Evangélikus Élet, 1952 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1952-08-31 / 35. szám
4 EVANGÉLIKUS ÉLET Móricz Zsigmond örök élete Irta: Szalatnai Rezső Tíz évvel ezelőtt halt meg Móricz Zsigmond. M.a is elborítja szemünket a könny, ha régem dőlünk, miért ment el oly hirtelen-korán, a háború küszöbén, mennyire kellett volna a nagy megpróbáltatásokban az ő jelenléte. Lehet, hogy ebben túlozunk? Mondják, mondogatják, Móricz nem volt politikus s közéietíormá’tó lény, kibújt minden kényes kiállás ©löl. Mi azonban ennek az ellenkezőjét tudjuk. Móricz Zsigmond kétségtelenül nem tartozott azok közé, akik szavukkal behorpasztják a kormányzat sátorát s fellázítják a népet. De egész lénye a magyar nemzet közvetlen 'megtestesülését jelentette. Minden írásműve pedig népünk valóságát, jogát, erejét képviselte. Ezért volt rendületlenül nyugodt s valósággal kikezdhetetlen. Mások1 folytattak itt harcot, ő csak szemlélődött, nem veti ■részt benne. Dehogynem, Móricz Zsigmond minden műve harc és csata volt mindnyájunkért. Most láthatják ezt, akik kétkedtek az ’ élő emberről. Most már az ember nincs közöttünk, de itt él velünk az író, a láthatatlan, de annál tapinth atóbb erő. Ne 'kerülgesse senki ezt a nagy erőtelepet, nem élhet emberként nélküle ezen a földön. Ahogyan harminc évvel ezelőtt törvény volt, hogy el kellett ismernie mindenkinek Adv Endre költői szóval kifejezett igazságait és szépségeit, úgy' most el kell ismernie Móricz Zsigmond igéjének érvényességét- önnön magára s mindenkire nézve. Ez pedig nem is irodalmi követe!ménv. hanem az élet egyik parancsa. Mi a valóság tanítványai lettünk s h.a visszanézünk, ott égnek Móricz mondatai mögöttünk, mint igazolás és beteljesülés. Móricz nem a szépítések s nemi a rútíiások írója volt, nem a romantikus s nem a reakciós Magyarország mesé'.ője, hanem a valódié. így' volt ez aiz író a mi nagy nevelőnk. Elénk tárja bűneink albumát, de egyúttal felemel, _ mert igazságosztó az ő kemény Tatása s a fertelmek közt megmutatja a szépet és nagyot, a mélységesen ember! képességeket és vágyakat is. Nem enyhítette a valóság feletti ítéletét, de lehetővé tette számunkra a’ bűn megértését s megmondotta, hogyan kerülhetjük el holnapra. Ez pedig egv író esetében a leglényegesebb. Móricz soha nem szakad el azoktól, akiket ábrázolt, köztük ál!, elkever ődik ott. mint a vásári nyüzsgésben. Néha úgy tűnik fel, ő maga is egyike azoknak, akikről beszél. Ha maga észlelhetően nem szólott hozzá az ország ügyeihez, a múlt és jelen perzselő kérdéseihez tüstént megszólalt á észrevehetően az író nevében szólott az egész nemzethez egv- egy alakja, élő vagy feltámasztott magyar. S mondta a bírálatot s ítélt és izgatott, mint senki a megl-apulók, gyávák és okoskodók közül, -akik a közéleti bért szedték. Móricz Zsigmond egy volt a néppel, minden megalázott és lehajlított magyar szívvel. Elbeszélései, regényei, cikkei ma is égetik az arcunkat, összeszorítják a kezünket, fájdalmat és keserűséget s roppant tanulságokat sorakoztatnak fel. Ö volt itt az igazmondó, de a nemzeten uralkodó rétegnek nem kellett igazmondó. Most pedig már a nemzetté váló és vált nép kezében van Móricz minden könyve. S abból ki nem kerül az többé. A magyar ma az, aki tudja, kicsoda Móricz Zsigmond. A nevét ugyan tudták tíz évvel ezelőtt is, de a könyveit nem olvasták úgy s annyian, ahogy kellett volna. Látták jegyezhetni itt meg