Evangélikus Élet, 1956 (21. évfolyam, 1-44. szám)

1956-07-22 / 30. szám

7. EVANGÉLIKUS ELET Felelős keresztyénség a világban Végétért az arnoldshaini konferencia Lapunk legutóbbi számában jelen­tettük, hogy az Egyházak Világta- nácsának Tanulmányi Osztálya kon­ferenciát tartott a nyugat-németor­szági Arnoldshainben. A tanulmá­nyi konferencia fő témája: »A fe­lelős társadalom nemzeti és nemzet­közi ügyekben«. A konferencán 65-en vettek részt a világ minden részéből. A konferencia vezetősége két nagy csoportra osztotta a részvevőket. Az első csoport fő témája ez volt: »Mi­lyen feleletet ad a keresztyénség a népeknek arra vágyára, hogy béké­ben; rendben, igazságban és szabad­ságban élhessenek.« A konferenciá­nak teológiai szempontból kellett megkeresnie a választ a jelenleg legelterjedtebb felfogásokra. Ezzel a kérdéssel kapcsolatban John C. Bennett amerikai professzor, va­lamint Josef L. Hromadka csehszlo­vákiai professzor tartottak egy-egy előadást. Bennett vázolta azokat a forradal­mi változásokat, amelyek a legtöbb világrészben ma végbe mennek. Meg­állapította, hogy a keresztyén egyhá­zak ezekben a változásokban nem játszottak vezető szerepet, mert a keresztyén egyházak nem ismerték fel azt az igazságot, hogy azok a ki­váltságok, amelyekkel a közép és felső osztályokhoz tartozó keresztyé­nek az egyes társadalmakban rendel­keztek, magát Istent sértették meg. Ezen az alapon bírálta a nyugati de­mokráciát, de támadta a kommunista ideológiát is. Előadását így fejezte be: »Akkor lehet a szabadságot a társadalomban a legjobban megőriz­ni, ha a keresztyén polgárok szívük­ben és gondolkodásukban Istennek engedelmeskednek«. Ugyanerről a témáról a következő előadást Hromádka professzor tar­totta. Övott a felelős társadalom és a »keresztyén társadalom« azonosítá­sától, mert keresztyén állam, keresz­tyén közgazdaság, és keresztyén ci­vilizáció nincsen. A keresztyén re­ménység az új ég és új föld megte­remtésére vár. Isten irgalma és igaz­ságossága fogja ezt megteremteni, de addig a keresztyén egyházak és keresztyén emberek kötelessége, hogy mindenüket és egész életüket a felebarát szolgálatába állítsák. A konferencia első csoportja első­sorban Németország újra egyesítésé­nek, valamint a leszerelésnek a problémáit vitatta meg. A konferencia második csoportjá­ban az a kérdés foglalkoztatta á rész­vevőket, hogy milyen felelősség há­rul a keresztyén egyházakra és a keresztyén emberekre, amikor a nemzetközi, szociális és gazdasági kapcsolatokat az együttélés szem­pontjából vizsgáljuk. Milyen különb­ségek vannak a gazdasági és politi­kai rendszerek között, amelyek ezt az együttélést veszélyeztetik vagy gátolják? Ideológiai természetűek-e az ellentétek és van-e ezeknek alap­juk a gazdasági és politikai életben? Ezekről a kérdésekről Hans Iwand nyugat-németországi professzor és dr. Egbert de Vrles holland profesz- szor tartottak előadásokat. Iwand professzor hangsúlyozta elő­adásában, hogy az együttélés csak jó kezdet, hogy annak az elérése után újabb célokat tűzzünk ki ma­gunk elé. Az együttélés igen magas szellemi követelményeket támaszt, ezért olyan erkölcsre van szükségünk, amely megfelel technikánk és civili­zációnk előrehaladt állapotának. De Vries professzor az ázsiai és afrikai népek társadalmi és gazda­sági életéről tartott rendkívül tárgyi­lagos