Evangélikus Élet, 1951 (16. évfolyam, 1-51. szám)
1951-10-06 / 40. szám
4 EVANGÉLIKUS ÉLET PLETYKÁSOK Lehetséges, hogy ez egy kitalált történet, de úgy érzem, van benne valóságos igazság is. Mindenképpen azon vagyok, hogy az igazságnak kicsi része is napvilágra jöjjön, hogy tanuljunk belőle. Természetesen Koprivonácznéról van szó. Amint leírom a nevét, látom magam előtt az arcát. Feltűnő rajta a két fekete szemöldöke, melyek .úgy ívelnek egjnnás felé, mint a híd két íve az éjtszakában, sötéten és tömötten. Alattuk eleven szemek s azok alatt az árkok, amelyekben köny- nyeit szokta szél folyatni, mert hamar tudott sírni érzékeny sértődöttségében. Sötétbarna haja keveset találkozott a fésűvel, mert nem ad sokat az ilyen külsőségekre, lévén mindig rengeteg dolga. Elbeszélései alapján legalább annyit dolgozik naponta, mint egy féllucathossznyi asszony. Legkevésbbé feltűnő a szája. A müfogak fölött keskeny vonásai húzódnak jelentéktelenül hétköz- napiasan, pedig ez a száj az ő életének a főhőse, olyan mint zenekar élén «1 karmester. Ez a száj adja ki azt a rengeteg tudást, ami csak felhalmozódik Koprivonácznénkban. Nem közönséges tudásról van itt szó, hanem olyanról, amelyhez naponta gyűjti az anyagot s amelyet naponta tovább is ad, mert különben megfulladna, ha egy éjt szakára is magában tartaná. Koprivonáczné drága jó asz- szony, de ha kinyitja a száját, akkor . . . Nem is mondom meg, hogy mi történik akkor, mert halóporában is képes engem kip'.etykálni... Mert, hogy el ne felejtsem, már nem él. Minek akkor beszélni róla? — kérdeEhctné bárki. Holott éppen az a tanulságos, ami halála után történt vele. Honnan tudom, ami vele történt? Ez már írói titok s nem vagyok hajlandó bővebb faggatás elé álltán >. . _ Tény az, hogy meghalt s ezekután felkerült az égi tájakra. Tele volt izgalommal, hogy hová is került, de valami érthetetlen erő vitte, vitte följebb és följebb. Nagyszerű tájakat látott, virágos mezőket, hegyeket és völgyeket s mindent felhőből, vagy legalább is úgy vélte, hogy abból. Minden; nagyon 'ismerésnek látszott, valamiképpen nagyon otthonosnak érezte magát. Csakhamar ki is derült, hogy semmit sem tévedett, mert egyetlen szampillantásnyi idő alatt már benn is volt régi falujában. Semmi kétsége nem volt afelől, hogy halála után is hazakerült. Előtűntek az utcák, a József-utca, meg a Magyar-utca, a Kossuth tér és a Law- kás-titca, no meg a többi, szabályosan úgy, ahogyan eddig is szétfutottak, meg összefutottak az egykori mérnöki hivatal tervei szerint. Ugyanolyan kockakövek porosodtak, két oldalt kis árkokkal, melyek szomjasan váriák a ritkás esővizeket. Mintha csak a piacról térne haza, éppen úgy irányozta lépteit s benne volt az a kellemes izgalom, amit minden piaci napon érzett hazafelé, mert ezek az alkalmak jelentették a hírszerzés legbőségesebb lePRUZSINSZKY PÁL; Hugenották Ára: 4.— Ft. THURNEYSEN EDUARD: II lelkigondozás tm Ára: 39.— Ft. BERECZKY ALBERT: Két ítélet között Fűzve 32.—, kötve 45.