Evangélikus Élet, 1952 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1952-01-13 / 2. szám
fr CV**tGUlKlH ÉL«T ÉLÓ VÍZ „Miben szerettél m nket“ »Szerettelek titeket, azt mondja az Or, és azt mondjátok■ Miben szerettél minket?“ (MdI. I, 2.) Miért egyszerűen így mondják nekünk? Ne kérdezd, hogy miért? Senki sem hívta fel erre. Senki sem tudta volna erre kényszert íeni. Senki Bein is kérte erre. Szabadon, önmagától rét minket. Nála, s nem nálunk kei! keresni ez okát. Könyörii'.etességánek kinyomozhatatlan titka, hogy Isten szó5 hozzánk, s velünk így kezdi a beszélgetést. Vagy talán nagyot mondtunk ezzel? Nem kellene-e egyszerűen beérni, hogy ezt mondjuk: ő szeret minket, mert szeret minket!...? Szeret, mivel Ö Isten. Ez a magyarázat, $ le gyen számunkra elég ennyi magyarázat Szeretlek titeket mondta az Ür*’. Ne elhamarkodva kapjunk ez ntán. Néha gyanús dolog, hacsak úgy könoyp, den beszélünk „jó Istenről“, Az, aki legutóbb egy levélben azt írta, hpgy ö ,,a jó üdvözítőt a szobájában 25 helyen is felakasztotta“, talán hamisság nélküli gyermek volt, de taÜ» kegyeskedő szemtelen, és semmiesetr© gém csüggedő ember. Aki otthonosan cseveg a jó Istenről, könnyen elfeledi, mibe kerüli Istennek, hogy jó Isten legyen és hogy kik azok az emberek, akikhez így szói; ,,Szeretlek titeket“. Evégből Istennek he kellett hatolnia egy próféta leikébe, amelyik maga is alkalmatlan volt, Ketté kellett válni a mennynek és Isten szájának meg kellett nyílni#. Isten szavának kikellett jönnie, Istennek a maga számára meghallgatást kellett szereznie s egy emberi szájat kellett igénybevenni ahhoz, hogy szava hallható legyein a földön. Ahogyan a nap küzd a felhőkkel és néha naphosszat keres egy kis nyílást, hogy azon áthatoljon, elérje egy ember szívét, ügy kellett átküzdenie magát a mennyből jövő nagy szónak a földre, sírlak a szónak, amelvik Ma lak iái könyvének az elején van. És nincs tévedés a dologban, nem hamis ajtóhoz került a Követ, nem az igazi címzetthez jött, s illetékes helyen hirdeti, hogy IsíeB sacret» siket. „Ti pedig art mondjátok: Miben as*- vettél minket?“ Fájdalom, hogy az emberek, akik Isten biztatásaiig felfigyelnek, nem csodálkozó emberek. Hogy Isten szereti őket, ezt már. egynéhányszor hallották. Már gyermekkorukban könyv nélkül tudták. De hol van a Te Vízkereszt ideje Vízi-ereszt idején a karáetío viyk or tBífct'á lelt Ige sstená dicsősége ragyog szemünkbe. Igaz, még rejlett di» «»őség fez, do a vízkereszti idő éppen azért prédikál róla, hogy hitünkben annál szilárdabb valóság legyen. A betlehemi csillagot nem vették észre azok, akiknek háza fölött ragyogott. Idegenek jöttök cs ezek megtalálták alatta a dicátSségea Istent. A karácsonyi Kisded a pogány ok világossága, a bűnösök megváltója, a betegek gyógyítója, a halottak feltámasz tója, és a szegények öröminon- dója. Vízkereszt ünnepének ez az ige- hndeléso (Mi. 2,1—12; És. 60,1—«) BZ egész időszak üzenetét magában foglalja. Az ullána következő vasár napok evangéliumai Jézus isteni dicsőségéi mutatják meg, mindig más- más oldalról. , Az első vasárrtap az ószövetség vallásának szent helyére vezet. Amikor itt megjelent Jézus, semmivé 'törpült, homállyá sötétedett az írástudókon és farizeusokon keresztül az ótcsia- mentum törvénye is. (Lk. 2,43—52) A második vasárnap a esaSádti otthonba vezet el bennünket, amelyet Jézus jelenlétiével