előadást s hangsúlyozta, hogy ezek a népek napjainkban óriási gazdasági, társadalmi és politikai változásokon mennek át. A konferencia két csoportja plená­ris ülésen tárgyalta meg az elhang­zott előadásokat és egyeztette össze a két csoportban kidolgozott szem­pontokat. A konferencia végül két jelentést készített a tárgyalá­sokról, amelyeket az Egyházak Világtanácsának központi bi­zottsága magyarországi ülése elé terjeszt. A konferencia tagjai reggel, délben és este istentiszteleteken vettek részt, amelyeket Hans Lllje nyugat-német­országi evangélikus püspök, dr. Ear­ner és Visser’t Hooft főtitkár tartot­ták. A konferencia magyarországi rész­vevői július 17-én délelőtt érkeztek vissza Budapestre D. dr. Vető Lajos püspök kivételével, aki részt vesz a CCIA konferenciáján is. ötven amerikai közéleti személyi­ség, közöttük számos ismert lelki- pásztor üzenetet intézett Eisenhower elnökhöz: »Haladéktalanul arra kér­jük önt, hogy tárgyalások útján ér­jen el megegyezést minden nemzet­tel a hidrogénbomba-kísérletek be­szüntetésére nézve.« Az üzenetet, amely keresztyén szempontból meg­engedhetetlennek minősíti az atom­fegyver alkalmazását és ezért a ve­lük folytatott kísérletezést is elítéli, az amerikai sajtó egyes orgánumai, így a New York Times is, csak fi­zetett hirdetés formájában volt haj­landó leközölni. Kórusművek A Budai Egyházmegye kórusmű pályázatának díjnyertes művel Kapj Králik Jenő: A 98 zsoltár 5.— Endre Béla; Ne hagyj el­esnem 3.50 Gárdonyi Zoltán: Énekel­jetek az Űrnak 2.50 Evangélikus Egyetemes Sajtó- osztály, Budapest, VIII., Puskin u. 12. Csekkszámlaszám: 220.278 ==- KIS KRÓNIKA ELKÉSZÜLT A KELETI FŐCSA­TORNA, hazánk egyik legfontosabb építése. 1956 július 14-én avatták fel a csatornát, amely teljes hosszá­ban közel száz kilométeren össze­köti a Tisza vizét a Kék Káliéval, azt pedig a Berettyóval és a Körös­sel. A Keleti Főcsatorna csak egyik része annak a hatalmas vízi építke­zésnek, mely a Tisza vizét elviszi a vízszegény területekre s azokat ter­mékeny földdé varázsolja. A Keleti Főcsatorna most hazánk hatodik legnagyobb folyója s nemcsak az öntözést teszi lehetővé, hanem hajó­közlekedéssel az olcsó és gyors áru- szállítást is a Tiszától a Hajdúság városainak és falvainak egész sorá­hoz. A Keleti Főcsatorna négyezer hold rizsterületet fog öntözni s le­hetővé teszi az öntözőgazdálkodást az egész ottani mezőgazdaságnak. A BELGA RÁDIÓ nemzetközi zenepályázatának nyolc díja közül kettőt magyar zeneszerzők nyer­tek: Vincze Ottó és Gyulai-Gál Jár nos. A PRÁGAI MAGYAR KÖNYV­KERESKEDÉS idei magyar nyelv- tanfolyamát 275 cseh hallgató vé­gezte el sikerrel. ZRÍNYI-ÉNEKEK címen a Kato­nai Könyvkiadó magyar fordítás­ban kiadta a délszláv és szlovák népköltészetnek Zrínyi Miklóssal, a szigetvári hőssel foglalkozó énekeit, amelyek eddig jóformán ismeretle­nek voltak a magyar olvasí előtt. A könyv nagy meglepetés számunk­ra. További adatok sorozatát jelenti ahhoz a történelmi igazsághoz, hogy hazánk hősei közös hősei voltak a velünk együtt élő népeknek, mert azoknak tömegeit s költőit éppúgy megragadta őszinte magatartásuk és emberségük, mint a magyarokat A verseket Kiss Károly fordította ma­gyarra, a kötet elé Ortutay Gyula írt bevezetőt. EGY MAGYAR ORVOS, dr. Ge­rendás Mihály, vérből készített mű­anyagot, az un. fibrin-t, amelyet mint felszívódó