ott, ismerték érdekes arcát, tudták a pletyka hírt róla, de nem tudták, hogy ez. a> tömzsi országjáró írástudó, a tisza- csécsi szegény parasztnak s a falusi papleánynak a fia. a magyar nép közvetlen s legnagyobb megtestesülése a mi életünkben. A Dunamedenee egyik- népének, a summázó és ro-skadhaitat- lan magyarnak sajátos jellegét őrizte magában. Bárhol jelent meg életében, mozdult vagy szólt, tüstént áradt belőle a szíves és teljes magyar emberség, mely annyira rokon " s egy a szomszéd népek emberségével, észjárásával. Láttam, nem is egyszer, hogyan barátkozott össze másodpercek alatt isohse látott emberekkel, máistájú magyarokkal, például a Felvidékein. Láttam cseh és szlovák írókkal percek alatt a sugárzó s közvetlen, zavartalan s bevezetés és magyarázat nélküli kedvességben. Egy mosolyával elrendezte arat a hangulatot, amire a politikusok kéotelenek voltak tíz esztendőn át. S önállóan tájékozódott, bármit is írtak s mondtak körülötte. Csalhat at! an szeme volt s egyenes és lényegre tapintó kérdései. Neki nem lehetett elleplezni a valóságot. Ezért szerették a fiatalok, ezért olvasta ai munkásság s azok. akik feltörtek a parasztság mélyéből. Most már ő győzött, sírjára a nemzeti hála követ köt s ráfonja a művész, az író hőseinek figuráit s középütt őt magát is. Kik voltak az ö hősei? Nézzük csak sorra. Megírta szülőföldjét, a fe'ső Tiszavidóket, Debrecent, Nyilas Misit, aiki arra t-amíi mindenkit: légy ió mindhalálig! Feldolgozta az Alföld falvadt, nagy pa- rasztvárosaiit, a tanyák és puszták életét, ö írta meg Túri Danit, a szer télén, de nagy parasztot, Joó Györgyöt, a boldog embert, Matolcsy Miklóst, az önfeláldozó lelkészt irigy és ©’emésztő szenvedélyek közepette. Móricz írta meg a Felvidéket, a kisváros meg a bányatelep alakjait, megrajzolta Budapest tollászkodó mozdulatait, a pesti polgárt és tisztviselőt, , a szegény fővárosi néppel együtt. Aztán a 17. századbeli Erdélyt nyitottal meg előttünk, Báthory Gábort és Bethlen Gábort s a fejedelmek -köré a század klasszikus magyar társadalmát. S a »Rózsa Sándoréban a Duniaimedence jobbágy- világát tárta fel előttünk úgy, mint senki. Utolsó művei egyikében pedig a pesti proletárok életébe szállt le, az árvák, a kisemmizettek mélységeibe. így jött létre az 6 írásműveiben a teljes Magyarország, minden táj, mindén jellegzetes alak, minden íz együtt és a maga helyén, olyan drámai átköltésse!, az életerő oly roppant sűrítésével, aminőt csak a kivételes géni alifásnak van módjában megalkotni. Jólkai és Mikszáth is* ilyen teljesigényű prózslrók voltak, a teljes magyar lét s a teljes eposz elmond íi. Móricz Zsigmond harmadiknak ál! melléjük, a realizmus mértékével és arányaival. De ebben a realizmusban nem egy irodalmi irányzat^ filo- zofémája az uralkodó. Móricz minden művében, a legkisebb karcolásában is, magát adja, a saját látását és szenvedélyét, saját művészi kifejezők ép ességét. Nem volt az elméletek embere, akárcsak Mikszáth. Családja tapasztalataiból, hagyományokból, élményekből, észleletekböl, a látottakból indult ki, alkotott és ítélt, összehasonlított és summázott bátorán. Igazságait ma igazolja az elméleti mérleg. Legfőbb olvasmánya, ahogy leánya vallja, a Biblia volt s Ady minden verse és a népi nyelv filológiai könyvei. Mikor színpadra vitte Bornemissza Péter »Elektráját«, kijelentette, hogy a 16. század magyar nyelve, a reformáció friss stílusa volt a legnagyobb