Evangélikus Élet, 1953 (18. évfolyam, 1-52. szám)
1953-05-03 / 18. szám
4 EVANGÉLIKUS ÉLET Munkaközösségben dolgoztatja fel a Magyarországi Ökumenikus Bizottság az Egyházak Világtanácsa Evanstone-i nagygyűlésének anyagát Az Egyházak Világtanácsa 1954. augusztus havában tartja második Világgyűlését. A magyar protestáns egyházak a Világíanács kérésére és felhívására már a nyár folyamán tartandó tanulmányi konferenciákra is el akarják küldeni a magyar protestantizmus dolgozatait a nagygyűlés fő- és melléktémáiról. A Magyarországi Ökumenikus Bizottság ebből a célból számos munkabizottságot alakított. Április 27-én a munkabizottságok B e - r e c z k y Albert református püspök és dr. Vető Lajos püspökünk elnökletével együttes megbeszélést tartottak. KÜLFÖLDI EGYHÁZI HÍREK SPANYOLORSZÁG Az elmúlt év nyarán Spanyolországban. nagyszabású eucharisztikus kongresszust ' rendeztek. Barcelona látványos vallási ünnepségek színterévé vált. Akik a hazánkban 1938-ban rendezett hasonló kongresszusra visszaemlékeznek — akkor a jelenlegi pápa, még mint Paceiii bíboros szerepeit a pápa küldötteként — azok tudják, hogy ezek a nagygyűlések az euc'narisztia, vagyis az o’.tári szentség tiszteletének ürügye alatt a pápaság hatalmát hivatottak kifejezésre juttatni minden »nem katolikus,«: felé, 6őt azok ellen. Barcelona egyik nagy terén, a XII. Pius-téren, játszódott le a kongresszus legkiemelkedőbb eseménye, a befejező nagy mise, amelyen Franco »tábornok« is aktív szerephez jutott. Mise közben, melyet a pápa követe fényes papi segédlettel pontifikáit, a credo, vagyis az apostoli hitvallás elmondása után a véreskezű Franco felemelkedett helyéről és az oltár lépcsőin megállva, az összesereglett néptömeg félé fordulva, a következő »imádságot« mondta: »Uram és Istenem! Azzal az alázattal közelitek oltárod lépcsőihez, amellyel minden jó keresztyénnek közelítenie kell. Azért teszem ezt, hogy mcgvalljam a spanyol nép római katolikus és apostoli hitét a szentségben jelenlevő Orral és az ő kiválasztott főpásztorával, XII. Pius pápa öszenlségével szemben. A mi népünk története elszakíthat liánul össze van kötve a katolikus egyház történetével. Annak dicsősége a mi dicsőségünk, ellenségei a mi ellenségeink.« — Ezután a farizeusnak Jézus által megítélt imádságához hasonló modorban így folytatta: »Minderről bizonyságot tesz az az égyházttlíívfezeti l-'ál- lítás, amelyet Spanyolország ennek a kongresszusnak alkalmaiból létesített és amelynek megtekintésekor az a kérdés vetődik fél bennünk: milyen csodálatra méltó a művészetnek _ az a gazdagsága, melyet Isién dicsőségére és szolgálatára fejtettek itt V; és milyen mély lehet annak a népnek a vallásossága, amely ilyen művészi alkotásokai képes létre hozni. Az áltatni • elmondott hiitvallás a katolikus hit mellett nem üres szó: a katonák és mártírok légiója pecsétel' meg azt, akik nem is olyan régen haltak meg ezért a hitért. (Itt azokra a fasisztákra gondolt, akik H tier támogatásával segítették a Franco- uratorn kialakulását.) Mi nem gondolunk a háborúra, Uram. A spanyolok szeretnek téged és ezért sze-etik a bekét és ezért egyesítjük imádságunkat a szent atyáéval és az egész Szent egyházéval ebben az órában. De ha eljönnének a próba« napok, akkor SpaTiyloriszág kétség nélkül ismét sorba állna a te ügyed szolgálatára.