Evangélikus Élet, 1952 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1952-08-10 / 32. szám

evangélikus elet 2 •m Miért hazudik a gyermek ? GYÜLEKEZETI HlREK Rajzik az íslkcíaudvaron a gyer­meksereg. Egyik kerek fejű szőke, a másik sudár barna legónyke. Verának ’•wenriy tekintetű kis öregek és vilanó •izernu rakoncátlanok. De mind gyer­mek, gondozásra szoruló emberpa­lánta. — Van ugyan, aki hetyke, íölé- qiyes a maga 7. életévével, van, aki gyámoltalan, nyafogó. Legyen meg­jelenési formájuk bármilyen, belül gyengék, segtíségreszoruáák. — Ezt neked is tudnod keli! Néha a legtian- gosabbak a léggyé vábbak s a legna­gyobb vitézek sírják eä elsőnek ma­gukat, ha ottani jón a doktor bácsi. Gondosan leplezett belső világukba agy-egy véletlenül támadt résen néha betekinthetünk. — Ilyen alkalmait ké­szít a (gyermek beszéde is. A 2. életév után o beszédkészség fejlődésével mind több gondolatának tud kifejezést adni s azt vesszük ész­re, hogy ezek részben megfelelnek a valóságnak, részben egy színes képze- etvilágból nől ek ki. A 4. életévtől az ú. n. fantázia korában él a gyermek. Legkedvesebb szórakozása a mese- iiallgaitás. Az így kapott anyag lökést ad képzeletének s ez mint a terengő vadvíz elborítja egész szellemi víágát. A felnőttek számára ismeretien alakok­kal népesednek be az esték, a kapu­alja, a sötét szofoesűirkok. Üj, képze­letbeli pajtások jelentkeznek, akikkel ő komoly megbeszéléseket folytat, — sőt néha hangoson el is beszélget.^ — Amit napközben lát, azt képzeletével tovább 6zövi s ha ezt zavartalanul csi­nálhatja, beleélése odáig sodorja, hogy nem tudja eivaaszíami az átélt és el­képzelt dolgokat. — Gondolatait nem egyezer, irint valóságot mondja e! s vagy megtéveszti környzetéit, vagy magára zúdítja megneménéeükeft. A gyermekiélek erős elképzelő és beleélő erejét nem ismerő felnőtt megteszi a maga megjegyzéseit: „r.e lódíts!*, „ne beszélj össze-vissza*, „te -nem mondasz igazait*, „ne hazudj*, hangzik nem egy­szer. A nagyot mondó kis ember ilyen­kor tágra nyílt szemmel állítja: „de igazán úgy van*. Pl. Köti egyik d. u Zsuzsihoz ment játszani. Egyszer ré­gen itt krémeslepényt kapott. Ez az emlék elevenen é’t benne. Mikor este­felé hazajött, azt mondta, nem tud vacsorázni, mert Zsuzsióknáí krémes volit s ő 6 darabot megevett. Anyja kétkedve hallgatta, majd gyanakvá­sát szóvá is tette, de Kati kétségbe­esve állította, hogy igen, úgy volt. Másnap a két édesanya megbeszélte az esetet. A krémesből egy szó sem volt •gaz, de Kati olyan elevenen elkép­zelte egykori élménye után a lehetősé­get, hogy a végén azt hitte. hogy való­ban evett. Ez fantáz20haz>ug6ág s nem számítjuk a tervszerű hazugsághoz. — Ilyen Pista esete ie, alá pajtásánál játszott. Hazaiövei elmesélte, hogy autózni voYak. Elbeszélése olyan hű és eleven volt, hogy testvérei azt hi: lék, a kis játszótárs édesapa valóban au­tózni vitte őket. Később tudták meg, hogy a gyermekek földre fektető t széken autózták, de o’van beleéléssel játszottak, hogy száguldás élménye is megvolt. Ilyenkor nem keJ! vitába szállni a gyermekkel, nem szabad ki­nevetni, vagy k'csúfoir.i képzelődé­séért. Figyelmüket el 'kell terelnünk, s ha lecsV.’apodtak, nyugodtan mege­gyezhetjük: „Most már tegyétek hely­re a székeket, holnap mehettek raj­tuk újra autózni.