minden korok közt, azóta csak gazdagodott, de erőben hanyatlott a nyelvünk. Most már tudjuk, - Móricz művei tudatosan élesztették fel a régi magyar mondatok erejét, az igék óriási szerepét a mondatban. Móricz Zsigmond a mi legnagyobb nyelv- művészeink közé tartozik, gyöngyöző, szépségesen szép s hatalmas az 5 magyar nyelve. A tíz év egy új klasz- szikust iktat, a világirodalomba. Akinek élete nem szűnt meg, hanem örökké tart. Istentiszteleti rend Budapesten Augusztus 31-én: VASARNAP DEAK'TÉR d. e. 9. (úrv.) Virág Jenő, d. e. 11. Kemény Lajos, d. u. 6. Rédei Pál. FASOR’ d. e. fél 10. Gyöngyösi Vilmos, d. e. 11. Gyöngyösi Vilmos, d. u. 6. Pásztor Pál. DÓZSA GY.-ÜT 7. d. e. fél 10. Pásztor Pál. UTASZ-U. d. e. negyed 12. Pásztor Pál. ÜLLQI-ÜT 24. d. e. fél 10. (úrv.) Falvay Jenő, d. e. 11. Takács József RAKÖCZI-ÜT 57/b. d. e. 10. Szilády Jenő dr., d. e. háromnegyed 12. Grünvalszky Károly. KARÁCSONY S.-U. 31. d.’ e. 10. (úrv.) Grünvalszky Károly. ÓBUDA d. e. 9. Komjáthy Lajos, d. e. 10. Komjáthy Lajos, d. u. 5. Brebovszky Gyula. BÉCSIKAPU-TÉR d. e. 9. Ro- szik Mihály, d. e. 11. Scholz László, d. u.) 7. Evangélizáció. TOROCZKÖ- TÉR d. e. 8. Danhauser László. XII., TARCSAY V.-U. 11. d. e. 9. Glatz József, d. e. 11. Glatz József, d. u. 7. Danhauser László. HÜVÖSVÖLGY- LELKESZNEVELÖINTÉZET d. e. 10. Danhauser László. FÖTI-U. 22. d. e. fél 10. ifj. Rimár Jenő, d. e. 11. id. Rimár Jenő, d. e. 6. ifj. Rimár Jenő. VACI-ÜT 129. d. e. 8. ifj. Rimár Jenő, d. u. 4. id. Rimár Jenő. ZUGLÓ d. e. 11. Benes Miklós dr. GYARMAT-U. d. e. fél 10. Ferenczy Zoltán. RÁKOSFALVA d. e. fél 12. Ferenczy Zoltán. THALY K.-U. 28. d. e. 11. Halász Kálmán dr. KELENFÖLD d. e. 8. Teológus, d. e. 11. (úrv.) Bottá István, d. u. 5. (úrv.) Muncz Frigyes. NE- METVÖLGYI-ÜT 131. d. e. 9. (úrv.) Muncz Frigyes. KŐBÁNYA d. e. fél 10. Koren Emil, d. u. 4. Koren Emil. S1MOR-U. d. e. 11. Koren Emil. ÚJPEST d. e. 10. Bonnyay Sándor d. u. 6. Blázy Lajos DUNAKESZI-ALAG d. e. 9. Bonnyay Sándor VAS-U. 2/c. d. e. 11. Szimonidesz Lajos. FELHŐK Egy ember meglátogatott egy öreg anyókát, aki életében sokat szenvedett, de mégis szüntelenül mosolygott és boldognak látszott. — Ugye, nénikém, sok sötét nap volt az életében s boldogságára sokszor borult felhő — kezdte a beszélgetést. — Bizony úgy van — felelt az anyóka —, de, amikor körülvesznek ezek a sötét felhők, bátran elébük nézek s arra az igére gondolok: »és felhő takará el őt szemünk elő!.« Számomra is talán éppen abban a felhőben rejtőzik Krisztus EVANGÉLIKUS ÉLET A magyarországi evangélikus egyetemes egyház Sajíósztályának lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VIII., üllői-út 24. Teleon: 142—074. Szerkesztésért és kiadásért felel: Dezséry László szerkesztő. Budapest, III., Dévai Biró Mátyás-tér T. Főmunkatársak: Benczúr László, Gyimesi Károly dr., Koren Emil, Muncz Frigyes, Várady Lajos. Az evangélizáció részéről Káldy Zoltán. Engedélyezési és terjesztési szarni M. E. III. B. 70.336/1943." 2-527336. Athenaeum (F- v.: Soproni Béla) ÜJ ORGONÁK építését, javítását vállalja RIEGER OTTO ORGONAGYÁR Budapest, XIV., Füredi-utca 4L Tel: 297—023. 4 SPECIÁLIS MÜSTOPPOLO, MÜTÖMÖ i««./->c* Többszörösen kitüntetve MaRan JatlOS férfi, női szabómester. THÖKÖLY-ÜT 59/A. TEL: 497-487. Legtökéletesebb műtömés kiégett molyrágott szöveten és ruhákon. Vidékre postán utánvét. * ORGONÁK, HARMÓNIUMOK készítése javítása eladás Villamos fúvóberendezések szállítása FITTLER SÁNDOR ORGONAÉPfTÖ MESTER Budapest, XIV., Miskolci-út 62/76. 