Evangélikus Élet, 1953 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1953-07-26 / 30. szám

EVANGÉLIKUS ELET 3 ÖRÖMKIÁ LTÁ S T uther Márton az »evangélium« szót ^ egyszer »örömkiáltásnak« fordítot­ta. Találó ez a fordítás. Mert ahogy nem fér el testi öröm a testben, ha­nem kitör az emberből, kiragyog az arc piros örömrózsáiban, úgy hang­zik bele a világba a bűn, halál, Sátán feletti győzelem öröme: kiáltó han- gon. Krisztus feltámadott! A legnagyobb örömkiáltás. Nagypéntek után hang­zik el. A Kereszt va,n mögötte, kétség- beesés, leverettetés, 6átáni kacaj, po­kol rérrwtése és feléje kerül a hit, a re­ménység, a győzelem. Jézus áll a megnyílt, üresen maradt sír felett. Hogyne hangzott volna be'e a világ­ba Husvét hajnalán a legnagyobb öröm kiáltás: Krisztus feltámadott! Ma is ez a keresztyén emberek nagy öröme. De mi is ez a keresztyén öröm? Nem megszokott valami. Nein testi. Nem érzésektől függő. A világi öröm szerves tartozéka, következmé­nye a testi jóérzésnek. Ha bármiféle nyomorúság, baj tör az emberre, már oda is van, vége az örömnek. Elviszi az első rossz hír, a fagyos szét, az est sötétje, emberek bírálata. Ahogy jött, úgy távozik is. Ha jól megyon dolgunk: örömünk van. Ha nem: bán­kódunk. A keresztyén ember öröme azonban ** nem az ilyen jóérzés vonalába esik- A mi örömünk forrása nem érzé­seinkben van. A keresztyén öröm for­rása: A Húsvét fényében megértett Nagypéntek, a feltámadásban csodála­tos Kereszt. Rajtunk kívül álló forrás. Emberen (üli, érzésektől független. Az igazi, teljes evangéliumban gyökere­zik: »ügy szerette Isten e világot, hogy az Ö Egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen őbenne el ne vesszen, hanem örök élete legyen«. Ez az öröm a hitben járta át az emberi sízivet. Meggyökerezik és elmélyül benne. Tartós lesz és elötnlik az emberi ben­sőn. Mikor benn az öröm árja hullám­zik, nem a külső dolgok rám hatása és változása, jólét vagv baj, adja azt,, de a szív, a benső ember hite, mely boldogan zengi győzelmes himnuszát: »Krisztus feltámadott«. ■pz az öröm kitőr a szívből, fef- ■*-J csendül az ajkon. Keresztyén em­berek hordják magukkal a világban. Hordják? Vajha ennek az állandó, igazi örömnek hordozói lennénk. Mert nem érdektelen az, mit hordunk ma­gunkkal, mii Játszik rabunk. Nem mel­lékes, miről szól ajkunk. Nietzsche sem véletlenül mondta- »A keresztyének­nek sokkal jobban megváltottaiVnaik keltene látszaniok, hogy Megváltó­jukban higyjek«. Krisztus feltámadott! Vájjon látja-e valaki ezt a keresztyéneken, rajtad és »örömkiáltás«-e a keresztyén élet? »Magas hegyre menj fel, örömmondó Sión! emeld föl szódat örömmondd Je­ruzsálem«. Fábry István „M E G H A L AT TÁ K...“ Még a konfirmációi előkészületek alkalmával történt. Az apostoli hit­vallást tanultuk, és az egyik barna- szemű kislányon volt a sor, hogy tel­mondja a második hitágazatot, Aka­dozva kezdte és nehezen is folytatta. »Hiszek a Jézus Krisztusban... aki...«: Többször kellett segítenem, hogy foly­tathassa: »...szenvedett Pontius Pi­látus alatt, megfeszítették, meghálál­ták és eltemették.« A gyereksereg kacagni kezdett. »Meghálálták.« Nyelvbotlás volt bizonyára — gon­doltam s biztatni kezdtem a kis­lányt: — Mondd csak újra. Jól tudom, hogy édesanyád beteg otthon s ke­vés Időd jut a tanulásra, de majd együtt gyakoroljuk. A kislány újra kezdte, ugyanolyan akadozva, és kitartott előbbi tévedése mellett: »rneghalatták...