Evangélikus Élet, 1956 (21. évfolyam, 1-44. szám)

1956-02-05 / 6. szám

4 IVAMCEtmUS ELET A LANT MESTERE Tíz esztendő éi ezelőtt Peskó Zoltán orgonaestje a Zeneakadémián KÉREK NÉGYSZÁZ ÉVE halt meg Tinódi Sebestyén, aki egész biztosan nem érdemtelenül kapta a megtisz­telő »Lantos« melléknevet. Kortár­sai között nincs kiemelkedő költői egyéniség. A török hódoltság kezdete ez a kor: alig-alig éledező, zsenge nemzeti kultúránk fejlődésének igen nagy akadályai vannak, s ehhez bi­zony a császári hatalom is hozzájá­rul. Számukra Magyarország éléstár csupán és pajzs. Az Európában im­már néhány évszázad óta megszokott trubadúrok (többnyire nemes ének- mondók) példáját követve Tinódi is a lanthoz nyúl. Tehetsége van, s hi­vatástudata is. S bizony nagyon rá­fér a nemzetre, hogy a mohácsi ka­tasztrófa utáni hosszú, mély ájulá­sából ébresztgessék: helyt kell áll­nia »két pogány közt«. Petőfi há­romszáz évvel későbbi szavai Ti­nódi korára s magára a dalnokra na- gyonis állnak: »Nagy munkát vállal az magára, Ki most kezébe lantot vesz.« S a lant nem került avatatlan kézbe. Megszólalt és messzire hang­zott: párviadalról, véres dúlásról, hősi védekezésről. Megénekelte a Lo- sonczi István-vezette temesvári helyőrség pusztulását: a császári hadsereg sorsukra hagyta őket 1552- ben, éppúgy, mint tizennégy évvel később az azóta dicső jelképpé ma­gasztosult Szigetvárt. Tinódi azon­ban korántsem elégedett meg a külső harc szorgalmazásával; látta, hogy belülről is emésztődik az ország. Lelkiismeretlen urak és ispánok ke­zén rengeteg vagyon kallódik. A ki­rálytól kezdve az udvarbírákig és kulcsárokig mindenki megkapja a magáét, a főpapokat sem véve ki. Ugyanekkor azonban általánosság­ban kel ki a borisszák, áorbézolók, mértéktelenek ellen. A talán legsú­lyosabb vád viszont az egyenetlen­ség, amely belülről gyengíti a nem­zetet. Tudjátok, magyarok, hírősök valáíok. Míg nagy szeretettel egymást hallgatátok, De mihelc köztetöik ti meghasonlátok, Ottan országtokban ím mint pusztulátok. Számunkra különösen érdekes le- hét, hogy Tinódi prédikátornak ké­szült s evangéliumi hite nem egyszer megmutatkozik müveiben, sőt egy­házi énekeket is szerzett. Dallam­szerzői munkája is számottevő: ko­moly helyet foglal el zenetörténe­tünkben. JELENTŐS KÖLTŐ. Nem forma­művész, nem fölényes tudású vir­tuóz. Rá is lehet alkalmazni, amit a költő Zrínyi a saját műveivel kap­csolatban mondott, hogy ti. azokat nem tintával-pennával, de inkább »szablyája élivei« írta. A dalnok megszólalt, s költészetét az egész or­szág magáénak vallotta. Nem csoda, hogy akadtak, akiknek kedvük tá­madt nyomába lépni, ő készítette el a talajt Balassi Bálint, majd Zrínyi Miklós számára. Nélküle ők sem igen tudtak volna olyan eladdig meg nem hódított magasságokba emel­kedni. Ez az ő életművének a jelen­tősége. Tinódinak jól megérdemeli helye van a magyar költészet épüle­tének alapjában, s ez őrá is támasz­kodik, midőn világralátó hatalmassá nő. Bodrog Miklós ISTENTISZTELETE REND Budapesten, február hó 5-én Deák tér de. 9 (úrv.) Hafenseher Károly, de. 11 (úrv.) Hafenscher Károly, du. 6 Dóka Zoltán. — Fasor de. 11 (úrv.) Gyöngyösi Vilmos, du. 7 Pule:- Pál. — Damjanich u. 28/b._de. fél 10 Dulcz Pál. — Dózsa Gy. út 7. de. fél 10 Gyöngyösi Vilmos. — Rákóczi út 57/fa. de. 10 í szlovák) ’ Gyimesy Károly dr. — Thaly K. u. 28. de. 11. Bonnyaí Sándor, dz, G Bonnyai Sándor. — Kőbánya de. 10 Boila Árpád. — Utász u. 7. de. 9 Koren Emi). ~ Vajda Péter