4 Móricz Zsigmond, az örökhagyó Móricz Zsigmond' egyik legnagyobb alkotása az »Életem, regénye« című önéletrajz Ebben elmondja tízéves koráig az életét ágy, hogy közben összekapcsolja mondanivalóját élete későbbi tapasztalataival. Ilyen őszinte mondanivaló alig található irodalmunkban. A nagy író itt közvetlenül, leplezetlenül szól hozzánk. ‘A könyv olyan, mint egy nagy üzenet a nemzetnek. Életigazságokat, egész nemzedékek véleményét közli velünk. Ebből a kötetből vettük az örökhagyó izeneteket olvasóinknak. (Sz. R.) ÖNISMERET Csodálatos, hogy az emberek saját magukat mennyire nem ismerik, s hogy az emberek a saját életüket képtelenek csak kissé magasabb szempontból látni is. A SZÜLŐFÖLD Számomra Csecse szín, hang, íz, szag és tapintás. Az öt érzék indukciója kitölti a szülőföldről minden élményemet. S mivel a csecsemő bárhol és bármiként is élt az első három évben, hacsak megvolt az ennivalója, csak boldog tudóit lenni: ezért minden, ami a boldog időre emlékezteti, örömérzéseket kelt benne. Nálam ez fokozottan lezáródik a Csecséről való távozással, mert azontúl annyira megváltozott s annyira Sötétre fordult az élet körülöttem, hogy szakadatlan sóvárgás maradt bennem a csécsi korszak után. Ha sikerül egy pillanatot kilobbantani a sötétből, már ott vagyok, mindenről megfeledkezve a boldogság kellős közepén: az első gyermekkor, Csécse égő napja alatt. GYALOGOLNI JO Gyaloglás közben az emberek szive nagyon megnyílik. Sohasem tud olyan őszinte lenni két ember egymáshoz, mintha órák hosszáig együtt mennek az országút porában. MAGYAR ÚJSÁG ES MAGYAR VALOSAG Felhozattam a szerkesztőség pincéjéből az 1885. és 1886. évi Pesti Naplót. Kétheti olvasás után szédülve és fáradtan nézek fel: ebben a magas nyilvános életben, amelyet egy fővárosi napilap jelent, semmi, de semmi sincs, ami az én világomra, az istván- di életre vonatkoznék. Ha a. tenger mélyén élő faunát s flórát fölemelnék a tenger felszínére — el kellene pusztulnia ebben a mélynyomás nélküli s gyilkos napfénnyel telített _ atmoszférában. Ugyanígy semmi kapcsolat a mélyfalusi élet s a magas politika között. Más csillag, más élet, más dimenziók. A NÉPÉRT SIRO KIÁLTÁSA Bekiáltani az 1885-ös parlamentibe! urak gondolkozzatok! nem tart örökké az a mai világ, építsétek a jövőt, mentsétek meg a magyart! Adjatok iskolát ennek a népnek, tanítsátok meg gazdálkodni, az asszonyaikat főzni, mosni, higiéniára. Az Istenért, adjatok szabadságot nekik a gondolkodásra. . Nézzétek, mi van odaát Ausztriában, építik a gyárakat, iparosítják a lakosságot, civrlizálódnak s felemelt fejjel járnak. Ti ezt a magyar népet nomádnak hagyjátok és beiekényszerítitek a magánosságba és a tunya hallgatásba! nem lesz ez mindig így: az Istenért, tanítsátok meg arra, hogy magyarok s hogy mit jelent az! Tisza Kálmán, az Isten azért állított arra a helyre s azért adott időt, hogy megnyisd a lelkedet s megnyisd a holnapot ez előtt a szeBERLITZ NYELVISKOLA V., Vörösmarty-tér 2., I. emelet Orosz, kínai, török, román, francia, angol, német, olasz nyelvtanfolyamok és magán! órák. gény magyar nép előtt. Jókai Mór, ne ülj össze olyan boldogan Rudolf trónörökössel, ne írj vele könyveket, vagy ha igen. vásárolj a népnek valami kis szabadságot, valami kis igazságra és tudományra. , , KI VOLT I. FERENC JÓZSEF 1 Ferenc