« — Nem meghaíatták, hanem meg­halt — javítottam a hibát. Mondd csak e! újra. — Meghaíatták — hallatszott !6mét a gyermekserek kuncogása közepette. Következő alkalommal újra elmon­dattam vele. de a szöveg semmit sem változott. Milyen tlchéz ts egy rosz- szul megtanult szöveget helyesbíteni. No, de végül is egysizer csak sikerült helyrehozni á hibát. Eljött a. konfirmációi vizsga ideje. Peregtek a kérdések és feleletek. Va­lamiképpen újra erre a kislányra ke­rült a 6oc, hogy bizonyságot tegyen Jézus Krisztusról, a Megváltóról Mos! már folyékonyan, fennakadás nélkül, bátran beszélt: »...szenvedett Pontius, Pilátus alatt, megfeszítet­ték...«, egy pillanatra megállt, és az­után így folytatta: »meghálálták ...« Hiába minden, ezt a hibáit nem ké­pes kiküszöbölni. De hiba-e ez való­ban? Mit is jelent így ez az ige? Mu- veltető alakja a meghalni igének. Helytelen kifejezés- Nincs-e több eb­ben? Hiszen ez így azt jelenti, hogy kényszerítették. Nem természetes ha­lállal halt meg, hanem erőszakkal. Mások miatt! S ebkor egyszerre világos lett előt­tem, hogy a hiba tulajdonképpen nerti is hiba és kis tanítványom nagyon is jól mondja a hitvallást. Helyesebben mint én! Jézus nem csendesen liúnyta le álomra a szemét, hanem »ntegtha- latták«. Mások miatt halt meg. Igen, mi miattunk, a bűneink miatt. A bű­neink »halatták meg«. A megszokott hitvallás szövege új életet nyert, megelevenedett előttem. Krisztus kínos halála szíven ragadott és könnyes lett a szemem. Egy kis­lány beidegződött nyelvbotlása Krisz­tusról prédikált nekem, aki értem halt meg és megváltott halálával. Bencze Imre BLUMHARDT JÁNOS KRISTÓF lelkipásztori leveleiből Gyógyító erő Tizenkét új kántor vizsgázott a Luther Márton intézetben Az Egyetemes Egyház budapesti Ullői-úti székházának udvarát — ide nyílik a Luther Márton Inté­zet több ablaka is — szinte a kora reggeli óráktól késő délutánig zon­gora-, harmónium- és ^orgonahang töltötte meg július első két heté­ben. Talán a ránk köszöntő meleg nyári napoknál Is nagyobb hévvel gyakoroltak és készülődtek a kán­tori tanfolyam részvevői vizsgá­jukra. Az idő már rövid és a hall­gatók mindegyike dolgozó, különben is elfoglalt ember. Többen erre az időre vették ki szabadságukat, csakhogy minél többet gyakorolhas­sanak. Két délutánon át 5—9 óráig folyt a vizsga július 13—14-én. Az eredmény azt mutatja, hogy a sok izgalom és erőfeszítés nem volt hiábavaló. A tanfolyam 16 hall­gatója közül 12 Szerzett oklevelet. A többi négy most nem állt vizsgá­nak, majd az ősz folyamán vizsgáz­nak. Az Egyetemes Egyház kántor­képző tanfolyama idén negyedik évét fejezte be. Az úttörés és alap­lerakás sok türelmet és találékony­ságot Igénylő munkáját három éven át Peskó Zoltán orgonaművész vé­gezte el. Ebben az évben Wcltlcr Jenő, a deáktéri gyülekezet karna­gya, aki a kezdet kezdetétől részt vett az új típusú kántorképzés munkájában, vezette a tanfolyamot. Januártól kezdve kapcsolódott be a tanításba Zalánfy Aladár professzor, a deáktéri tempfem főőrgonSsa'*' ST a zongoratanításnál Kuhl Etelka tanárnő. ^z első nap vizsgabizottsági záró­értekezletén az egyházegyetem megbízásából elnöklő dr. H. Gaudy László megállapítja azt a tényt, amelyet az előző tanfolyamok al­kalmával is mindig