u. 33. de. fél 12 Korén Emil. — Zugló tíe. 9 (gyerm.) Scholz László, dé. 11 (úrv.) Scholz László., du. 6 Munt a g Andor. — Gyarmat u. 14. de. fél 10 Muntag Andor. — Rákosfalva de. fél 12 Muntag Andor. — Fóti u. 22. de. 11 (úrv.) Rinrár Jenő. du. 5 szeretetve — Váci út. 129. de. 8 (úrv.) Rimár Jenő. — Üjpesl de. 10 Blázy Lajos, du. fél 7 Blázy Lajos. — Dunakeszi de. 9 Matúz László. — Pesterzsébet de. 10 Madarász István. — Soroksár-Uitelép de. fél 9 (úrv.) Madarász István. — Pestújhely de. 10 Kür­tösi Kálmán. — Rákoscsaba de. 9 Békés Jó­zsef, du. fél 7 Békés József. — Rákos'szent- mihálv de. II Tóth-Szöilős Mihály, du. 6 Tóth-Szöllős Mihály. Bécsikapu tér de. 9 Juhász Géza; de. 11 Várady Lajos, du. 7 Juhász Géza. — Toroczkó tér de. 8 (úrv.), de. fél 9 Várady Lajos. — Ötuda de. 9 (gyerm.) Komjáthy Lajos. de. 10 (úrv.) Komjáthy Lajos,'du. 5 Sárkány Tibor, — XII., Tarcsay V. u. 11. de. 9 Danhauser László, de. 11 Danhauser László, du. 7 Rutt- kay Elemér. — Pesthidegkút (Szent István u.) tíe. fél 11 Groó Gyula. — Kelenföld de. 8 (úrv.) Rezessy Zoltán dr.. de. 11, (úrv.) Re- zessy Zoltán dr., du. 6 Bottá István. ~- Németvölgyi út 138. de. 9 Bottá István, — Csillaghegy de. fél 10 Kaposvári Vilmos. 1946. február 1-én Magyarország köztársaság lett. Nem új és nem szo­katlan jelenség, hogy népünk életé­nek nagy eseményeire irányul ke­resztyéni figyelmünk. Egsjházunk története az elmúlt négy évszázad alatt annyira egybefonódott népünk történelmével, hogyha kiemeljük be­lőle azokat a küzdelmeket, amelye­ket népünk szabadságáért, függet­lenségéért, boldogulásáért folytattak eleink, csaknem érthetetlenné válnak egész korszakok egyházunk történel­mében. Egyházunk azt az örökséget nyerte a 400 éves múltból, égő hitű prédikátorokon át, hogy hitünk ma is jó gyümölcsöt teremjen mindazok számára, akikkel egy néppé, egy nemzetté formált a mi Urunk. Urunk színe előtt emlékezünk azokra a töredelmekre, amelyek alatt népünk évszázadok hosszú során át szenvedett. Emlékezünk azokra az áldozatokra, amelyeket népünk leg­jobbjainak kellett hozniok. Mennyi könny, mennyi veríték, mennyi vér hullott történelmünk évszázadaiban addig, amíg a szovjet hadsereg győ­zelmei nyomán népünk előtt meg­nyílt a lehetőség, hogy maga intézze sorsát és virágzóvá tegye hazáját! A köztársaságot Petőfi Sándor a sza­badság gyermekének nevezte, érte küzdöttek nemzetünk legjobbjai. Történelmünk legigazibb, leghala­dóbb hagyományai útján járt né­pünk, amikor magasra emelte a nép uralmának zászlaját és kikiáltotta a köztársaságot. És amit elkezdtünk 1946. február 1-én, azt méltóképpen folytattuk 1949. augusztus 20-án, amikor Ma­gyarország népköztársaság lett, s törvényekben is rögzítettük, hogy hazánkban minden hatalom a dolgo­zó népé! Mindez népünk fáradozá­sainak és küzdelmeinek eredménye s egyúttal a nemzet minden tagja számúra, a mi. számunkra is napon­ként elvégzendő feladatot jelent, mert az evangélikus ember nem él elkülönülten népünk gondjaitól. A népünk iránti szeretet szent ér­zéseivel emlékezünk meg arról, ami tíz esztendővel ezelőtt történt, a ezzel a szent érzéssel szánjuk oda magun­kat, jó sáfárokként, mások javának, mindnyájunk javának, hazánk és az emberiség javának szolgálatára! Bizonyára nemcsak az egek, ha­nem a muzsika is beszéli Isten di­csőségét azoknak, akiknek »van fü­lük á hallásra«. Isten szépséges vilá­gának ezt a beszédét hallgattuk so­kan nagy örömmel január 24-én este a Zeneakadémián, Peskó