« Ez az az imádságjajtn, amelyről Jézus azt mondotta: »ne légy olyan, mint a képmutatók, akik a gyülekezetben és az utcák szegletein fenn- állva szeretnék imádkozni, hogy '.ássák őket az emberek. Bizony mondom néktek: hogy elvették jutalmukat.« Még szomorúbb fényt vet erre a szégyenletes eseményre az a kő ül- trieny, hogy Francónak ezt az »imádságát« az »Európa« című - Nyugat- Németországban megjelenő íoiyo'rat egyik cikke közli. A cikk Spanyolországot, Nyugat-Európának ezt a szégyenét, úgy állítja be, mint az újjászülető Európa reménységét. »Spanyolországban tanulhatjuk meg — a oikk' szerint —, hogy mennyivel többét jelentenek a szellemi javak az anyagiaknál.« (Tudvalevőleg a spanyol nép hallatlan nyomorban éi.) Franco »imádságává!« kapcsolatban pedig a következőket olvashatjuk: »Az a reményünk, hogy ebből a hitvallásból a többi nyugati nemzet számára a megújhodás áradata ömlik szét.« Ne feledjük el végül a cikk írójának a nevét közölni, mert ez sem lényegtelen: Fra.nz von Papén, volt német náci külügyminiszter. Papén többek között még azt is fejtegeti cikkében, hogy a jelenlegi Spanyolország még nem őrzi azokat a hagyományokat, amelyek V. Károly császár ■nevéhez fűződnek, aki az egész földgolyó sorsát irányította és a katolikus felfogásnak megfelelően arra igyekezett, hogy országát Civi'as Dei-vé, vagyis isten országává építse. A »Bekennende Kirche* c. ugyancsak nyuga'néaneíországi lap a kővetkezőket fűzi ehhez a cikkhez: »Naro kell-e elgondolkoznunk azon, hoigv egy olyasféle ember, mint Franz von Papén, aká a maga idején Hitler diktatúráját a nyeregbe segítette (és azután ennek segítségével Francot is hatalomra juttatta), manapság zavartalanul írhat egy olyan lapban, amelynek jellegzetessége Európa (vagyis Nyugat-Európa) fegyveres »megvédése« érdekében való propaganda kifejtése és ilyen hitval'ast tehet a Franco-íéle Spanyolország mellett? Igazán nem róhafja fel nekünk, evangélikusoknak senki, ha a »keresztyén Európa« gondolatával szemben mélységes gyanút érzünk.« Készülj az ige hallgatására! CANTATE VASÁRNAPJA Máté 21:14—17. A hozsanna szó az újtestámentom- ban . ötször, az ótestamentomban sem sokkal többször fordul elő. Eredetileg a 118-ik zsoltárból való, ahol refrénként szerepel. Számunkra ismertté leginkább a jeruzsálemi bevonulás története alapján vált. Eredeti jelentése: »segíts meg!