műanyagot sikere­sen alkalmaznak most a a sebészet­ben. A fibrin mint testazonos anyag az ízületi műtéteknél bevált, s így az ortopédiai sebészetnek jelentős előrehaladását jelenti. A fibrin ku­pak ugyanis bizonyos idő után a testben elbomlik a sejtek fehérje- bontó fermentjeinek hatására. KASSÁN, a Városi Színházban július elején vendégszerepeit a mis­kolci Déryné Színház együttese s előadta az Antigoné-t és a Csárdás­királynőt. A magyar színi előadás­nak rendkívüli síkére volt Kassán. (Sz.) HIBAIGAZÍTÁS. — Július 15-i számunk »D. Dezséry László püspök és Csepregi Béla lelkész finnországi útjának eseményei« című cikkébe sajtóhiba csúszott: az Izlandban tartózkodó érsek neve helyesen: Sa- lomies. Az Egyházak Nemzetközi Ügyek­kel Foglalkozó Bizottsága ez évben ünnepli fennállásának tizedik év­fordulóját. Ez a bizottság az Egyhá­zak Világtanácsa és a Nemzetközi Misszió Tanács közös bizottságaként alakult meg 1946-ban, hogy elő­segítse és biztosítsa a keresztyén egyházak állásfoglalását a nemzet­közi ügyekben, a nemzetközi prob­lémák keresztyén, teológiai szem­pontból történő elemzését s nem utolsó sorban a vitás nemzetközi kérdések békés megoldását. A bizottság, a CCIA a Német Szö­vetségi Köztársaságban, Karlsruhe közelében, Herrenalban a napok­ban konferenciát tart, amelyen részt Fenti cím alatt Moszkvából kelte­zett tudósítást közöl az Egyházak Világtanácsa Sajtószolgálata. A tu­dósítás így hangzik: »Egy nagy jelentőségű találkozás cím alatt a moszkvai pátriérkátus lapja jelentést közöl az amerikai egyházi vezetők szovjetunióbeli lá­togatásáról. A jelentésben szó van az orosz ortodox egyház elvi magatar­tásáról is az Egyházak Vílágtanácsa irányában. A moszkvai egyházi lap jelentése szerint Nyikoláj megropolita kijelen­tette az amerikai vendégeknek, köz­tük dr. F. C. Fry-nek, az Egyházak Világtanácsa központi bizottsága el­nökének, hogy az orosz ortodox egy­ház hajlandó felülvizsgálni az Egyhá­zak Világtanácsával szemben 1948- ban meghatározott magatartását. Ak­kor a Szovjetunió, Örményország, Juoszlávia, Románia, Bulgária, Ale­xandria, Antiochia, Albánia, Len­gyelország és Csehszlovákia ortodox egyházainak fejei Moszkvában elha­tározták, hogy nem vesznek részt az Egyházak Vílágtanácsa amszterdami nagygyűlésén. Nyikoláj metropolita ezzel a körülménnyel számolt, ami­kor a moszkvai lap szerint kijelen­tette: Minthogy ez az állásfoglalás több egyház tanácskozásának ered­ménye volt, az orosz ortodox egyház­nak előbb beszélgetést kell folytatnia azokkal az egyházakkal, amelyek ezt az okmányt aláírták. Ez bizonyos időt igényel. Az orosz egyház, Nyikoláj metro­polita szerint, továbbra is kitart azon meggyőződése mellett, hogy po­litikai kérdések nem érintik az Egy­házak Világtanácsához való viszonyt. A népek közötti béke és barátság szá­mos viszonylatában viszont az orosz egyház az Egyházak Világtanácsa legújabb elhatározásaival megegyező nézeteket vall, úgyhogy ezekben a kérdésekben együttműködhet az Egyházak Világtanácsával. Ä moszkvai pátriárkátus lapja közli Fry elnök válaszát is Nyikoláj metropolita azon fejtegetéseire, ame­lyek az Egyházak Világtanácsa köz­ponti bizottságának július végén Ma- I vesz D. dr. Vető Lajos püspök, a CCIA tagja is. A tízéves écfordulót többek között úgy ünnepli meg az Egyházak Világ­tanácsa, hogy a világtanács