Zol­tán orgonaestjén. Műsorának első részében az or­gona klasszikus mestereitől (Muffat, Walther, Pachelbel,*Éach) hallot­tunk négy művészi finomsággal ösz- szeválcgatott művet. A szünetben örömmel láttuk, hogy budapesti gyülekezeteink lelkészei és hívei közül, valamint a fóti kán­torképző tanfolyam hallgatói közül KÜLFÖLDI EGYHÁZI HÍREK A PRÁGAI Ccmenius teológiai fa­kultass ünnepélyes keretek között avatta tiszetletbeli doktorává Varga Imre rimaszombati lelkipásztort, a szlovákiai református egyház püspö­két, aki nemrégen töltötte be ötVe- ftedik születésnapját. Az ünnepség a csehtestvér egyház és a szlovákiai református egyház testvéri találkozója volt, sőt ezen túl­menően, az összes csehszlovákiai protestáns egyházak bensőséges, ökumenikus alkalma. Az ünnepségen megjelent Jarcslav Have’;ka, a cseh Állami Egyházügyi Hivatal el­nöke, Usiak, a szlovák Állami Egyházügyi Hivatal elnöke és mun­katársaik. A szlovákiai refr .átus egyházat Csáji Bertalan íogond- nok, a zsinati . tanács tagjai, több esperes és lelkipásztor képviselték. Varga Imre püspök »Az egyház fe­lelőssége és a teológia« című dok­tori értekezésében az egyház és a teológia szoros egymásrautaltságáról beszélt. Az egyház úgy vonulj végig az emberiség történelmén, hogy Is­ten eléje adja az ő parancsolatait: ne akadályozza az egyház Isten akaratának kibontakozását, ne for­duljon szembe a történelemnek Is­tentől rendelt útjával s ne tekintsen hátra. Az új egyháznak az új társa­dalmi rendben fel kell ismernie, hogy Isten kegyelme azért mentette meg őt a múlt romjai alól, hogy valóban só és világosság legyen. is sokan eljöttek, hogy gyönyörköd­jenek Peskó Zoltán művészi játéká­ban. Szünet után négy mai magyar szerzőtől (Kapi-Králik, Sulyok, Ko­dály, Gárdonyi) hallottunk rövi- debb darabokat. A befejező szám Liszt: Változatok Bach »Weinen, klagen«-témájára c. műve volt. Valamennyi darab előadása Peskó Zoltán kiforrott technikájáról, nagy­szerű regisztrálókészségéről s nem utolsó sorban muzsikus szívének melegségéről tanúskodott. Köszönjük neki ezt a szép és gazdag estét. (d. z.) Aláássál, emberi verejték ÍRTA: ADY ENDRE Ki egyetlen, bús, vaksi szemmé Teszed a testünk, Szent festék, mellyel az egekre Lázadó, nagy képeket festünk: Aláássál, emberi Verejték. Ez a teremtés s Isten-erőnek Emberi mása. Minden izzadt ember egy könny­csepp, A Végzet könnyítő sírása: Aláássál, alkotó Verejték. »Fegyverezzük fel magunkat num- kakedvvel és lelkesedéssel, hogy megkezdhessük a nagy harcot a le­fegyverzésért és legyünk biztosak, hogy jól fogjuk vezetni ezt harcot.« (Ehrenburg) EVANGÉLIKUS ÉLET A Magyarországi Evangélikus Egyeteme*? Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest Vili, Puskin-u. !2. Telefon: 142—074 Szerkesztésért és kiadásért felel: D. Dezséry László szerkesztő. Előfizetési urak: Egy hóra 5.— Ft negyedévre !5.~ Ft. félévre S0.~ Ft. egész évre 60. ~ Ft. Csekkszámla: 20.412—VIII, 10 000 példányban nyomatott 2-560375. Athenaeum (F. v. Soproni Béla) A IHIOSN1TI ICR0CI1C ína: MÓRA FERENC A kiváló író ebben a novellában Bartók Béla mépda!