*, de mar a II Sám. és II. Kir. könyvében üdvözlő kiáltásként szerepel: üdv néked, aki megsegíteszI így lett a Messiásnak kijáró kiáltássá, így hangzik el • a jeruzsálemi bevonulás jelenetében s így szól mai igénkben a gyermekek ajkán is. 1. Visszhang volt ez a hozsanna a gyermekek ajkán. Nem sokkal előbb lehettek tanúi a pálmaágas, szamárháton történt bevonulásnak s hallhatták a sokaság kiáltását: hozsanna a Dávid Fiánakl Láttak, hallottak a gyermekek s mint sokáig fülükben zsongó dallam kelt szívükben a ho. zsanna. Te mennyivel többet láttál, hallottál! A hálaadó énekre indító Cantate vasárnapja egyházi eszendónkben a Fel- támadottról kiáltó húsvét után van. Már nem sok kell, hogy a mennybemenetellel s pünkösddel teljessé legyen Isten nagy müve. Itt van hát a helye, hogy énekelj az Urnák: üdv néked, aki megsegítettélI 2. Visszhang volt a hozsánna a gyermekek ajkán, hiszen épp most látták, hogyan segít Jézus vakokon, sántákon, nyomorultakon. Hogyne kiáltottak volna hát: üdv néked, aki megsegítettél/ A te életedben is megvan az oka, hogy dicsőítő éneket mondj: üdv néked Krisztus, aki megsegítettél. Énekelj hát boldogan, a bizonyságok fellege láttán. Em'ékezz csak, nyíljon meg a szemed Isten tetteinek látására s dicsőítsd Ott Koren Emil Aki egy dalával községet alapított, pZ EV MÁRCIUS 29-ÉN volt 50 éve annak, hogy Dankó Pista, Ady szerint a »cigány-Petőfi« örök- álomra, hunyta le szemét. Az országos emlékezésből Csengőd község, sőt' a csengődi evangélikus egyházközség is kivette részét. pSENGÖD KÖZSÉG egyik ala- pítójára emlékezik Dankó Pistában, aki ugyanis a múlt század utolsó éveiben itt vett főidet, amelybe szőlőt telepített. A telepítés jól sikerült s Dankó nagyon szívesen és sokat tartózkodott feleségével együtt szőlőjében. Végül is azt any- nyira megkedvelte, hogy élete utolsó éveit is itt töltötte. A nagykiterjftlésű szőlők békés csendje Dankót sok, utol- érhetelienül szép magyar nóta szerzésére ihlette. Egyik ma is élő napszámosa — az evangélikus Tóth Pali bácsi —, aki akkor legénysorban volt, beszéli, hogy egy alkalommal Dankó parancsára karókat vitt a szőlő egyik, munkálat alatt álló részébe. Egyszerre csak a mellette haladó Dankó rákiáltott, hogy tüstént dobja le a földre a karónyalábot s anogyan csak tud, szaladjon be a hegedűjéért. De vissza is szaladjon ám — ez volt a kívánság, rohant is a legény, ahogyan csak bírt. Mire visszatért, Dankó kezében papírdarab s ceruza volt. Szinte kikapta kezéből hegedűjét s már pötyögtetni is kezdett rajta. Sebtiben odakerültek a fehér papírra a fekete hangjegyek, csakúgy a földön, törökülésben. Egy újaTib', a magyar riepléiek érzelmeit oly mesteri módon kifejezni tudó Dankó-nóta született meg ott akkor. Talán éppen: »A csengődi pusztában, csoda van a buckában* című. Dan- kónak ez a dala akkortájt igen népszerű volt. Országszerte énekelték, de különösen a környék népének ajkán hangzott fel sokat. A régi csengődlek azt mondják, hogy ez a nóta az akkori Kiscsengödöt parcelláztatónak több vevőt szerzett, mint a propagand- da. A csengődi, addig terméketlen puszták csodáját: a gazdagon termő „Mert a te beszédidből ismertetet igaznak... — Hozzászólások a szép magyar szó kérdéséhez — í( és busásan fizető szőlő-oázisóka! Dankó példája nyomán nagyón sokan meg akarták maguk is tapasztalni. J-öttek is nagyon sokan az ország minden részéből: vékonypénzű földnélküliek s földjüket pénzzé tevő kincskeresők, hogy a budkák csodájából számukra is nemes bor s a borból kötiy- nyebb, gondtalanabb s gazdagabb élet fakadjon. Legtöbben a környező községekből: Kiskőrös, Soltvadkert,.Izsákról jöttek. 