Józsefnél nagyon magas, sorsszerű rendeletés volt, amire vállalkozott. Nem egyszerűen az öreg embernek az új eszméktől való félelme volt ez, hanem az a meggyőződés, hogy kötelessége s népeinek érdeke, hogy ő napról napra ily bámulatos intenzitással és agresszivitással ellenőrizze a világ folyását. Magára öltötte az örök nyugalom képét s tökéletes hivatalnoka lön e síri nyugalomnak, amely lassan mindent megőrölt. A NEMZETI MÚLT Az ember leghatalmasabb motorja a dicső múlt. Az egyén, s a nemzet, a faj és a szín: az emberiség egyéneiben és tömegeiben eiképzelhetetlert tapadással csügg a fnuitoa. EGY ELET JELSZAVAMegtanítottak szenvedni már kis fid koromban. S ezzel megacélozták szívemet. Hogy mindhalálig harcolni bírjak az ártatlan igazságért. A MAGYAR CSALÁDI KÖR En úgy e’.-elbámulok azon1, hogy emberek jobbam érzik magukat mulatóhelyen, mint a családjuk között. En a kérdést soha neon tartottam szükségesnek tanulmányozni, bennem a kérdés el van döntve: a* én apám negyven éven át semmi ri*ás örömet nem érzett, csak a családban való jelenléteit, öt annyira kielégítette az, hogy véréből fiák születtek s azok mind őt sokszorosítják, hogy nem is kívánt mást, csak hogy ezeket egyre jobb sorsban lássa. Allati ösztön?... Magasabb ennél, hogy ha valaki kikapcsolja magából a, nemet, ha egyéni és magános életre szánja magát? ha az ösztönök tobzódása helyett egyéni célt tűz maga elé? ha inkább akar független és jólöltözött és néma kényelem embere lenni, mint gyerekekkel kínlódni és úgyis rosszak a gyerekek, nem folytatják a szülő vonalát, s végül kidobják életükből a szülőt? Vagy az a korlátozás, hogy inkább egy gyereket akarok tökéletesen nevelni s mindennel ellátni, mint egy rakás koldust hagyni magara után? En mint ragályt kaptam az apámtól, az anyámtól, a ragály melegágyában, a családban, azt, hogy a világon semmi gazdagság, semmi dicsőség és semmi hatalom' nem ér fel avval, amit én ebben a parányi kis házban élveztem: a családi szeretet melegében való sütkérezést. BOLDOGSÁG 'A boldogság semmi egyéb,_ csak n jó érzés. A jó közerzés. Az az érzés, hogy érdemes az embernek élni A CSALADAPA Mikor édesapám egy idegen faluban, ottmaradt s ráesteledett, elfogta valami vágyakozás az övéi után. Hiába volt ott a munkaadó gazda s hiába kínálta vacsorával annak a felesége, hiába vetettek neki ágyat a saját la- kásul^m az előszobában, hiába mondták, hogy mester úr, ne menjen haza, elfárad és tönkreteszi magát evvel a sok gyaloglással: ő csak egyet nevetett s vállára vetette a kiskabátját és már szaladt is. Oly gyorsan tudott járni, szinte futólépésben; nem futott, csak oly gyors volt a lendülete a menésben, hogy én futva sem bírtam ki mellette a sétát. De hogy mehetett, hogy repülhetett, mikor hazasietett, este. Szállott, simán s egy lendületben, mint a fecske. Haza, a fészekre. Széles homlokán csillogott az izziadt- ság és az öröm, hogy csak betoppanj ránk, s ha még fent voltunk, hagyta, hogy a kezét megrohanjuk és agyoncsókolj uk. Somonyi szűcs Bundák átszabások. ^ Bélések, gyermekruhák. Irhatisztífás, V./ Kossuth Lajos-utca 5. I Harmónium vétel. Zon- gora, pianínó javítás és bérlet Uhliknál, Rákóczi- út 82. Tel: 221—139. FOTELT! VéáUcótec specialistája) NEO COLOR SZTÍT ÁS Te!.: 1S5-20S Zongora, pianínó, harmónium olcsó beszerzése Tipold zongorateremben, Rákóczi-út hatvanegy. Tel: 143—360. Farúgós ágybetét, kézitáska fából, rekamié ál- vány 2 személyes, farúgó- val olcsón. Fehér asztalos, Rökk Szilárd-utca 23. Tel: 331—-196. Harmonika, tangóharmo- ni ka és gotnbosharmonika; javítását, hangolását !egol-| csóbban vállalok. Hámori Károly, Dcmbinszky-u. 52. 