megszentel. A családi ünnepségen részt vevő Jézus azonban nemcsak megáldotta műiden idők családjait, hanem amikor csodát tölt a rituális kővedrekkel, a törvény rabságából 3 keresztyéni élet boldogságára és szabadságára is elvezetett. (Jn. 2,1—11) A harmadik vasárnap evangéliuma a betegek gyógyítóját állítja elénk. Azt az üdvözítő!, aki helyreállítja egyszersmind testünk és lelkünk épségét. ÍMt. 8, I—IS) A negyedik — és ez idén utolsó vasárnap megmutatja, hogy Jézus Üt a természet felnit is. A természetet, a világot Isten az ember szolgálatára teremi'-ette, A vízkereszti időszakban sorozató- »an olvassa az egyház a Római tevő* lét. Az első vasárnapon a keresztyén ember megújult, helyes istejiSisztele- téről prédikál, mely az egyház közösségében aláza ®s egymást segítésében különbözik az ótestementum törvény-vallásának véres áldozatától. (It. r_*. 1—5) Második alkalommal gzinite aprólékossá,gig mepő rászív- ♦e»£éiggel beszél n keresztyén szeretet «okféle cselekedetéről. Ez a szeretet agy családdá tesz minden emberrel, (fi. 12,6—16) A harmadik vasárnap az emberi együttélés legfontosabb «aozzona-'aröl prédikált: a békességről. I«elií»delése szívünkre helyez’ a M&e frnyét, mert a keresztyén ember mindig békességre töreksz'li. (R. ISIT—?!) Az utolsó vasárnap összefogsz! j# a niegujnit keresztyén életet. Zxf ImM szereteted, hol a bizonyága annak, hogy szeretsz minket? Nmcs-e valami gyermeki önfejűiéi abban, hogy minden irányban tekintget ve, mindig az létén szereíeté» kutatjuk9 Hagy mi ott keressük Isten szereidét, ahol az egyáltalán nem találhat á? Isién zzeretete nem mindenütt, hanem csak pontosan meghatározott helyen található. Csakis ott. ahol Isten mtg j akarja laé.tíitgi velünk. Nem minden - irányba tekintgclve kell azt keresnünk, hanem egy bizonyos irányban kutassunk utána. Azokon, akik a fejükbe vették, hogy mindenütt megtalállak Hton ere- yetötét és persze nem lelnek arra, ugv kell segítetni, mint a gyermek kép. | akiknek az ember egy távoli tárgy#! ' mutat, amikor arra ipti őket, hogv ne nézegessenek türebncdeoiil és b#- Monta'-anwt, idegeskedve köröskörül, hanem meghatározott irányba nézzenek. Ilyenkor kinyújtjuk karunkat és fel- híjuk őket, hogy a kiegyenesrd ett kór irányába — vagy a „fa csú-an fölött* — avagy „ a telefonoszloptó! jobbra“ tekintsenek. így kell most « próféta kinyújtott karja irányába a messzeségbe tekintenünk. Ez Krisztusra mutat. Ott az Isten szere tele. Erre a kérdésre: „miben szeretsz Te minket?“ — az egyértelmű felelet végül is akképp hangzik; „Ügy szerette Isten « világot, hogy az Ő egyszülött Fiát adta“. — Krisztusban szeret minket, Sajátságé«, hogy legkeményebben önfejűek akkor vagyunk, amikor szere, tetet keresünk. Mi ugyanis azt szeret- nők, hogy Isten úgy szeressen mit\. két, ahogyan mi akarjuk. Nem messze vagyunk már attól, hogy azt is előírjuk Istennek, hogyan, hol, mikor, ki és miáltal szeressen minket! Egészséges testen át kell szeretned! Kényelmesen bo- rendezett világon keresztül kf.ll szeretned minket! Kellemes családi körön, és jól sikerült gyermekeken keresztül kell szeretned bennünket! Oly életpályán keresztül, amely teljesen kielégít engem! S bg Te nem éppen így szeretsz engem, akkor Te nem is vagy a jó Isten!,., Megkívánjuk és elvárjuk, hogy Isten a mi szabásunk szerint szeressen bennünket. Ne csinálj magadnak semmiféle képet Isten szeretetéről. Az