- gyűjtőútjának egyik kedves epizpájáL dolgozza feli Bartók Béla halálának és születésének évfordulója: Bartók-évet jelent. Azért közöljük ezt a történetileg1 is hileleä írást, hogy felelevenítsük a nagy történeti for­dulót; hogyan indult meg a népzene-gyűjtés Magyar- országon. JŐKAI MEGÍRTA annak idején, hogy hogy terem a magyar nóta, ki erdők sűrűjében, ki csordakútnál, hol kutyatejes parlagon, hol csárda asztalánál. En meg megírom, hogy ami megvan még a magyar nótából, hódban lesz abból tudomány és múzeumok kincse.. Mert most már igen csak az lesz belőle, Hála azok­nak a jótét lelkeknek, akik számot vetnek a jövendővel is. S nehogy száz esztendő múlva valami zenemandarinnak majd az a gyanúja támadjon, hogy a , fonográf lemezeket is ha­misítottuk külön kávéházi tandalórákon, hát följegyzek róluk egy hiteles történetet. Csak előbb még a Umdalóráról mondok va­lamit, hogy félreértés ne legyen ebből is. A tandalóra nem valami kaukázusi királylány volt. hanem remekbe készült magyar szó. Az én kisdiák-koromban így hívták a tanterv­ben azt az órát, amelyiken dalra tanítottak bennünket. Természetesen magyar népdalra, még természetesebben csak olyanra, amitől az erkölcs nemesedik. Mivel azonban a dal­költők a régi világban is csak olyan istente­len emberek voltak, mint most, s mikor az ihlet kerülgette őket, nem gondoltak az er­kölcsnemesítésre, a népdaloltat át kellett köl­teni tandalokká. Én például csupa ilyen meg­nemesített tandalt tanultam annak idején s ennek köszönhetem, hogy öregkoromra se ju­tok zavarba, ha vidám társaságban meg kell vallanom, mi az én nótám. Ez az ni: Lyult-iyuk-iyuk-lyuk-lyukas a kis táskám közepe Kiesett a tankönyvem belőle. Elvesztettem könyvem, az olvasót, Nem az a tanítóm, aki vót. Ez szép is volt, magyar is volt s az ártatlan lelkeket se rongálta meg. Belőlem éppen azért lett ilyen erkölcsös ember, mert ilyen daldarabokon növekedtem a tandalórákon Kár, hogy kimentek a divatból — meg is látszik az ifjabb nemzedéken. 1910-ben az ipolysági vármegyeházán egy pesti úr állított be az alispánhoz, Marek Ká­rolyhoz. Szép, piros-pozsgás képe volt az úri embernek, a termete is tagbaszakadt, valóságos vidéki földesurat mutatott, azért is igen meglepődött az alispá.n, mikor a ne­vét és a mesterségét meghallotta. — Győrffy István vagyok, a Néprajzi Mú­zeum őre, gyűjtő úton járok Ho-ntban. — Ügy? — mosolyodatt el az alispán. — JVo, igen örülök. Talált-e már sok k.anásztül- köt doktor uram? Mert azokat nem ártana, ha mind összeszedné és elvinné Pestre, vagy legalább azt az egyet, amelyikkel engem föl­kurjongatnak minden hajnalban, mikor leg­jobb ízűt alszom. A tudós igen kapott a szón, mert éppen ka­nászok Irányában kopogtatott be a vármegye urához. Nem elég a kanászhangszert berakni a múzeumi üvegszekrénybe, a belőle kizengő dallamot is meg kellene valahogy fogni és skatulyába rakni. A módja is megvolna an­nak, csak éppen hogy a kanász nem akar kö­télnek állni. Nemcsak hogy nem produkálja a tudományt, ha kérik rá, hanem akkor is abbahagyja, ha rajtakapják, mikor a maga gyönyörűségére tutul. Hátha a vármegye itt segíteni tudna, nagy hálára kötelezné a tu­dományt. A néprajzi. tudósnak szerencséje volt. A honti alispánban olyan emberre talált, aki mingyárt elértette, miről van szó. Se ki nem nevette a tudóst, se azt nem mondta neki, hogy majd jövő ilyenkorra tessék jönni, mert most nem érünk rá, hanem nagyon is komo­lyan vette a dolgot. Kiadta az ordrét a lovas hajdúknak, hogy szaladják be tüstént a szobi, meg a báti járást s aki kanászt találnak, azt erre meg erre a napra állítsák elő. De mind hozza magával a muzsikát is, kürtöt, dudát, furulyát, ki minek a mestere. Amikor Győrffy látta, hogy itt nagy dolog van készülőben, ő is segítségért szalajtott haza egy sürgönyt. S mire ötven Icanász föl­gyülekezett az ipolysági