* — Nekünk tudnunk kell, hogy mi a fanfáziahaeugság, de a gyermekkel szemben a türelmes, meg­értő nevelő magatartásával kell áll­nunk. — Abba, a hibáiba azonban re essünk, hogy játékos kedvüknek ked­vezni akarván, még mi tápláljuk úgyis elszabadult faritáziáHíkaii. — A íantá- záahazug&ág határát azedbon lá'nmk kell, mert ha ezek a hazugságok később is megmaradnak, már rendellenesség­nek van szó s nem gyermekes dolog­ról A „nagyot mondás* tartalmát is SgyelriTmk kell e ha az hibát akar lep­lezni, vagy érdekekbe vágó. akkor a tapintatos leleplező szerepét kell vál­lalnunk. Az é'énk famtáziaműködésből fakadó hazugságok me'Jett a gyermekhazug- ságok egy igen tekintélyes mennyisége az ese '.teges büntetéstől való félelem­ből fakad. A kitört alblakoí ismeretien tettesre fogja. A tálról eltürst tésztát a macska vitte el. A füzetre írt l-esre nem ő szolgált rá, csak a szomszédja miatt kapta stb. Ezek már komoly, figyelemreméltó hazugságok. — Mi sodorja ezekbe a gyermeket? Igen sokszor a túlszlgorú s talán megbo­csátani: is nehezen tudó szülő, vagy ■veze‘6. Ha a gyermeknek sikerül így egérutaí nyerni, máskor is próbálko­zik ezzel az úttal. Legyünk tehát igaz­ságot kereső és megbocsátani is tudó vezetői a gyermeknek. A gyanakvó beállítottság 'komoly pedagógiai 'botlásokra is vezethet s a gyermeket akarata ellenére sodorja hazugságba. Több esetet mondtak el gyermekek, am kor megmond Iák az igazat, de a felnőttek nem hitték el s a hosszas 'aggatást elunva, hogy vé­get vessenek a kínos helyzetnek „be­vallották“ a véghez nem vitt esetek e- detet .. Má d csodálkozva émé'ked- tek azon. hogy csak vá’Jániok kellett az ájlitó'agos vé két s a nyugalom helyreá'l*. Ilyen esetben a felnőjek igen sokat veszítenek tekint él yüfcfcől a a gyermeken kiábrándultság vesz erőt. Varrnak erkölcsi érzékükben fogya­tékos gyermekek, kiknek hazudozása komoly jellemhiba. Vannak kórosan ha- zudozó gyermekek te, kik ez*, a terhet mint egy betegséget hordozzák. Ha mindennapi életünkben nézzük a gyermekeket, megfigyelhetjük a hazu- dozás külső jelenségeit te. Van, ame­lyik haja tövéig elpirul, mozgásában zavart lesz, a tekintetét elfordítja. Van, amely k szemrebbenés réikül hazudik. Ez utóbbi igen szomorú eset Bűnétől való szabadulása ackkaí nehezebb lesz, ment nem érzi bűnnek, amit tesz. Jól vigyázzunk, hogy kedveskedő szán­dékkal a „szeretet mindent elfedez* hibás értelmezésével ne váljunk bűnök tepiezőjévé. A kicsiny gyermek hazug­sága nem „füllentés*, hazugság az is és éppen ezért kezeljük halálosan ko­molyan. Kővetkező vasárnap: augusztus 10. Szentháromság utáni 9. vasárnap. Igék: Lukács 16. 1-9, és 1. Kor. 10. 6—13. Liturgikus szín: zöld. OJ kantorképzö-tanfolyam INDUL A LUTHER .MARTON INTEZETBET^ Szeptember elején indul a Luther Márton Iruézet negyedk egyéves ‘kán­tor k épző-taufoi ya ma. A tanfolyamra írásban je.entkee.het bármely megfe­lelő zenei hallással rendelkező evangé­likus férfi- és nőtest vérünk. Meíiéke'iroi kell a helyi lelkész ajánló sorait, ön­életrajzot és orvosi bizonyítványt ar­ról, hogy a jelentkezőnek nincs fer­tőző betegsége. A jelentkezése az In­tézet igazgatójához (Benczúr László, evangélikus lelkész, Budapest, VIII., U.