egyetlen kép az, amelyet maga Isten mutat a vérző sebekkel megrakott fő, ben, Ebben szeret Ő minket: A kérész, ten függő Krisztuson keresztül“. W. LÜTHI 2isttíacszáq.i tevéi Viljanen Pavo, a Magyarországon is járt, sokak által ismert és szeretett finn evangélikus lelkész, aki másfél éve költözött el Kuhinalattibói Tamperébe, oda réJaszttatváia meg másod- lelkésznek, érdekes levelet kijldött, amelyben beszámol munkájáról. „Tampere körülbelül ÍOO.COO lakossal Finnország legnagyobb ipari városa. C&aknem minden lakosa ez itteni evangélikus gyülekezet tagja. Köztudomású, hogy a finn nép, néhány százalék leszámításával, az evangélikus egyházba tartozik- Könnyű elképzelni, rm'yen nagy változást jelentett ez életemben és munkakörömben, hogy csaknem 20 esztendeig falusi lelkészt szolgálat után ide kerültem- A híveim eddig legnagyobbrészt földművesek voltak s most a gyári munkások papja lettem. Az első nagyon kedvező észrevételem- hogy a tampereiek szeretik Isten igéjét- A templomokba és más gyülekezeti összejövotelekre tömegesen jön a nép. A hatalmas dómtemplom rendszeresen zsúfolásig megtelik igehallga- tokkal- Ebben a vonatkozásban a lelki gyökerek Tamperében régi időkre nyúlnak vissza. Hétfő esténként rendszeresen van egy gyülekezeti alkalom- amelyen nem- lelkész bizonyságtevő is szól a jelenlévőkhöz. Előadásokat is szoktunk programúira tűzni. Egy alkalommal Áfa- gyarorszgről tartottam előadást és személyes tapasztalat alapján elmondottam, hogy én milyennek ismertem meg 3 magyar testrérnépet és annak a hazáját. Előadásomat vetített képekkel illusztráltam. A gyülekezet jelenlévő tagjai nagyon lelkesedtek « ti országotok irápt. Hadd említem meg, hogy más gyülekezeti alkalmakon is beszéltem már Magyarországról. A konfirmandusaimnak rendszerint e magyar nyelvből is szoktam bemutatót tartani. Mind az őszi. mind a tavaszi időszakban 3—3 hónapon át foglalkozik minden lelkész a koníirmaadósokkal. Mindegyik lelkésznek megvan a maga konfirmandus csoportja. A gyülekezet, nek Hz rendszeresített, választott lel. késze van és rajtuk kívül kb. húsz beosztott lelkész munkásaA magunk részéröl is kívánjuk Isten kegyelme« áldását Viljauen Pavo testvérünk szolgálatára s öt, valamint beszámolói nyomán a mi országunk, népünk ég egyházi életünk iránt érdeklődő híveit futdeg testvéri szeretettel A harangról A harangot ismerték már az asszíron és egy pLom.ak as. 11. Mózes 2d: üo „arany esen0eiyúk.' -ről 0,vasúiig. J. ts.LV. i.lő—16 verse „rézosZiöp -jói, „göml>árq“.r&l beszél, ine.yt.c b.zunyara a harang ősei ven. tók. ív és skb a görögök és róinaaJt is iüis nA iák. A kérész yén egyház szolga.a a„un c,..k a VII. száua-dJwtn I«U u valóssá, Ma nagyon kevés keresztyén templom van harang uéíküh ügyesek e, ama maják képzelni a vaj. láí.GS éitia; nélküle. A hara.ng vég g kíséri az ember éledéi szüielésóől haláéig. A gyernjak- és öregkorban különös magualődoíisóggaj hsnlga jak a harang i-cngját, hlvng». a lempJnwMh ioaoz.