megyeház előtt, ak­korra Pestről megérkezett a segítségül hitt ■másik garabonciás is. Az pedig nem volt más, mint Bartók Béla. Megborzadt a boldogság­tól, ahogy a szűrös igricek hadát meglátta. Pántlikás kalapú bámész sihederek, tölgyfá­ból faragott délceg legények, bocskoros, ko­mor nézésű öreg magyarok, akiknek úgy csa­varodik a bajusza, mint a kos. szarva. Hont megye zeg-zugaiból előparancsolt maradvá­nya a Vatha népének. Ha fokosra kaphatná­nak, lenne itt mindjárt olyan ördögi »huj- huj«, hogy a föld alatt is elször nyel nőnek bele a néhai premontreiek. (Az Árpádok ide­jében ők voltak a sági földesurak.) Ügy lát­szik, a verekedésre nem is igen kellene őket biztatni. De ki fogja ezt a pogány népet meg- muzsikáltatni, meg megdaloltatni? — Bízzák azt csak énrám az urak — pö- dörgette a bajuszát az alispán. — Lesz . itt annyi nóta, hogy nem győzik kottával, le­mezzel. Azzal odalépett a Vatha népéhez. — Melyiklek az a Guga Péter? Álljon elő! A ha.d közepéből előtaszigáltak egy ke­ménykötésű legényt. Kelletlenül odakesze- gelt az alispán elé. — Ne félj, fiam, nem élek én kanászhússc.l. Nézd, levelet kaptam Becsből, király ősisé­gitől, azt kérdi, te vagy-e az a híres százdi kanász? ■ . — Bén vaónék — vont vállat a legény. — Azt is kérdezteti, volna-e kedved föl- , menni hozzá Bécsbe, mert szeretne megös- merkedni veled. A fiú természetesen azt felelte, hogy men­jen Bécsbe a hólyagos himlő, az alispánt azonban ez sem hozta ki a sodrából. Szép nyugodtan magyarázott tovább. : — Mert tudod fiam, az a baja király őfel­ségének. hogy mindig elalussza a reggeli ki- rukkolást. Nincs, aki idejében fölébressze szegényt, hát ahogy a te híredet hallotta, mindjárt azt mondta, hogy no, fogadom, az a százdi Icanász föl tudna engem tülkölni. — Én föl — csillant föl a legénynek a szeme s előkapva a szűr alól a kürtjét, olyan ébresztőt cifrázott ki rajta, hogy nyilván Guge úr is fölkapta rá a fejét valahol Had­úr lábánál a füvellő égi mezőkön. (Guge úr is honti földesúr volt. Árpád-kori oklevelekből ismerjük. Lehet, hogy az ősapja volt Guga Péter kanásznak.) — Hát érted a mesterséged fiam — vere­gette meg az alispán a legény vállát —, én rád is voksolnék szívesen, de nem tudom, ezek az urak mit szólnak hozzá. Ezek a király őfelsége pedinterjei. A pedinterek azt szólták, hogy ők csak akkor tudnak igazságot tenni, ha mindenki megmutatja, mit tud. Király őfelségét nem­csak ébreszteni kell, hanem vidítani is, mert bizony sokat erőt vesz rajta a szomorúság, mióta Kossuth Lajos meghalt. Hanem azért a dudaszótól még táncra is szokott kere­kedni, este pedig csak furulyaszó mellett tud elaludni. Ezért aztán király őfelségének most minden bizodalma a honti kanászokban van. Ennél egyéb aztán nem is kellett a Vatha népének. Előálltak szép sorjába és tülökkel, furulyával, dudával rendeztek olyan dalnok­versenyt, hogy olyant Wagner Richard álmá­ban se pipált, (A dudaverseny volt a leg­szebb, mert azt nemcsak fújták, hanem jár­ták is. Ügy csinálja azt minden rendes du­dás.) És a megyeháztér megtelt olyan különös dallamoklcal, amikre tán még Dúl király lá­nyai lejtettek táncot, mikor a maeotisi rége­ken tündérséget tanultak. Ezer esztendő után kanásznóta lett belőlük, mint a hogy disznó- pásztor lett Guge úr sarjadékából. Az igricek versenyét természetesen végig­nézte az egész város, déli harangszóig. Akkor a publikum ciszéledt s a pedirterek észrevet­ték, hogy a kanászokban is kezd elcsönde- sedni a