íői-út 24.) keli eljuttatni. A tanfo­Uicior Hugo: Mózes a Níluson „Lányok, frissebb a hab• ha tűzben kél a nap, Jérték — az aratók még békén nyugosznak, A parton nincs egy árva lélek — Memfisz moraja is félénken tétováz, S ártatlan örömünk nem látja senki más. Csak a lomb s e hajnali fények. Atyámnak csillogó, dús palotája vár, De szebb nekem e halk, ezervirágú táj, Mint porfir- és aranymedencék; Boldog zenék nekem e légi hangok itt, S a szellő illata édesebb, mint amit Termeink füstölője hint szét. Jérték! Oly hús e hab, s oly tisztakék a menny! Lengjen a bokrokon azur-redős selyem övünk áttetsző, röpke csokra! Vigyétek koronám s féltékeny fátylamat. Dőljünk bolondul és cicdzva mind hanyatt A lágyan loccsanó habokra. Jertek! bérünk! — De ni, amott a kora köd Mit rejteget? — Mi ring a szemhatár fölött? .. Gyáva leánykák, mit remegtek? Vén pálma törzse lesz, piramis-látni jő, A sivatag felöl hozzák a rengető, Nagy hullámok a tengerekhez. De mit is? ... Tétova szemem csak révedez; Hermész bárkája vagy Izisz kagylója ez. Száll-száll a könnyű szél fuvalmdn. De nem! Csak egy ladik, — s benne egy kisgyerek, A hullámok ölén oly békén szendereg, ., Akár az édesanyja karján. 1 ,,, Alszik. S így messziről az úszó ágy olyan. Mint hogyha sodorna a nyugtalan folyam Fehér galambot gyönge fészken, A pici nyoszolydt a szél is fölveti, Himbálja kósza hab, — most örvény pörgeti. Es majdnem elmerül a vészben. Fölébredt! Fussatok, 6 Memfisz lányai! Már sir is ... Jaj, milyen anya dobhatta ki Fiát a gyors, veszélyes árba!? Kitárja kis kezét, habok morajlanak. O jaj, ez a halál, s nem védi semmi, csak Egy nádfonatú, rossz kosárka. Mentsük ki őt! talán egy kis héber fiú. Kit halni szánt atyám, — 6 oly zord, szigorú, Az ártatlant is halni küldi! Csöppség! A szeretet oly mélyen elfutott, — Megmentem, s Így leszek anya, ha nem futott Sorsomul őt világra szülni!'''’ Hatalmas Fáraó leánya, szép Ifisz, Szólt így, vezetve künn kisérő szüzeit A Nílus partján, mint a szellő. S amikor földre hullt aranyló fdtyola, A lányok, kik között a legszebb ő vala, Azt hitték róla: vízi sellő. S puha kis talpa már a zúgó habba jár, A síró kisdedért remegve küzd, az ár Vad sodra ellen is előtör, A sajkát fogja már! S oly édes az a súly! Ártatlan és szelíd szép homlokán kigyul A büszkeség is, — most először. A hullámot szeli, roppan a gyenge nád, Partot ért, hozza már, — lépése gyenge lágy — S bdmész szemébe hull a lányok mosolya, A fövenyen pihen a gyermek, Kik alázatosan járulnak mind oda S kis arcára csókot lehelnek. Siess te is, aki kétségek közt vadul Gyötrődve lested őt, kit megmentett az Dr, Jöjj csak úgy idegenül, árván — Szivedre vonhatod kis Mózesed, ne félj, Nem árul el a könny s a boldog szenvedély : Nem volt még anya a királylány! S mig boldogan a szűz és büszkén lépeget S viszi a vad király elé a gyermeket, Kit megfürösztött anyja könnye — A csillagok között a szárnyas angyalok Kara az Ur előtt fölzendül, föllobog S árad, az örök dal özönje! •Jákob, ne sírj tovább! A száműzés letel! ' Könnyed az iszapos Nílusba ne keverd, A Jordán partja tárva néked. Jliába tört redd az ellen, jő a nap, Es Kánaán felé indul a régi rab, Góseni földről a te néped. S ki ez a habra hányt, é gyönge csecsemő? A sujtolá Vezér, Szináj küldötte ő, A kit a szűz irgalma meglelt! Ti isteniagadó, ti gőgös emberek, Térdre mind: Izrdelt egy bölcsó menti meg, Egy bSlcső menti meg az Embert f* lyam elvégzői az országos kántor­képző bizottság előtt vizsgálatot tesz­nek és amennyiben a vizsgát megáll­ják, oklevelet kapnak. Az elmúlt evek tapasztalatai azt bizonyítják, hogy megfelelő készség meíe'.t, odaadó szorgalommal, teljesen kezdők, még a hangjegyet sem ismerők ts megsze­rezhetik az oklevelet. A jelentkezők először zongorán, majd hormon umon és orgonán tanulnak meg játszani és elsajátítják a karvezetést is. Az órák és előadások a délutáni időre esnek. A részvétei anyagi fettételei: jelent­kezési díj: 10.