1903-ban az itt lakó protestáns telepesek már annyian voltak, hogy megalakulhatott a »Csengődi Protestáns Leányegyházközség«, mely még ebben az évben tanítót is hívott a megszaporodott gyermeksereg nevelésére. Csengődön egy másik csoda is történt, amire Dankó nem is gondolt: az a csoda, mely Krisztust, az igazi sv.őlőtöt és az Ö egyházát is beleplántálta az eddig majdnem teljesen lakatlan, szaharai homokba. Ötven év óta ez a Szőlőtő is sokakat meggazdagít- - hatott... TyANKÓ HALÁLA után felesége végleg letelepedett Csengődön. Magával hozta természetesen Dankó ingóságait is. Kottáit, kézirat alt; kiterjedt levelezését, könyvtárát stb. Emlékei itt maradtak Csengődön. Ezeket a régi öregeken kívül egv csendes kis 6zoba, a Dankó-szoba őrzi. Itt van’ többek között Dankó sokat használt íróasztala. Itt vannak. kottái, itt vannak Gárdonyi Gézával, Pósa Lajossal, Lampért Gézával stb. váltott levelei, itt van két népszínművének kézirata s végül itt van egyik nagyon kedves és nagyon sokat használt, remekművű hegedűje, melyből gazdája oly nagy zenei zsenialitással csalta elő azt a több mint 500, a magyar nép lelkéből-lel- kedzett Dankó-nótát. Zoltán László Istentiszteleti rend májas 3-án, vasárnap Budapesten Deák-tér d. e 9 Zay László, d. e. 11 (úrv) Kemény Lajos, d. u. 6. Zay László. Fasor d. c. 9. úrv., d. e. '/a 10. Gyöngyösi Vilmos, d. e. 11. (úrv.) Pásztor Pál, d. u. 6. Pásztor Pál. Dózsa György-út . d. ’ e. J/jlO. Pásztor Pál. Ültöi-út d. e. '/a 10., d. e. 11. Rákóczi-út 57/b. d. e. 10. Szilády Jenő dr., d. e. 3/412. Karácsony S.-u. d. e. 10. Óbuda. d. e. 9. Mezősi György, d. e. 10. Mezősi György, d. u. 5. Mezősi György. Bécsikapu- tér. d. e. 9. Sréter Ferenc, d. e. 11. Gaipt György, d. u. 7. Sréter Ferenc. Toroczkó-lér d. e. V28. úrv. d. e. 8. Gálát György. XII. Tarcsay V.-u. d. e. 9. Danhauser László, d. e. 11. Danhauser László, d, u. 7. Ruttkay Elemér. Ilűvösvölgy-Lelkésznevelő Intézel d. e. 10. Budakeszi d. e. '/;0- Ruttkay Elemér. Fóti-út d. e. '/alO. Gádor András, d. e. 11. (úrv.) Rimár Jenő, d. u. 7. Gádor András. Váci-út d. e. 8. Rimár Jenő, d. u. 4. Rimár Jenő. Zugló d. e. 11. Scholz László, d u. 6. Benes Miklós dr. Gyarmat-u. d. e. V2IO. Benes Miklós dr. Rákos- jalva d. e. */o 12. Benes Miklós- dr. Thaly K.-u. d. e. 11. Boranyai Sándor, d. u. 6. Bonyai Sándor. Kelenföld. d e. 8. Muncz Frigyes d. e: ValO. Bottá István, d. e. 11. Mu-ncz Frigyes, d. u. 5. Rezessy Zoltán dr, Németvöl- gyi-út d. e. 9. Kiilsö-Kelenföld 12. Rezessy Zoltán. Kőbánya d. e. '/alO. Vető. Béla, d. u. 4. Vető- Béla. Simór- u. d. e. ,V«I2. Koren Emil. Ulász-u. d.