— FI. Kaphatók: a REFORMÁTUS EGYETEMES KONVENT SAJTÓOSZTÁLYÁN Budapest, XIV., . Abonyi-u. 21. Csekkszámlaszám: 40.526. hetőségeif. Maga is csodálkozott azon, hogy a halottak városa éppenséggel ugyanaz, mint az élőké, de túitelte magát ezen, amikor egyszerre érezte karján a kosár súlyát s a kosárban a krumplit, zöld paprikát és paradicsomot, amelyet a piacon vásárolt. A halál egyszerre jelentéktelenné vált, annyira életszerű volt a környezet s azon egyáltalán nem csodálkozott, hogy a saját utcájukban is mindent helyén talált. Kislibák csipegették a sovány fűszálakat, az a pernahajder csirkeimádó Miu macska a kerítés belső, árnyékos oldalán álmodozóit, Káposztásék udvarán állt a rozsdás, rozzant teherautó. A Kovács Gabi gyerek megint az apja kerékpárját nyúzta s rohangált rajta a járdán, s háromnégy apróság játszotta végenincs já- tékát a sarki grundon. Minden ugyanaz, semmi sem változott, nyilván a halál sem változtatta meg Koprivonáczné természetét sem. Éppen ezért első szokott útja Mol- nárnéhoz vezetett. Micsoda öröm volt. amikor már a kapuból látta őt. Az udvaron áll, ráhajolva a nagylavórra s harisnyákat mosogatva. Vele szemben karbatett kézzel, az eperfának dőlve nyelvelt Preisz Mariska, a vidám öreglány, más erényeinek hűséges őre. S nem hiányzott a társaságból Kaczomé sem, nem bizony, ő sem hiányzott. Koprivonáczné majd felsikoltott, hogy így együtt találta valamennyit, élete elragadó örömeinek mindennapos három társát. S azok máris úgy beszélgettek, oly mélyen elmerülve, mint annyiszor máskor, mint akik egyedül tudják, hogy miért érdemes élni. A többi élő csak bolond, hiszen az élet zamatja a beszéd és a hallás, de semmi más ezenkívül. Munka és főzés, nagytakarítás és stoppollás, ezek csak olyan kísérőjelenségek sok más hasonlóval együtt. Hallani, más beszédét hallgatni, beleszólni, kijavítani, magyarázni, tovább adni, — ez, egyedül ez az, amiért asszonynak lenni édes. Azt már le sem tudom írni, micsoda meglepetés lett a váratlan találkozásból. Ilyenkor azt sem tudják, hogy ki kezdje és kin kezdjék, következésképpen egyszerre beszeltek mind a négyen. MolnámiS köté- nyébe törülgette kezét, Koprivonáczné letette a kosarát. Preisz Mariska székért szaladt a lakásba s Kaczomé úgy ölelgette a vendéget, mintha a halálból támadt volna fel. Láthatatlan lelki zsilipek nyíltak meg, mindannyian megteltek az emlékek vizével s most azon voltak, hogy öntsék, öntögessék ki magáikból a végeláthatatlan áradatot, szerintük kristálytisztán, csakis az igazságnak megfelelően. Mégis Molnárné volt a legügyesebb, hiába övé min. dig a pálma s a következőképpen kezdte el mélyenszántó beszámolóját: — Hallották-e, hogy mi történt a Skribáékinál ez éjjel? Nem hallották, dehogy hallották. S ha hallották volna is, lehet, hogy egészen más beállításban kerül eléjük minden. Skribáék amugyis kedvenc témája voll Koprivonácznénk- nak, amióta a kertjükben borsót kóstolgató 'tyúkját agyonverve dob- ták át a kerítésen. — Jaj, nekem, csak mondja már, ‘ csak mondja ... lelkesedett mindahány. Molnárné pedig mondta. — Hát az történt, hogy Skriha az éjjel, jól későn .,. S csak mondta, csak mondta, mozgott a szája, villogott a szeme, a karja lendületben hadonászva adta hozzá a magyarázatot, a többinek majd szétfeszüli az arca figyelés közben, de Koprivonáczné nem hallott egy hangot sem. Gyorsan megigazította a fejkendőjét, majd biztonság kedvéért le is vette, azután kisujját bedugta a fülébe, hogy utat nyisson a hangoknak, de egy szó nem sok, annyit se hallott. Nézte a többit s (látja ám mennyire fészkelődnek, mozgolódnak, másik lábukra állnak, fejükön babrálnak, miközben Ka- czornéból kitör az elkeseredés. _ Hallja-e Molnárné asszony, mo ndja el mégegyszer, nem hallok én semmit. — Én se — motyogja Mariska s Koprivonáczné is búsultan tör ki: — Beszéljen már hangosabban. Molnárné elkezdi újra, de a bevezetésen kívül más hang nem jut beléjük. Teljes