— forrd.. Tandíj havi 40.— forint. Vidékek számára bem- lakási díj havi 40.— forint. A közel­ben lévő Protestáns Mtenzán a tanfo­lyam részvevői heti 25.— focin tért kaphatnak ebédet és vacsorát. Ágy­neműt nrlndenki maga hoz. A felvételi vizsga időpontját később tesszük közzé. Kemény Lajos esperes, a tanügyi bizottság elnöke MONOR Eves szokás szerint az egyházme­gyei gyülekezetek igére vágyó tagjai számára f. évi aug. 3-án csendes-va- sámap voát. A csendes-nap összefog - !a!ó-témaja: Az Isten gyermekei a vi­lágosság fiai. Az egyes éllőadások té­máját az aznapi útmutató-igék adták. E'őadók voltak: Válin: Lajos esperes, Jávor Pál ceglédi, Lupták Gyula nyár­egyházai és Nagybocskay Vilmos va­lamint Tóth Károly pilisi lelkéiszek._ A csendes-nap úrvacsorával végződött. Az egyes előadások után a monori énekegyüttes szolgált énekszámaival. A VASMEGYEI LELKÉSZEK MUNKAKPZŰSSSGENEK GYŰLÉSE A vasmegyei lelkészek júliusi tnunka- őssze jövetelüket 1952. július hó 28-án tartották Szombalthdyea Az össze jö­vel t áhítat vezette be, melyet az az­napi igék alapján Nyirő József tartott. Utána Tekus Ottó Dániel próféta könyvének üzenetét fejtegette_ a ma igehirde'ője számára, az izgalmasan érdekes üzenetet különféle szemszög­ből tették aktuálissá az elnöklő espe­res: Mottorisz János, Kovács Béli és Fülöp Dezső lelkészeik. Az előadást kö­vetően Szabó Lajos a szentháromság utáni VIII. vasárnap epletotei igéjével foglalkozott és ónnak exeget:kaé és dogmatikai alapvetését adta. Majd az elnöklő esperes tette meg hivatalos előterjesztéseit. A lelkészek mumkaösz- szejövetelét meg’átogaíía a _ megye egyházügyi hivatalának Vezetője, kit Molttorisz János esperes köszöntött, kiemelve hogy a vasmegyei evangé­likus lelkészek minden igyekezetükkel ezen varrnak, hogy a hazának dolgos- kezű, hűséges tagokat nevef jene:k._ Az egyházügyi hivatal vezetője válaszában kiemelte, hogy az ő tiszte az, hogy őrködiőn az egyház és az állam között megkötött egyezmény betartásán, en­nek keretében mindig azon lesz, hogy a leikészkedö papságnak segítsen. ISZAKOSMENTŐ MISSZIÓ' Az Iszákosmentő Misszió augusztus 10-ére tervezett csendesnapja augusz­tus 17-én lesz megtartva Nagy tárcsán. KELENFÖLD Kelenföldéin, augusztus 11-től 17-ig minden reggel 8 órakor lutheri matuk- naírn laudes iöleniiisztelet. Szolgák BőTfa-Tstv'áa Tótodén este 7 órakor hangverseny a különböző budapesti énekkarok és orgonáművészek részvé­telével. Utána közvetlenül (k!b. fél 8 órakor) lutheri vespera. Szolgál: Scholz László. FELHÍVÁSI Cantate konferenciára utazók figyel­mébe: a budapesti Munkára: kiáltóitásra 33 százalékos kedvezményes utazási jegy váltható. Parochus lelkész cserélne. Teológiai könyvek eladók. Cím a kiadóhivatalban. Adományok Az Evangélikus Élet szerkesztősé­gébe az alábbi adományok érkeztek: Teológus otthonra: Párádi József Bpeert., 10.— forint, Hu szák Józseíné, Rákosügeí 10.— fo­rk'd, Kálmán A. Nyíregyháza 20.— fo­rint, Pairádi J. Bpest., 10.— forint, Huszák J. Rákoeliget 10.— forint, özv. Sebő Jánosmé Bpest., 10.— forint, Kál­mán Mária, Mátészalka 20.— forint, Andrása Gyuláné, Kiskörös 20.— fo­rint, Scherfe! László, Debrecen 10.