-e. Ví 12. Vető Béla. Újpest d e, 10. Blázy Lajos, d. u. Va7. Blázy Lajos. Dunakeszi—Alag d. e. 9. Vas-u. 2/c. d. e. 11. Szimonidesz Lajos. EVANGÉLIKUS ELET A magyarországi evangélikus egyetemes egyház Sajtóosztályának lápja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. VIII.. Puskin-u. 12. Telefon: 142-074. Szerkesztésért és kiadásért felel: Dezséry László szerkesztő, , ;. Budapest, III . Dévai Biró Mátyás-tér l. Előfizetési árak: Ft Ft Egy hóra 5.— Félévre 30.— Negyedévre 15.— Egész évre 60.— Engedélyezési és terjesztés' «zám: M E. III. B 70.336/1948. 10000 példányban nyomatott. 2-532223. Athenaeum (F. v. Soproni Béla) Somogyi szűcs i átcsabásA. "éléseb. baszn&lft zőrmék vétele V., Kossuth lajos-utca 5 Zongora, pianino javítás' hangolás, értékbecslés olcsón Sasvári zongorakészítő mesternél. Lenln-körút 21 Tel.: 426—819 Használt háló. kombinált szekrény, kétszemélyes re- kamié, fotel, szék, lakberendezés privátnak olcsón eladó Péterffy Sándor-u. 17. Gombos. Express kötőkészölék. Debreceni. XIII-. Szt. László-u. 53. vagy XI., Kosztolányi- tér 12. fsz. 1. Demeter, Rapid javítás. Harmőnium kapható. Szüle János, Cegléd, XI. Wer. 44.Kézjkötőkészíiléket készítek. XV., Rákospalota, Bethlen Gábor-u. * 77. Borbély. építését, javítását __ vállalja Ri eger OMó orgonagyár Budapest, XIV., Füredi-utca 41. Telefon : 297-023 Ujj orgonák Fotelokat székeket, legújabb rendszerű rekamiékat készítek: Kárpitos, Horváth Mi-, hály-tér (volt Mária Terézia)' tizennégy. — Templomnál. Zongorajavltás, hangolás jótállással Szakszerű becslés Szávlta mester. Fa- ross-tér egy T: a30-4 7 6. Kvarclámpa javítás: Zsellér, VIII./ Szigony-u. 19; Kétszemélyes rekamiét székekkel. fotelekkel olcsó áriban készít: Kárpitos, Rá- 'Wóezi-tér 11. sz, Vállalati Jogügyi osztályhoz Budapestre elmennek. Baditz. Miskolc. Fó- oosta Postán marad. FOTELÁGY, 2 szélyes rekamié, fotel készítése. ■ Kedvezményes fizetés: LÁNC KÁRPITOS, Rudas László-u. 19. (Podmaniczky-u.) Speciális mttstoppoló, mtttömő A/lr.LA., TöbbszöriSsen kitüntetve férfi, női iVlCÍRŰfl JatlOS szabómester, THÖKÖLY-ŰT 59/A. Legtökéletesebb műtömés kiégett, molyrágott szöveten és ruhákon. Vidékre postán utánvét. Szemüveg Ltpl Józseftől (Knapecz utódától) IX., üiiöi-út 79. örökimáüás templom mellett. Órajavítást, óraüveg behe vyezést gyorsan és pontosan végez Bclházy órásmester Szabadsajtó-út 6. (Erzsébet Sezlont, matracot, vendégágyat készít: Kárpitos, Lenlri-körút 55. hídfőnél). Sodrony ágybetét, összecsukható vaságy. Gyermekágyat. vasbútort, csőbútort Készít, javítást válla! Pro- hászka, VI., Zichy Jenő-u. 1 negyvenhat. Ruháit kiszabom, kipróbálom, nálam megvarrhatja. Olcsó fazonárak. Régiposta 11. félemelet 3. Elszakadt ballon és átlátszó kabátját nyomtalanul megjavítja ZSADANYI esőköpenykészítő. Telefon: 127-013. VI. kér, Révay-utca 10, II. emelet 17. Ringlizés táskákban,, ővek-jZongoraké6zítőmesterné! ben, divatos gouvré-plissé,'zongora, pianínó jutányos hímzések, azsúrozás. gomb-járban. Harmónium 4Vt okáthúzás. előrajzolás: Braunjtávos 3 reg. 2200 Ft, 5 ok- Jenő, egyedül dolgozó