negyed­évenként megjelenő teológiai lapja, az Ecumenical Review júliusi szá­mában neves egyházi vezetők, teo­lógusok és államférfiak tollából szár­mazó cikkek gyűjteményét közli. A bevezetést Vísser’t Hooft, az Egy­házak Világtanácsa főtitkára és Ranson a Nemzetközi Tanács főtit­kára írták. A Magyar Egyházak ökumenikus Tanácsa részéről D. dr. Vető Lajos püspök hosszú tanulmá­nyát közli a lap »ökumenikus test­vériségünk valósága« címmel, gyarországon küszöbön álló ülésezé­sére utaltak. Fry elnök kijelentette, hogy a központi bizottság nem táp­lál olyan reményt, hogy az érintke­zésre vonatkozó beszélgetések már eddig az időpontig létrehozhatók. Ja­vasolta azonban, hogy ez év őszén történjék meg az első találkozás az orosz ortodox egyház és az Egyházak Világtanácsa képviselői között, azok­nak a kérdéseknek a megbeszélésére, amelyek mindkét részről érintkezési pontot jelentenek. Fry elnök kife­jezte azt a véleményét, hogy ezen első találkozás fontosságára való te­kintettel, az Egyházak Világtanácsa küldöttségének különböző egyházak­ból és nemzetekből kellene összete­vődnie. Végül hangsúlyozta Fry el­nök, hogy a központi bizottság többi tagjainak örömmel fog beszámolni Nyikoláj metropolitával folytatott beszélgetéséről« — fejezi be az Egy­házak Világtanácsa Sajtószolgálata. A BULGÁRIAI ortodox egyház nagy egyházzenei hangversenyt ren­dezett Szófiában. Az érdeklődés olyan nagy volt, hogy a hangver­senyt meg kellett ismételni. A hang­versenyen a papnövendékek énekka­ra énekelt. SZOVJET IFJÚSÁGI küldöttség érkezett Angliába s látogatást tesz az ország legjelentősebb városaiban. Ezzel viszonozza azt a látogatást, amit az elmúlt évben fiatal angliai quükerek tettek a Szovjetunióban. A DÁNIAI evangélikus egyház tárgyalásokat folytat az anglikán egyházzal és a skót református egy­házzal arról, hogy ez egyházak között bevezetik az úrvacsorát közösséget. A dán egyház legfelsőbb szerveinek határozatát a király is jóváhagyta. A DÉLAFRIKAI holland-reformá­tus missziói egyház Transvaalban moderátorává választotta S. S. Téma lelkészt, aki néger. Ezzel elsőizben került Délafrikában egy néger lel­kész vezető egyházi állásba. Az orosz ortodox egyház és az Egyházak Világtanácsa Tláztűznézőben voltam. Persze, nem mint jövendő örömszülő, de nem is mint vő­fély. Ebben a készülő házasságban különben sincs már szükség lánykérésre, mert a fiata­lok egymás között mindent elintéztek már és kölcsönösen bemutatkoztak a szülőknek is. Gáborról van szó, legközelebbi barátomról. Nyolc évet ültünk egymás mellett a közép­iskolában és ha egyetemi tanulmányaink más­más városba szólítottak is bennünket, a ba­rátságunk eközben is szoros maradt. Állan­dóan leveleztünk és a szünetekben folytattuk bolyongásainkat a budai hegyekben, ahogyan diákkorunkban elkezdtük. Tizennégy éves korunkban egyszer egy er­dei csapáson barangoltunk a Hűvösvölgy és a Hárshegy között, s ekkor hozakodtunk elő egymásnak először a nagy témával. Gábor fel­háborodottan mesélte, hogy végighallgatta egy osztálytársunk cinikus előadását egy kisebb diáknak arról, hogy nem a gólya hozza a gye­reket. Minket is izgatott ez á kérdés, mert habár kamaszkodtunk már, ismereteink meg­lehetős hiányosak voltak e téren. Gábor pa­naszkodott: — A múltkor csudamód kikaptam az apám­tól. Várszegi Jóska volt nálunk és az öreg