1. 18. Vidékre postai elintézés. Zongora, pianinó olcsón. I javítás, hangolás, érték- becslés Sasvárinál, Lenin- Ikörút 21. Tel: 426—819. Bélyegzők, jelvények Schubauer és Miticzky Budapest, Duna-u. 6. Rekamiék, különfélék, jó kisipari munka olcsón, Zichy Jenő-utca harminc- három. Kárpitosnál. Orgonaharmónium 2 manuálos, pedálos eladó. Fittier. XIV., Miskolciutca 76. M A T R A C O T, sezlont, párnázott vaságyat készít: KÁRPITOS, Lenin-körút 55., Gyermekágyakat, konyhaberendezéseket, jóminő-! ségüeket, mindennemű; festett bútorokat készí-! tek, javítok, átalakítok, asztalosmeser, VI., Zichy Jenő-utca 32. Keresek sürgősen dr. Ország-féle angol-magyar és magyar-angol szótárt. »Jói megfizetem« jeligére kérem az árajánlatot lapunk kiadóhivatalába, Vili., üllői-út 24. II. fim. ; Szőrmebundát veszek, ala-; I kítok, javítok. Szemere szűcs. Lenin-körút 26. Tel.: 1 I 222-861. J Irógépjavítás. Vass mű- I szerész, Irányi-utca négy, Erzsébet hídfőnél. Telefon: 1 18-1-008. Szlezák László aranykoszo- I rús harangöntőmester, Bu- I dapest, XIII., Petneházy- j utca- 72. Rekamiék, garnitúrák ké- ' szén és megrendelésre Bo- ; kor kárpitosnál (Mária Te- j rézia) Horváth Mihály-tér 13. Templomnál. KöRKöTöGÉPEK vétele—eladása Kelen. Csáky-utca 14. Telefon; 128—216. Zongorajavítás, hangolás i jótállással. Szakszerű becs- ! lés, Szávits mester. Fa- ross-tér egy. T; 330-476. Rákóczi-út hatvanhárom zongorateremben zongorák, pianinók vétele, értékbecslése. X: 342—559. í készülékkel gyorsan, sz<5-[S#l F/jiK harangontó állápén köthet; Debreceni.! ilnrnkL mosított vállalat XII!.. Szent L4SZ1Ö-U. 53. „„ m0Slt0U vallalat délután négytől, vagy XT.. Kakospalofa, (Bpesi. XV.,) Zrinyi-út 28. Tel. 292-128 Kosztolányi Dezső-tér 12.!---------------—-------------——________________________ fs zt. 1. Demeter. Eladó fajgalambfiókák: Ró- Szemüveg Lipl Józseftől imái. Buharaidobos, Fran- íKnapecz utódától) IXi, jciafodros, Pávás, Parókás. üllői-út 79; örökimádáfl ! Magyarbegy es, Sirálykák. templom mellett. (Válaszlapra válaszolok. ..... , .--------——■ .Tóth István. Kisújszállás Ya,,a,a 11 Jogügyi osztály__________________________Móricz Zsigmond-út 48 \h(>z Budapestre elmen..-----. nék. Baditz, Miskolc. Fő. Mo lnár-féle Sudorán tel- ?Jpft.r8J^ltl°rn beszerzésé--posta. Postán marad. jesen megszünteti az íz-forduljon bizalommal --------------------------------------. za dást. Ára: 5.80 Ft. Nagv: Ólán kárpitoshoz. Meg-; Bőrkabát, bőrruha festést, drogéria. VIII., József-jreíl(2elést, javítást válla-'javítást, alakítást, hozott körűt. Hók. Készáruk raktáron, anyagból készítést olcsón, Jczsef-körút 66. Telefon:! gyorsan vállalok. Zu lövi ts, Csillárt Vogel csillárüzem-i»;“1'JV*‘ w,°’ r ° tői vegyen. Részletre Is. :™gyaroegyes Horváth Mihály-tér * lValfl5?71,:,nri* (Baross-utca sarok). Majakovszkij-u. 11. körút 19. Sodrony ágybetét, össze-!.138 102, csukható vaságy, gyermekágyak, csőbútor fes-i ****,^AJ^ tést vállal Prohászka, Apróhirdetés szavanként 1 Ft, Kishirdetés mm soronkén Zichy Jenő-utca 46. ] 1 FL Szöve&'hirdetés mm c,nrroi!fént o fnrint HIRDETÉSI DÍJSZABÁS: ....Jetés szavanként 1 Ft, Kishirdetés mm somi 1 FL Szöveghirdetés mm soronként 2 forinL