kis-|távos 6. reg. 3200 Ft eladó, iparos szaküzletében. Agg-jDáróczy mester, 342-862. teleki-u. 4. Uggteléki-u. 5. HIRDETÉSI DÍJSZABÁS Apróhirdetés, szavanként 1 FI. Klshlrdétés mm soronként 1 Ft. Szöveghirdetés mm soronként 2 forint. Lapunk január 25-i számában felvetette édes anyanyelvűnk tisztaságának és szépségének ápolását mind a lelki- pásztori prédikációkban, mind az evangélikus egyházi élet minden terén. Jó talajba hullott a mag. Evangélikus közönségünk éppúgy érzi, hogy alapvetően igaz, tartalmas, szép magyarságéi igehirdetésre van szüksége, ahogy ezt tudja minden igehirdető lelkész is. Március 22-i számunkban, Szalatnai Rezső összefoglaló cikkében, már közöltünk hozzászólásokat ehhez a fontos kérdéshez. Azóta újabb levelek, cikkek érkeztek szerkesztőségünkbe. Most ezekből közlünk itt néhányat, a leglényegesebb mondanivalókat. A kérdést ezzel nem zárjuk le, koronként visszatérünk hozzá, mert az az élet kérdései közé tartozik. A hozzászólók közt egyetlen egy akadt, aki a kérdés felvetését feleslegesnek tartotta. Ennek a budapesti »Christiánus« aláíráséi hozzászólónak teljesen negatív levelét nem közöljük, nincs semmi értelme az ilyen meddő vitának. Mi a tanítást és éke- senszólást azonos feladatnak tartjuk. Ahogy ez egyébként az itt következő hozzászólásokból is nyilvánvaló. 1. SZÁMADÁS A SZÉP SZÓRÓL ■ ... Az ige hirdetésének cselekvő ’ ereje van, vagy nincs semmi ereje. ■ Az üres szó bűn. Az Isten szava rendet és egységet, rangot és szépséget "is 1 jelent. Azért nem szűnik meg a Szent- 1 írás szavának varázsa. A közlés adományával élnie kell mindenkinek, akinek alkalma van 'hozzá. Erre is az Evangélium tanít. De bűnt követ el, aki hatástalan, vagy ellentétes igét mond.- A templomban teljes és tökéletes ha- ; tású igertiirdetésre van szükségünk, • amely igehirdetés evangéliumszerű, te■ hát megelevenít és alkotó munkát vé• géz bennünk. Nemcsak hazudni bűn, ■ hanem üres hangon szólni is az. Ilyen i üres hang a vallásos frázis, az álszen■ teskédő szó, a gépies, megszokott, : gondolat nélküli szavak, édes anya- nyelvünk kicsúfolása, az élő magyar irodalmi nyelvtől való eltávolodás. i Számot kell adni az igének hirdetésé- : bői. Emlékeztetni kell mindenkit, akit- Klet, Pál {eveiére az Efezusbeiiekhez (4, 29), hogy csak az a beszéd származzék tőletek, amelyik »hasznos a szükséges építésre, hogy áldásos le- , gyen a hallgatóknak.« S ugyanott olvasható (5, 6 alatt): ... »senki titeket meg ne csaljon üres beszédekkel.« Cz. I., (Győr) 2. DRAGA ANYANYELVŰNK Együtt érzek az Evangélikus Életben megjelent cikkek minden sorával, minden betűjével. Hol az egyiket, hol a másikat olvasom, nem győzök betelni velük. Fájó szívvel gondolom sokszor, mivé válik szép magyar nyelvünk, ha a sok idegen szó, nem magyaros kiejtés és idegen észjárás tovább jert'ózi élő magyar beszédünket. A cikkek írói helyesen mutattak rá. hogy a gyógyítás egyik s leghatásosabb útja éppen a szószéken keresendő. Az igehirdetésben nagy lehetősége van a