meghallotta, amikor mindenféle lánykalandjá­ról beszélt. Pedig igazán nem szívesen hall­gattam — tette hozzá. — A felnőttek nem szeretnek ezekről a dol­gokról beszélni — vetettem ellen. — Dehogynem — felelte Gábor. — Apa minden szombaton együtt kártyázik a barátai­val és gyakran hallom az ajtón át, hogy min­denféle ilyen dolgon szórakoznak. — Akkor talán csak velünk nem szeretnek beszélni róla? Emlékszem, amikor a kisöcsém született, megkérdeztem az apámat, hogy ke­rült hozzánk a Gyurka. Legalább egy órát be­szélt egyfolytában, csuda nagy lelki szöveg volt, és azzal fejezte be: erről pedig, fiam, nem beszélünk. Nagyon elkeseredtünk és elhatároztuk, hogy utánajárunk a dolognak. Ettől kezdve szinte állandó beszélgetési témánk lett min­den, ami a fiú*lány kérdéssel kapcsolatos. Könyveket olvastunk és mindig beszámoltunk róluk egymásnak. Amikor nagyobbak lettünk, egyre keve­sebbet beszéltünk a magunk problémáiról és egyre többet a kérdésről elvileg.: Tengernyi T Á VO L S tapasztalatot hordtunk össze barátoktól, isme­rősöktől és rokonoktól, jó és rossz házasságok­ról, magukba zárkózó vagy elzüllő emberek­ről. Gábornak odahaza még sok baja volt ez­zel a kérdéssel, mert szülei nagyon szemér­mesnek akarták nevelni és például megszid­ták, amikor egy orvosi könyvet találtak nála. Lányokkal is csak úgy beszélgethetett, ha a szülei is jelen voltak. Nem is csoda, hogy Gá­bor eléggé tartózkodó volt a lányok iránt és tanári vizsgája idején is elpirult, ha lányok­kal beszélt. Azt hiszem, soha mással ilyen dol­gokról nem beszélt, csak velem, de ez termé­szetes volt, mert, amint mondtam, legköze­lebbi barátok voltunk. Dár héttel ezelőtt felhívott telefonon. '*■ Meglepődtem, mert jóformán minden­nap találkoztunk és nem értettem, hogy mi sürgős mondanivalója lehet, ö is zavarban volt, mert nehezen találta a szavakat. — Te, nem is tudom, hogyan kezdjek hozzá .— hosszú szünet következett, majd: — meg­nősülök — mondta hirtelen és ez úgy hang­zott, mint amikor az utcasarkon hirtelen fel­szakad a szél. Én ebben néhány évvel megelőztem őt. Sok beszélgetésünk, elméleti megállapodásunk az en életemben már gyakorlattá lett. Egyszer- másszor úgy, ahogy elgondoltuk, máskor meg épp ellenkezőleg. A magam életében éltem át mindazt, amit a szerelemről és a boldogság­ról, az ezekért való küzdelemről oly sokat be­szélgettünk. Észre se vettem, hogy a beszélge­téseink ekkor megszakadtak és nem számol­tam be neki arról, hogy mi lett igaz a beszél­getéseinkből. A telefonbeszélgetés óta egy kissé ritkábban találkoztunk, de ezt annak tulajdonítottam, hogy több időt tolt menyasszonyával, mint ve­lem. Ez érthető, mindenki így csinálja. A napokban meghívott, menjek el hozzá­juk. Így mondta, hozzánk, pedig a menyasz- szonyához hívott. Az a nővérével lakott együtt, mert a szülei nemrég költöztek vidékre. Ügy határoztak, hogy az esküvő után Gábor is odaköltözik a szüleitől, mert Magdinál tága­sabb. — Háztűznézőbe — tette hozzá mosolyogva a meghíváshoz és ezt természetesnek is tar­tottam, hiszen éppen az ilyen dolgokban talán közelebb álltunk egymáshoz, mint a szüléink­hez. TJármasban mentünk, Gábor, a feleségem meg én. Gábor zavarban is volt, meg ra­gyogott is a boldogságtól. Magdi nyitott ajtót és perceken belül megállíthatatlan asszonyi beszélgetésbe merültek a feleségemmel. Ügy látszik, hosszú