-ia őíöntünket, enyhíti szomorú- ságtiitku-;. Harang nóéküt a templom oj.nya olyan, mait az ember nyelv nélkül, Magyarország*«» a tatár és török puz; iátok íeptplüina inátknj egyw.t mogaammásiieiíék harangjainkar, is. A AIV, és XV, századból csak nW» kevés harangunk maradi megA világ legnagyobb harangjai Mosd? Vahau vannak. A „Car-Kokukol“ 2619 méte; mázsa súlyú, 1733-ban önilö.lék M gsssága 5.5 méter, legszélesebb ál- B'r' fője C nyél er- O-t talá' Jnailó 3 „BoJ- ■ o “ is, me’y 800 méiermázsa súlyú. Párlzsl-an 440, Londonban 358, Bécs- ben 354, Rómában 280 méíermázsa só yú a legnagyobb harang. Magyarország legnagyobb harangja fltjilapas’ien, a Bazj/iikábaji van, súlya TI mg ionná zsa. A magyar evangélikus egyház leg- íyi'gycbb IjRfangja a békéscsabai „IcA- templom“ tornyában elhelyezett „nagy Itpnapg“, mely 36 mőermázsa súlyú. Másik nagy harangunk S-zarvaison volt ,az „új templom“ kertjében haranglábra helyezve. Hangját megfelelő időben Meiőiúrg lehetett hallani, Ez az első vüághálKxrábari áldozatul eseti. Nagyon kedve« 3 nyíregyházai 24 m-Mermázsás harang története azért, mert ebbe beleön; ölték a»i a kis harangot, malyet az első lakók, előbbi lakóhelyükről hoztak magiakkal. Nyíregyházán van magyarországi venagé- Jikus egyházunk egyetlen harangjá- fóka is, mely „Jövel, Szenlléltík Ür- js!en‘, c. koráit játssza ©1. A harang korareggel ébredésre, este pihenésire hív, déflbcn Hunyadi János nándorfehérvári győzelmére emlékeztet, mintha csak nekünk is mondaná: Vigyázzatok, imádkozzatok. A temp- lombabívásra háromszor harangoznak, negyedórás időközben. Előbb a nagy, azután a kisebb haranggal. Beharangozáskor m'nden harang megszólal. A harang kwel'éso .szakszerü-ége! kíván. A {kikopott harang könnyen megrepedhelt és véglegesen elve&zitlieti hangjáb JÓ, ha időközönlzént folmen- mek 0 toronyba és mogvizisgálják egyházuk komoly értékeit: a harangeket. A harang falának cgyeule’assn kell kopnia. Bizonyos idő elteltível, ha már megkopo-V. a harang fala- szakértővel tovább kell helyeztetni a harang nyelvét. AHalánoissáiglbait 80 száztaJiík réz- bő!, és 26 százalék óéból készül a ba- rang-bronz. A bamngőníők előbb a „haraíjgnxag’-ot készfiik el, residesen agyagból. Ez egy ijres forma, melyet mcgkeményííenek, s ebbe csktornán át, az óreolvasztó kemencéi)",1 belevezetik az érőét. A harang hangjának erőssége, nagyságától és súlyútól függ. Szép, és díosérotreméUó evangélikus testvéreink harang-szeretoio. Amikor csak szükséges, és lehet, szívesen hoznak nagy áldozatot is egv-egy azépbangú liarang beszerzéséért fivíizedtsklccl ezelőtt jártam a csepeli haranggyárban. Az öntőmurukí- sok BC.k kedves dolgot mondtak el a liairangönit'ás t iikaii„!,l. Emlékemben ffeledheífeíleinül megmaradt hogy egy. szer ogy szepány falusi leány jeleni meg a gyárban, mikor egyházának « háborúba elvitt harangja holyott másikait öntöttek, elesett katona vőlegényétől kapott gyűrűjét adta oda, hogy öntsék bele a harangba. Legyen szebb a csengése, ha megszólal, m into a az ő hangját hallaná. Szól nekünk is a harang: Vivos vo- co, tnorluos planao, fulgura frango, (élőket hívok, halottakat megsirátok, villámokat megtörök.) A harang szava imádságra indítson mindnyájunkat: Dicsőség a magasságban Istfmnek, hé. kesség 3 föuidön a jóakiaraitű emborek- n-ekl Sznehovszky Gyula Isten örökkévalósága „Elhallgat a testnek háborgása, eltűnik minden földi dolog képe, néma tesz az égboltozat s a lélek clfeledkezik önmagáról. Csöndbe merül alá minden álom, minden gondolat, becsukódnak a képzelet szárnyai. Hallgat a nyelv, megáll a lélek mélyén a beszéd csobogása és ebben az örök csendességben megszólal Ö. Szavát visszaveri az egész Mindenségi Nem rni teremtettük magunkat, hanem Ü teremtett minket és 0 (narad mindörökké!