— forint, Parádi J. Bpest., 10.—■ forint, Imre. Ferencné, Pásztó 20.— forint, Pintér József né, Székesfehérvár 5.— forint, Kálmán M., Nyíregyháza 20.— forint, Kálmán Gy., Nyíregyháza 10.— forint, Kálmán M., Nyíregyháza 10.— forint. Ele ki Egyháznak: N. N. 30,— forint Vasasi templomra: Berecz Zoltán, Vasszilvágy 2,— forint. - * Gyenesdfisi templomra; , Berecz Zorán, Vaeszftvágy forint. Árváknak: Berecz Zoltán, VasszilVágy 2.—; forint, Sch:chor Jóssefné, Bpest, 20,— forint, Reményi Lajosáé, Győr 3.— fo­rint, Zsemley Oszkámé, Bpest., 10,— forint, Bokor István, Uratújfaíti 5,— forint. Hajnal Gizella Bpest., 5.— fo­rint, Imre Ferenc, Pásztó 30.— forint, Pivárcsi J., Kiskőrös 3.— fonat, So­mogyi Albertné, Banyarc 50.— forint, Pivárcsi János, Kiskőrös 5.— forint, Imre Ferencné, Pásztó 10.— forint, Bikfalvy Miklósáé 2.— forint. Góri Imaházra: Berecz Zoltán, Vasszilvágy 3,— fö­lült. Gyámintézet: Kaposi Sarolta, Bpest-, 10.— forint, Majoros Zsuzsa, Bpest., 10.— forint Iszákos Mentő Misszióra: Garay J., Nyíregyháza 10.— forint, Kaposi Sarolta, Bpest., 5.— forint, Kottay Arpádoé, Kaposvár 5.— forint, Kálmán M., Nyíregyháza .10.— forint. Külmisszióra: Hegymegi Ilona, Nyíregyháza 45.— forint, Somogyi AlbeTtné, Vanyarc 50.— forint. Nagy Imre, Farád 5.— forint, Mlkó J., Szeghalom 10,— fo­rint, Gyarmal-u. 14. Evangélizációra: Kovács G. Sződiiget 10.— forint. Pápuák Kútjára: Gecső Lajosné, Kunszutmárton 10.— forint. j-j, Sajtó céljára; ■ Bújdosó Katinka, Bpest., 2.80 forint, özv. Ottó Ennőmé, Körmend 5.— forint, id. Kovács Jánosmé, Kemenessömlyén 10.— forint, Berecz Zoltán, Vasszil­vágy 1.— forint, Máiiyvési Karola, Rákoskeresztúr 18.— forint, Légrádi I., Bpest., 5.— forint, özv. Pinczés Bertalan, Szatmárököritó 10.— forint, Nagy Ferenc, Velence 5.— forint, N. N. 80.— forint. Hajas Imrémé, Bpest., 5.— forint, Kovács Ml, Ba- kortyszent király 10,— forint, Bájú Bo­kor gyülekezet 6.60 forint. Szügyi gyülekezet 11.— forint, Cseszi vei gyülekezet 10.— forint, Erdőtarcsai Ev. Egyház 6.20 forint, Tázlár gyüle­kezet 43.— forint. Székely Mihály, Al- bertirsa 5.— forint. Halálozás. Idb. Fülőp Károly műépí­tész, presbiter és v. templomgondnok, több templomunk és papfiakurak áldozat­kész, önzetlen 6 ízléses helyreállítója és ©liáriképfesíője, áldásos és lelkes bosszú egyházhű szolgálat után, sze­rető családi körből 74 éves korában Budapesten, megtért Teremíőjéhez. Emléke áldott! Hagytam, hogy édesanyám szeressan Egy kis gyermek, akinek tbc-je re­ménytelenül elhatalmasodott a csont­jaiban, a szanatóriumból egy hétre hazamehetett, hogy szüleit még lássa. Amikor visszaérkezett, az ápolónő megkérdezte tőle: — Mit csináltál, amíg otthon vol­tál? — Hagytam, hogy édesanyám sze­ressen — volt a válasz. _ Krisztusban hlnna annyi, mint en­gedni, hogy ö szeressen minket. A kis áldozat Egy templomi hangverseny alkal­mával belépőjegyet is szedtek. Valaki meglepetten állt meg, amikor a templomajtóban a belépőjegyeket kér. ték: , — Belépőjegyet is venni kell? Azt hittem csak oitertórium lesz, így hót egy Iliiért sem hoztam magammal. Ha valaki mindenkinek tetszeni akar, megérdemli, hogy mindenki elforduljon tőle. (Liehtenberg) \ A természet sohasem mond mást. mint a bölcscség. luvenalls ] A bánat rövid, de az őröm örök« Schiller i Egyedül örülni —^ szomorú dolog. Lessing , I 2 Fordította: Kardos László

Next

/
Thumbnails
Contents