kiemeltek, hogy a tanfolyam zenei tudásának átlag színvonala jobb a régi egyházi tanítóképzőkben elért eredmény átlag színvonalánál. így is van rendjén. Hiszen akik részt vettek a tanfolyamon, azok mind az egyházi zene iránti szere­tettől vezetve hozták meg azt a nagy áldozatot, hogy kevés szabad idejük jelentékeny részét komoly tanulásnak szenteljék. vizsga második napja volt a leg­kiemelkedőbb, sőt kedves meg­lepetéssel szolgáló. A zeneelméletből feltett kérdések után a karvezetés került sorra. A külső szobában a Lutheránia-énekkar mintegy 30 tagja gyülekezett össze. Az új kán­torok egymás után vezényelték Bach korálfeldolgozásait; aztán a saját körükből alakított énekkart. Egy­szerű, de művészi értékű kétszólamú énekkari darabok és szebbnél szebb kánonok csendültek meg. Két na­gyon bölcs szempont érvényesült az énekkari számok megválogatásánál, a gyülekezetekben is alkalmaz­ható, nem túl méretezett készsé­get igénylő muzsika és az evan­gélikus egyházi zené legértéke­sebb; reformáció-koráig vissza­nyúló hagyományainak ápolása. Szépen, iskolázattan énekelni és ko­moly zenei értékű egyházi éneket énekelni — ehhez kaptak --ok ked­vet, Indítást, érzéket és hozzáértést a tanfolyam hallgatói. A kótából való éneklést (solfege) idén is az egyházi népénekek egyszólamű éneklésével kapcsolták egybe. Itt is azt .ehetett megfigyelni, hogy mennyire csiszoló­dott a hallgatók zenei ízlése. Ezen a ponton érte el a tanfolyam leginkább pedagógiai célkitűzéseit. Mikor Fe- renczy Zoltánné a tanfolyam rész­vevői nevében a köszönet szavát mondta el — ezt emelte ki: -Öröm volt számunkra, hogy az egyházi zene világába vezettek be bennünket és az igazi értékekkel ismerkedhet-. tünk meg.« Dr. H. Gaudy László vizsgaelnök zárószavaiban a következőket mondta: »Jó lett volna, ha a vizsgát minél többen hallgatták volna meg, mert prédikáló hatása volt.« A tanfolyamnak volt néhány ki­emelkedő tehetséges részvevője is. KöziiiUk többen tovább szeretnének tanulni még. Minden jó remény arra biztat, hogy ősztől kezdve az új kezdőévesek tanfc,”í'—" mellett megindul a másodévesek tovább­képző tanfolyama is. Benczúr László Szombat esti közös imádságunk Olyan az én igém, mint a tűz.,. (Jer. 23, 16—29.) ' J^gymés után ültek le a zongorá­hoz, majd az orgona mellé a növendékek. A zongoránál Bach "Notenbüchlein«-jóból játszanak da­rabokat és skálajátékukat mutatják be. A kéztartás és billentés mód első pillanatra elárulja a tanítómes­terek stílusát. Az orgona mellett egyházi népénekeket és hozzá való előjátékot mutat be mindenki ter­mészetesen pedálkísérettel. Még az első napon került sor a liturgikából való vizsgára. Szépen felelgetnek a feladott kérdésekre. A latin szak- kifejezéseket: introitus, antifona, collecta, confiteor, credo stb. isme­rik és mind meg Is magyarázzák. Ugyanígy felelnek a liturgia felépí­tése, a különböző egyházak lltur­Isten az 6 népének féltőn szerető vezére. Amilyen Irgalommal nekünk ajándékozza üdvözítő igéjét, éppen olyan irgalmatlansággal ítéli meg azokat,'akik meghamisítják az ige üzenetét. A küldetés nélkül prófé­tátok nem engedelmeskednek az ige vezetésének, ennek pedig Isten népe vallja kárát. Igéjét küldi elle­VALLJUK MEG, hogy magunk is meghamisítjuk az Ur üzenetét saját száj­ízünk szerinti beszédben, hangulat diktálta megnyi­latkozásokban és emiatt a