virtus. Nem is csoda, hiszen nagy ré­szük még hajnalban útnak indult hazulról s megúvAa az ember a dicsőséget is, ha éhkop­pot kell mellette nyelni. A két tudós java­solta is az alispánnak, hogy meg kellene sö- röztetni o művészeket, mielőtt a dalverseny megkezdődne, de az azt mondta, hogy arról szó sem lehet. — Ezt a társaságot az Isten se szedi így össze többet, ha egyszer elszéled. Danoltas- sák meg az urak őket, míg együtt vannak. Nagyobb, biztonság okáért betereltette: az egész hadat a vármegyeház udvarára, bezá­ratta a kaput és megkérdezte tőlük, hogy tudják-e a Simon nótáját? Hát hogyne tudták volna. Az a legismer­tebb kanásznóta. Mindjárt el is fújta egy öreg szittya, Elment Simon disznyót lopnyi. Nein jó helyre talált mennyi. Ottan várta egy pár fegyver: így jár, kit az Isten megver. Nincs Simonnak sir a tója, Nincs is áhnál; pártfogója: Cifra szűre koporsója. Bikkfalevél takarója. Hát van-e még több ilyen szép kanásznóta? Bizony van ennél szebb, csak tessék idehall­gatni a pedinter uraknak. Délután öt órakor még mindig ontották a sose hallott nótákat. Hanem akkor Guga Pé­ter félreintette Győrffy Istvánt: — Ha Istent ismer az úr, csak tiz percre eresztessen ki. Csak egy korty italra. Az, egy óráig való éltemre mondom, tíz perc múlva megint itt leszek. — Hja, cantor es amant liquores — esett meg a tudós szíve a legényen és kisuttyan- totta a kapun, hogy a többi észre ne vegye. Hiszen abból nem is lett volna baj, hogy el­ment, az volt a baj, hogy állta a szavát és tíz perc múlva visszatért. Rugdosta a. Icaput, hogy csakúgy rengett bele a megyeháza és ordí­tott veszettül: — Erisszenek be, mert én vagyok a király kanásza. Ügy be volt állítva, hogy alig tudott a lá­bán állni. Pedig igazán nem ivott többet egy kortynál, de azt sörös hordóból itta. Az egy részeg ember aztán megvadította az egész társaságot. A két tudós ugyan reg­gelig eltanulmányozta volna őket étlen-szoin- jan, de most már nem volt hatalom, amely visszatartotta volna Vatha népét. Megindult az egész had. végigkáromkodiák a nagyutcát, a város szélén találtak egy kocsmát, abban éppen cselédbál volt, abból a férfinépet ki­verték, csak a cigányt fogták vissza és meg­kezdődött a mulatozás úgy szentgalleni mó­don. A toronyba ugyan nem másztak föl a honti pogányok, hanem csináltak annál bo­londabbat. Hajnal felé elfogyott a dohányuk, akkorára Guga Péter kijózanodott annyira, hogy el lehetett küldeni, kerítsen valahol egy korán kelő trafikost. A király kanásza aztán addig bolyongott az alvó városban, míg a hajnal szőkülésében meglátta egy házon a magyer címert, amivel a dohányárulók szok­ták díszíteni a boltjukat. Ott elkezdte dön­getni az ajtót ököllel, aztán folytatta lábbal s mikor az se használt, akkor elővette a fo­kost is, közben pedig elimádkozta a mind- szentek litániáját kanászos stilizálásban, Azonban az ilyen keltegetésre a legudvaria­sabb trafikos is keresztet vet magára, a fülére húzza a dunyhát és igyekszik nagyot ál­modni. Utoljára aztán igazán megharagudott a le­gény és megfenyegette az öklével a házat, — No, niegállj kutya, majd teszek én a ba­jodról mindjárt. Azzal kiment szérűskertbe,. fölszedett egy nyaláb szalmái, abból csóvát sodort, azt be­dugta a tető alá és meggyújtotta: — No kutya, tudd meg, leivel volt dolgod! Piac kezdetére aztán szépen le is égett az. ipolysági m. kir. posta. Tudniillik annak a magyar címerét nézte a király kanásza trafik- siltnak; v

Next

/
Thumbnails
Contents