“ Ágoston egyházatya imádsága haldokló Édesanyja ágyának Sanghaí 1925 és Egy kanadai lelkész, Eaúicoíl, akinek az apja életének javarészéi Kínában lölíöWe, minit misszionárius, s aki maga is Kínában $zu eíelt éá nevelkedett és 20 év'g áálo t a kérésziyéfl misszió szolgálatában, Kanadábain meigjélért', lapjának („The Canadian Far Eastern Novsinii ,er“) 1951. novemberi számából idézzük szószerint az alábbiakat: Noha a Newsletter Cgyeiméi a tá- vo’kele'i eseményekre közpon-losílja, mégis helyénvaló, hogy felhívjuk 3 figyelmet arm, hogyan terjed át Ázsiából a gyarma'osító ha álmák ellent far- vadalom mindazokra a többi országokra, amelyeknek erőforrásai és munkaereje évszázadokon út gazdagította sn „idegeneket“. Azok, akik 1946 óta olvassák hírmagyarázatainkat, emlékezni fognak az idézetekre, amelyeket az t928-ban taníott nagy nemzetközi missziói konferencia anyagából idéztünk, aha} f gyelmeziet ék ag egyházakat, hogy a „misszió! '.etileteken“ végnemenö Ilyen fejlődés kikerültre éltem tesz, hacsak a nyugati hatalmak nem vál ózhatják meg poiiükájiikat. 1928-ban még nem lett niivartá, hogy „ko!laboráns“-t üvö.lsenek mindenkire, aki a kommunista írásokhoz hasonló mogáilaprlásakat tesz. A nemzetközi figyelem íénycsővája legújabban Egyiptom felé fordult. Az oilani események önkénytelenül is arra emlék ez telnek bennünket, amis Sanghajban láttunk 1925-ben, amikor Kínába mentünk. Abban az időben a kínai nacionalizmus feltámadása fenyegetett bizonyos brit „jogokat“ 6b privilégiumokat. A britek akkor éppen úgy cselekedtek, mint most. Rátörtek a fegyvertelen polgárokra, akik Can tanban és a sangt wi Nnnki-ng-úton tüntettek, Később, egy amerikai bíró a sanghai neinzö'kőzi negyedben, (amelyet nagy részt britek ellenőriztek), komolyan megrótta a brit rendőrségé' azért, mert szükségtelenül lövöldözött. Egyiptom 1951 Kínára mindé* ugya>u)‘yan hetást gyakorolt, mint am lyet Egyiptomban fog elérni. Országszene elkeseredés vett erő- a nemzőién; a népek bojkottáíiw kezdték a külfödi árukat, és fegyveres harcra készülitek. A halott vértanúk koporsóit, ezer miárfö'.deken át dísz- kísérettel száStfoT-ék a beljebb fekvő városokba. Tartományunkban két bit* térít&. meggyl‘koI'3k az uteán, mivel a gyűlölt fajhoz tartoztak. }927-ben;», britek 17.000 főnyi válogatott seregi tellek ki Sangnaiban és más külfö'd: csapó/’ok is csat'akoz'aik hozzájuk. Egész Kína terülte'érői haza, vagy Sanghajba repdpfték a misszionáriusokat a saját érdekűkben. Nyugaton a* embereket tadaHaut Ságban tartják azok lelő! az eefes ellenacgcs érzések felől, amclycliet iréntimk tandaíteinak manapsáii a gyarmati, vagy „elmaradott* te rüle eben. Ha’Tunk egye’.mást , Co'omfhr • vünkről, és jámbor gondolatokba i: engedjük át magunkat, hogy megnyertük jóakaratukat. Egyiptomban azonban a múlt bélen egy férfi év a felesége megközelített egy úijelző oszlopa', amelyet brit csapatok állító tak fel — az asszonyt hidegvérrel agyonlőiitók, s a férfit megsebesítet!#. Természa'esezi nem szüségcs, hogy ilyen módon öljék meg az emberiket. Ha az autót meg ke>T állítani, át lehet lőni a gumikat! >'S, do az •imperialisták miaga'iaríása Ugyanaz, mint azé a brit rendőrfőnöké volt Sangbfliban 1925-ben, amikor megvető hangon kije'ente! te: .Adjatok nekik egy csomó ólmot; ez az, amit ők megértene!/..