gyülekezetből sokan tévútra tértek, vagy lelkileg meg­keményedtek. ADJUNK HALAT Isten­nek a kegyelmi időért, nük az Ur, ki szent közelségben fi­gyelemmel kíséri a gyülekezet éle­tét. Szava olyan, mint a tűz, a ha­mis tanítást leleplezi és új program- mot ád övéinek: »...kinél az én 'gém van, beszélje az én igémet igazán«. Áldott az Isten, ki helyes és igéjé­nek engedelmes bizonyságtételre nevel bennünket. ... v' , , , melyben minden nappal új , jrezdpsi,. lehetőséget ad az ige szerinti engedelmes életre Krisztus által. KÖNYÖRÖGJÜNK azért, hogy Isten Szentlelke felül­ről adott bölcseséggel ve­zessen minket Isten or­szágáért való hűségesebb szolgálatára és hépünk Iránti szeretetre. giája, az egyházi esztendő, a tem- _ plomi felszerelések, esketés, teme­tés és a többi tétéiből feltett kér­désre is. BIBLIA-OLVASÓ A Július 26, vasárnap. ísolt. 119, 126., Éf. 6, 14. Isten már mindent megcselekedett, ami szükséges völt a ml üd­vösségünkhöz. Sokan ezt csak azért nem látják meg, mert a bűn vilá­gában élnek. Igén, nekünk szóló ezért ez a felhívás: serkenj fel, nézz Krisztusra. (Olvasd még: Joel 2, 21—3, 2., Csel. 16, 16—29.) Július 27, hétfő. És. 40, 6. 8., t Pét. I, 25. Azt a hirt terjesztették rólam, hogy imádság által gyógyítom a betegeket s ezt úgy képzelik, hogy naphosszat Imádkozom a betegekért, vagy velük együtt s őket is arra Ösztönzőm, hogy ugyanezt cselekedjék. Ezzel szemben senkíOel sem szoktam külön imád­kozni s mindenkit óvok a sok szóval való külsöségés imádkozástól; csupán megígérem, hogy közbenjáró imádsá­gomban még jogok emlékezni róla s ez csak úgy lesz hatékony a számára, ha hittel csüng isten ígéretein és ki­tárt az Imádság közösségében velem. Azt ts mondották, hogy kézrát étellel gyógyítok, vagyis valamiféle deleies erő sugárzik ki belelölem. Ismét meg­jegyzem, hogy csak ritka kivételes esetekben gyakorlom a kézrátételt a szenvedőknél s akkor sem azért, hogy őket haluktól megszabadítsam. Egy­részt azért, meri éppen azt nem aka­rom, hogy a bibliát kéirátételt össze­tévesszék azzal, amit ma delejesség- nék (mágnetizmus) neveznek, más részt azért is mert meg van írva: »A kézrátévési el ne ne htrtelenkedd« (I. Tim. 5, 22), s ebben intelmet iátok arra nézve, hogy a kéirátételt Vala­hogy el ne profanizálfuk. Azt le htreszlelték, hogy meg szok­tam gyóntatni a betegeket s ebből azt a következtetési vonták le, hogy gyó­gyításaim előfeltétele a töredelmes gyónás. Az Igazság ezzel szemben az, hogy senkit sem késztetek vallomás­ra, mégcsak célzásokkal sem, hanem a legegyszerűbb módon s lehetőleg röviden szólok velük letkipásztori szóval s csak azzal foglalkozom, ami­ről ők nekem önként említést tettek. Azt Is mondották, hogy a megtérést sürgetem s órákhosszat erőltetem az embereket, míg csak meg nem adják magukat. Nos, meg kell mondanom, hogy a sok szóbeszédnek határozóit ellensége Vagyok s a fősúlyt árrá a halasra fektetem, amit előadásaim­mal, társas megbeszélésekkel s álta­lában házunk szellemével (Bad Boll) él tudok érni; ellenben a magát(be­szélgetésekre nem sokat adok és nem is szeretem, ha az emberek hozzám jönnek anélkül, hogy az Istentlsttéle- ten te részt vennének. Végül arról is hallottak, hogy mi­vel hiszek d megszállottságban, az idegbetegeket démoni etök hatása alatt állónak képzelem, Ebből arra következtetnek, hogy az emberekét