szép magyar szó terjesztésének. Mert a szépen és értelmesen elhangzó prédikációra mindig szívesen megyünk a templomba Ezen aztán később, munka közben is, elgondolkod- hatik az ember. Ha pedig üres volt a beszéd, bizony csak szégyeljük magunkat a papért. De szeretnék még valamit megmondani. Azt, hogy a szülőkre is nagy jeladat hárul ennél. Már a bölcsőnél kezdje el minden anya és apa a szép magyar szó tanítását. Népdalaink és meséink a legjobb nevelők hazajiságra és Istenbe vetett hitre is. Ehhez járul hozzá a Biblia olvasása, ez a szép magyar nyelv kincstára. Aztán vegyük észre egymás ' beszédjében is a hibákat, nem szégyen, ha azonnal megmondjuk. Anyanyelvűnk iránti szeretetünk jele. Mert nekünk még erősebbé s szebbé kell tennünk azt a magyar nyelvet, melyei a ■ reformáció óta annyi szónok, tudós és író fejlesztett s annyira megőrzött a nép. Dömötör Lajos (Budapest) 3. JÓ beszédtechnikát KELL TANÍTANI Felmérhetetlen hasznára válik anyanyelvűnknek az Evangélikus Életben elindított kérdés: anyanyelvűnk ápolásának szent ügye. Valóban az igehirdetőnek nyelvmesternek is kell lennie. Teológiai tanáraink vegyék fel nem elhanyagolható kollégium gyanánt a jó, tiszta, szeplőtlen magyar beszéd művelése megtanításának az anyagát, örömmel közilöm, hogy a debreceni Teológiai Akadémia, javaslatomra, határozatot hozott ilyen tárgyú kollégiumnak a tanrendbe beillesztéséről. A németeknél ez már régebben megvan. Kodály Zoltán nálunk már 1937-ben kezdeményezett ilyesmit, de később a munka félbeszakadt. Ma ezerszeresen időszerűbb. 1941-bem írta Kodálv: »Egyetlen nyelv van, amellyel nem törődik senki, a magyar. Ha továbbra sem törődünk romfásával, meg fog szűnni s vele megszűnik a magvar nemzet is. Nálunk 6emmi beszédkul- túra. A nyelvnek nemcsak leírható része van romlásnak kitéve, hanem még inkább a csak hallható része. A romlás oka elsősorban az oktatás teljes hiánya. Végi marhatjuk a tizenhat iskolai évet, anélkül, hogy valaha figyelmeztetnének a hibás kiejtésre - s megmutatnák a jót. Sokan beszédhibával mennek át az' életen, holott fiatal korukban könnyen leszokhattak volna róla. Ennek folytán a fórumot ellepik a rosszul beszélők. Tehetik, mert elhalványult az érzék, nincs kritika, nincs kötelező Irodalmi kiejtés. Valamikor szónok nemzet hírében álltunk: ma lámpással kel! keresni olyan szónokot, akinek beszéde kifogástalan.« Kodály riadóját el kell ismételnünk. Ma a nép győzelmének 'korában mindenkinek meg kell becsülni a nép nyelvét, Ne kapjon tanításra jogosító oklevelet, lel'kipásztori igehirdetésre szóló megbízást az, akinek magyar beszéde nem kifogástalan. Franciaországban kötelező mindéin főiskolán a hangosan olvasás elsajátítása. Nem kétséges, ezzel függ össze a francia nyelv elsősége is. Ma, amikor a magyar nép maga intézi ügyeit, összejöveteleken, tanácskozásokon. vitákon vesz részt mindenki) fokozottan fordulunk olyan fórumokhoz, ahonnan szép' magyar szót tanulhatunk. S it yen fórum a templom is. Julow Jenő dr. (Debrecen)