“ A gyarmati területeken in'mién épeiméin ember tudja, hagy mi, « „Szabad Nyugat“, fegyveres agresz- Bzió út járt haiíaT.nak lm oda; Jegy- veres agresszió útján marad'link ott, és ius kUcergefnek benuitokeC. vádat ensrlüirk azok eben, akii kikeTget'ek bennünket, fegyveres agresszió bűne miatt. Szombat esti közös imádkozásunk Kétfajta szeretet (I. Ján. 2:12—17.) f. Isten itt « világban szeret. It! hirdeti a szerefetíénck á bizonyság®:* bocsánatot. Szereti is a világot, Haláláig szerei'.te, a F>a haláláig. 2. ő egyformán szeret! De elvárja, fioj^r öt is „egyformán“, maradékta s- nul, teljesen szeressék! Egyedül iítt Aki Atyánkká lett a Jézus Kréaalug- baak „Istent mindennél jofoban féájük, aaeressfik...“ (Luther) Aki ir.egta pasztái!« ,hogy ö előbb rze/retelt engem, mint én öt: az nem is tud mást tenni, miTr: k tzárőte g hálából csak öt szerelni. Valijuk meg: hogy sokszor nem értjük, hogyan szeret Lrtan. Adjunk hálát: Isten «zarcíte a világot, ebben a világban engtem. ö mimienkiit egyfarméui szeret. Könyörögjünk: hogy Öt mindennél, pdndmkkdl jeftéban «Burethe*- púk és Rajt« fejorusríül a világot és benno az emebeket. Hegyháti Jámc BIBLIA-OLVASÓ Jiinuár !3. Vasárrmp. Vízkereszí után első. Hős J1:S—9; Lk. 13:S—9; Eő. 49:1-—6; Mk. 3:13—SO. Jé.-'jsben az egész világ azánüra megjetent Isten dicsősége és ragyogó víágosaágn. Nemes#; e kegyeseken könyörült, hsnem sokkal inkább a bűnösökéi, jsienteifetickot igazította meg kefye'.em'oől. Ez valóban isteni mű és nem a sátán munkája, január 14. Hétfő. J Zsolt. 145:8; Mi. 5:45; I. Jn. 4.3—16a; Mk. 3:31—35. lstert-sz-atetei. Ezt a?.i jeicnM: Fiát adta értünk, Benne földi életet, eledelt, boldogságot, bfinbccsfoattít, új ótetet ehí. Családtagjává tett, teatverei és gyermekei vagyunk. Ezért szeressük egymást, misst jó testvérek. Az etn- Őwek dicsősége áppea ób'aen me egymást-ezerétésheo muiaíkozi'k meg. Január 15. Kedd, És. 45:11—12; Csel. 14:17, Mk. 1:9—15; Mk, 4:1-9. Krisztusban közel jött tiozzánic az Idtón. Ür életünk, jövőnk íeímí én munkánknak eredményt, test ünknek táplálékot, ezfvüntnek örömöt ad. örömmondó az-avából, evasígéüiunának niagvábó) sarjad ez öröi; élet g'azdcg terméee. Január 16. Szerda. I. Máz. 18:17—18; Mi '13:52; Jn. 1:35—42; Mk. 4:10—20. Krisztus az ^testamentum Messifsg és még's moreién új, snitt be»; csupa kegyelem és élőt. Benne to is rnegiátáloJ a Ateíiciá ui Evengéíhsma a kulzs, amely niagnyitja előtted Isten titkainak zárát cs világossá t^sá ez írást. Január 17. Csütörtök. I. Móz. 32:10; Mk. 5:19; Mt. 4:18—25; M'k. 4:21—25. Nú'.cú TCgyobb dolog _k;en újjáteremiő caeklydcfénél. Mu»katársává tesz: alkotó erőben ás örök éleiben részesít. Égwzségeasé teszi testedet és lelkedet. Élj tehát valóságos keresztyén életet, messzire lángolón, hogy Kzereteied máeoiret is Hozzá vonzzm! Január 18. Péntek, II. Móz 4:31; Jel. 7:12; Zád. 2:14-18; Mk. 4;2ö-34. A keizdei kirsi voii és plázaío»: testté, vérré lett az 1st* . írt- 3 kis csal; ügy niagójió’; iigyen és kegyelemből eok györ,i5k'2Ü; tenpptt. Szabadulást hozott kísértósböl, twjbói, bűrtbő', és halálból — neked is. Mert kicsi volt, megórtj sufodea gondodat, Sadd a vállára bátran. Január 19. Szombat. V. Méz. 32:36; ZsM. 3:17; Ja. 5:19—24; Ée. 6i;l—6; Mk. 4:35—4!. A Fiú pagy válipsús? lw«ot‘t: erőt 3 megfáradtnak, Szava örötnüir, élet, arő és hataiom. A te sorsodat is keiében tartja é» vqp rá úreje, hpgy űrök ételét aljon aegted, Wgyj Bcaiaz, ée raáris ftvindea 3 tiéd!