érő gyümölcsfák s füstölgő gyárkémények körül. Ezek a bronz kezek varázsolták tündérivé a Balaton legszebb táját, szinte példának, hogy mindegyik olyan lehet ebben a hazában, csak akarni kell. Megkóstoltuk a híres bort, megízleltük a hegyen főtt ételt, bólintottunk az ódon muzsikaszóra, hallgattuk kiránduló s lelkes fiataljaink dalát. Aztán lementünk s hajóra szálltunk, át Fonyódra. A Balaton közepén, úgy tűnt fel, megállóit a pöttöm gőz/fs, s megállott az idő. Most bontakozott ki teljes pompájában a varázsló táj, itt a vízen. Most, amikor látnivaló lett Szig- liget, a törökverő vár omladékával, odébb a büszke Szentgyörgy hegye, a tűzhányó kúpok, teljes kúpok s elmetszve vegyest, opálszín- kékben, mely a hegy lábánál bársonyos aranyzöldbe megy át. Az ég fátyőltalanul, tisztán, enyhe kéken ragyogott, s a Balaton zöld volt, világoszöld s puha, mint az olaj. A hajó hangtalanul haladt. Nincs most az embernek semmi kívánsága, csak ezt a tájat szeretné simogatni a szemével, belélegezni vadrózsák s harangvirágok gyöngéd illatát, ízlelni a szőlő és barack feledhetetlen, ételen túlmenő ízét. Itt a víz és fény között ösztönös áhítat fogja el az embert. A nap derűvel ragyog az egész tá ’on, A lelkünk itt honol, ha arra gondolunk, hol a haza. Bárhonnan jöttünk: ez is, ez is a mi szülőföldünk. A magyar táj leheli e nemzet békéjét. S nincs más béke s más igazság, csak e tájból való. Aki itt körülnéz: nyugalmat és biztonságot érez. Költők és festők jutnak az eszünkbe, akik megörökítették ezt a múlhatatlan érzést a táj színe előtt. Itt élt Badacsonyban Egry József, a párás, délibábos balatoni fények nagy festője, aki el nem ment egy tapodtat sem innen, csak ezt az eget fürkészte világéletében, csak a Balatont festette mindhalálig. Költők és festők fedezték fel a Balatont, költők és festők őrzik. Víz és fény, amerre csak nézel, a többi a keret, a történelem s az ember kerete a fényhez. Hiába köt ki a hajó Fonyódon, hiába éhesek s pihenni vágyók útitársaim. Csak visz- szafutok a tóparthoz s nézem, nézem Badacsonyt, nem bírom otthagyni. Mint aki hosszú bolyongás után meglelte azt, akiről álmodott,