az­zal ijesztgetem, hogy megszállot­tak és nincs sürgősebb dolgom, mint hogy ördögöket űzzek, Erre csáh azt felelhetem, hogy semmitől sem óvakodom annyira, mint attól, hogy őiyűhokkal szemben, akiket esetleg megstatlollakhak gondolok, ennek a gyanúnak kifejezést adják, semmiféle ördögűzéshez hasonló műveletet nem végzek, s az ilyen gyanúban álló em­berekkel lehetőleg keveset érintke­zem, hanem őket arra utasítom, hogy vegyenek részt csak minél szorgal­masabban az istentiszteleteken és egyéb gyülekezeti alkalmakon, mert meg vagyok arról győződve, hogy fl démoni befolyást leginkább a hirde­tett ige hallgatása szüntetheti meg. Az én munkám tehát a maga külső­ségeiben semmit sem különbözik bár­mely evangélikus lelkipásztor műkö­désétől s hogy közben mit gondolok S milyen elvek alapfán Cselekszem, át már az én dolgom. De hál miben is áll az én »mód­szerem*?, semmibent Lelkipásztor vagyok és semmi más, Bizonyságot teszek ai ígérőt, amint arra kőtelén- tellehi Is. Semmiben sem megyek iái azon, ami a bibliában benne van, de el sem maradok Wie. Az evangélium Hetit szóban áll, hanem erőben s ép­pen az, hogy e felöl meg vagyok győ­ződve, hogy az írás ígéreteiben fob- ban bitakodbm,. mint másbk áltálá­ban, S hogy az égést Bibliái Va­lóságnak veszem s nem csak töredé­kekéi belőle, mint némelyek, ez ad tanításomnak, vigasztalásomnak, in­tésemnek olyan erői, amiről már so­kan tanúságot tettek. Olyan ez az ige a múlandóságban vergődő bűnösnek, mint a Vízbe- fúlónak a kőszikla. Semmi egyéb, mint csak Isten örökké megmaradó beszéde tarthatja meg életét. Bele kapaszkodsz-e hittel Isten beszé­débe? (Olvasd még: Mt. 6, 13—16., Csel. 16, 26—40.) Július 28, kedd. Jer. 24, 7., II. Kor. 3, 6. Te, aki ístertt keresed, tudod, hogy Istent csak megújult Szívvel és lélekkel lehet megismerni. — Isten ma éppen ezeket akarja adni betű, puszta ismeret helyett. Aki elfogadja az 6 ajándékát, az megelevenedik lélekben. (Olvasd még: Gál. 6, 7—10, Fii. 1, 1—11.) Július 29, szerda. Jer. 23, 23. 24., Róma 8, 27.) Isten közelben-távolban ugyanaz az Isten. Mindenütt segítségül hívható, ismeri minden szív örömét és félelmét. Éppen ezért tud is segíteni. Ne rejtőzködjünk előle, hanem Inkább keressük segítségét. (Olvasd még; Jak. 2, 14—17,, FII. 1, 12—18.) Jűliús 30, csütörtök. Zsolt. 25, 18,, I. Tess, 1, 10. Ne félj ístehhek megmutatni lelki szegénységed, hiszen éppen azért küldte JéZUst, hogy általa méggazdagítsnrt, — Bűneidet pedig kész eltö­rölni, ha ezt kéred, (Olvasd még: I, Kor. 12, 12—26., Fii. í, 19—26.) Július 31, péntek. I. Kir. 3, 12., II. Kor. 6, 1. Jól jegyezd meg ezeket a szavakat: imé a te beszéded szerint cse­lekszem, Azért ólyati a lelki állapotod, mint amilyen, mert isten ígéretét megtartja. — Akarsz bölcs és érteiméi Szívet? Könyörögj érte! (Olvasd még; Mt. 21, 18—22,, Fii, 1, 27—2, 4.) Augusztus 1, szombat. Jer. 38, 9., Róma 11, 88—34.) A te istened bőven adakozó, nagyon szerető és életed minden kérdésé­ben Utat fflUtátó ÍSteil, — Hógyah lehat az, Kegy siíVéd mégis üres, problémáidból nem találsz kivezető Utat és telkedben lg Igen nyugta­lan Vagy? — Ügy hiszem azért, mért nincs meg benned igazért Iiteft félelme, nem igyekszel az első parancsolatot megtártáni. (Olvasd még; Jel, 14, 14—2Ó,, FII. 2, 6—11, Féld. 16, 1—9.) Brebovszky Gyula

Next

/
Thumbnails
Contents