barátság nélkül is lesznek olyan jóba egymással, mint mi Gáborral. Gábor zavara egyre csökkent, az enyim meg egyre nőtt. Faggatott, hogy tetszik a menyasszonya és én őszintén dicsértem. Ez láthatólag jólesett neki, én pedig közben egy­re azon törtem a fejemet, hogy folytatni kelle­ne a megszakadt beszélgetést. Bizonyára Gá­bornak is vannak problémái, ahogy nekem voltak az esküvőm előtt, s talán segítségére lenne, ha egyről-másról elbeszélgetnénk. — Biztosan sok gondotok van — kezdtem sután a dologhoz. — Nektek is volt az esküvő előtt? — kérde­zett vissza Gábor. Itt a legjobb alkalom, hogy a megfelelő irányba tereljem a beszélgetést — gondoltam. Az asszonyok elmentek megnézni a konyhát, ketten maradtunk. Kis szünet után tudtam csak megszólalni: — Bizony, a berendezkedés, meg a beszer­zések — mondtam hangosan és közben végte­lenül dühös lettem magamra, hogy így elsza- lasztom a jó alkalmat. — Igen, igen, de nemcsak ez — komolyodott el Gábor. — A szüleim például nem szívesen ve­szik, hogy eljövök tőlük. Legalább most legyen eszed, mondtam ma­gamnak, de hangosan ezt: — Ilyenek az öregek. Majd megszokják, és megnyugszanak. Ebben a pillanatban visszajöttek az asszo­nyok. Csuda vigye, gondoltam, megint nem sikerült. Az alkalom azonban nem lett hűtlen hozzám. Ezúttal Magdi adta elém: — Gábor mesélte — fordult hozzám —, hogy fiatal korukban alaposan megtárgyalták a házasság minden problémáját. Hogyan tudnám most jó irányba terelni a beszélgetést — keresgéltem magamban s köz­ben ostobán ennyit mondtam: — Gyerekkori beszélgetéseinkre gondol? — Én egyáltalában nem tartom gyerekesnek az ilyen beszélgetést. — Persze, én sem úgy gondoltam — ma­kogtam és ezt rendkívül szánalmasnak talál­tam. Megint Magdi szólalt meg: — Mi már igazán nem vagyunk gyerekek és éppen a napokban beszéltünk arról, hogy egy-két évig elég, ha ketten maradunk. Érdekes, hogy erre Gábor pirult el és gyor­san közbeszólt: — A szüleim alighanem megbotránkozná- nak, ha tudnák, hogy ilyesmiről beszélgetünk. — Ugyan — szólt újra Magdi —, ez igazán tisztességes dolog, és ha nem is győztük még meg egymást, nem jobb erről beszélgetnünk, ahelyett, hogy egyszer talán veszekednénk rajta? A feleségem is közbeszólt: — Erről mi is sokat beszéltünk annak idején. gyszerre beszéltek mind a hárman és én titokban örültem, hogy ez alatt hallgat­hatok. A beszélgetés egyre élénkébb lett, én azonban egyre kevesebbet szóltam bele. Köz­ben azt magyaráztam magamnak, hogy figye­lem Gáborékat és keresem az alkalmat, hogy megoszthassam velük esetleges problémáikat. Búcsúzáskor Gábor aggódva faggatott, hogy jól éreztük-e magunkat. Magdi felelt helyet­tünk: — Én nagyon jól éreztem magamat, és ér­zem, hogy ti is és hogy nagyon fogjuk egy­mást szeretni. — Ezzel összeölelkeztek a fele­ségemmel. Gábor még biztosított, hogy ö is így látja s azzal elindultunk. Élesen a lelki­ismeretembe vágott, hogy mégsem beszéltünk arról, amiről annak Idején velünk sem beszél­tek. Visszafordultam: — Ha valamire szükségetek van, bizalom­mal forduljatok hozzánk. — Megpróbáltam mosolyogni és szemérmesen Gáborra kacsin­tottam: — Akár tanácsért is. Többet nem mondtam. Pedig igazán közeli barátok vagyunk ;, Zay László D. dr. Vető Lajos püspök részt vesz az Egyházak Nemzetközi Ügyekkel Foglalkozó Bizottságának ülésén

Next

/
Thumbnails
Contents