elkedvetlenedés lett úrrá közöttük. — Várjon csak — veti magát közbe Preisz Mariska — majd inkább én mesélem el a Kopacz Jolán esetét Jóba Pistával. Csakugyan cl is kezdte, de amint oda ért volna, ahol a fordulat a gya- lázat kezdődik, mindnek bedugult a füle. Így vitték sorba s próbálták újra, meg újra hasztalan. Csak nézték végül is egymást, mintha eltörtek volna egy drága porcelánbabát a gyerekek. Kaczorné leroskadt a székre, Molnárné belebámult a lavór vízbe, amelyben bemocskolt arcok tűnlek elő s tűntek el,. Preisz Mariska a távolban keresett valakit, de csak saját magát lálta olyan bűnök elkövetése közben, amelyeket mindig másra kent, hogy maga tisztábbnak lássák, s Koprivonáczné sírt, szó nélkül sírt, mint a király, ki örökre elvesztette királyságát. Akkor érezte meg, hogy mi a halál. Ügy érezte, hogy a halálban mindenki megmarad olyannak, amilyen volt, az utcák, a macskák, a libák is változatlanok, csak a régi bűnöket nem lehet folytatni. A bűnöket, amelyekért a földön sokszor nem kell számot adni. A pletykás megpróbál beszélni, de nem hallja senki, a pletykás megpróbál hallgatózni, de nem hall semmit. Nem lehel felnagyítani, kiszínezni, hozzátódani s ami a földön mindennapos öröm volt, az a halál Után folytonos keserűség. Nem tudom, hogy vannak-e még a földön pletykások, nők és férfiajk, de ha netalán volnának, jó lenne, ha elolvasnák ezt a kitalált történetet ... Horváth András ISTENTISZTELETI REND BUDAPESTEN 1951. október 7. Deák-tér: d. e. 9: (úrv.) Röder Pál; d. e. li: dr. H. Gaudy László; d. u. 6; Sülé Károly. Fasor: d. e. Vz 10, d. e. 11 és d. u. (í: Pásztor Pál. Dózsa Gy.-u. 7.: d. e. 'k 10: Harkányi László. Üllöi-út: d. e. Va 10 Vető Béla; d. e. 11: Falvay Jenő. Karácsony S.: d. e. 10: Grünvalszky Károly. Rákóczi-út 57/b: d. e. 10: dr. Szilády Jenő; d. e. Vil2: (úrv.) Vető Béla; d. u. 5: Vető Béla. Vár: d. e. 9: Gálát György; d. e. 11: Sréter Ferenc; d. u. 6: Kvangélizá- ció. Óbuda: d. e. (410: (rádiós) Blázy Lajos; d. e. Vall: (úrv.) Komjáthy Lajos; d. u. 5: Komjáthy Lajos: d. u. 6: Szeretetvendégség. XII. Tarcsay V.-. 11.: d. e. 9 és 11: Danhauser László: d. u. 7: Ruttkay Elemér. Fóti-út 22.: d, e, (410: ifj. Rimár Jenő; d. e. 11: (úrv.) Csep- regi Béla; d. u. 6: id. Rimár Jenő, szeretetvendégség. Václ-út 129.: d. e. 8 és d. u. 4: ifj. Rimár Jenő. Thaly K.-u.: d. e. (410: dr. Benés Miklós; d. e. 11: (úrv.) dr. Halász Kálmán: d. u. 5: Szeretetvendégség. Kőbánya: d. e. (410: (úrv.) Sztehló Gábor; d. u. 4: Koren Emil. Slmor- utca: d. e- 11: (úrv.) Sztehló Gábor. Utász-u.: d. e. ‘A12; Koren Emil. Kelenföld: d. e. 8, (410 és tí: Bottá István: d. u. 5: dr. Rezessy Zoltán. Németvölgyl-út 138.: d. e. 9: dr. Rezessy Zoltán. Zugló: d. e. 9 és 11: (úrv.) Scholz László: d. u. fi: Fodor Ottmár. Gyarmat-m: d. e. (410: Fodor Ottmár. Fébé Diakonissza Anyaház: d. e; 10, Csengődy László. Rádiós istentisztelet Október 7. fóltízlől rádiós istentiszteletet közvetít a Petőfi-rádió, az óbudai evang. templomból. Igét hirdet Blázy Lajos esperes. Énekel a kelenföldi énekkar. Énekek: Keresztyén énekeskönyv 4. ének 1—5-ig és a 367, ének 1—4-ig. 0 »» »» »» »»»»>: ISTENTITOK »>»»»»»> »»»»»> . Hívő lélek érzi, bölcs lángesze sejti. Tudós — olykor pedzl, köttök himnusza zengi A nagy Mlndenséget..., miben Isten rejti Mindenhatósága örök nagy titkában. A nagy Természetnek szép alkotásában — Égi és földi, Lelki s anyagi Örök csodájában: Ml az Isteni! A földkerekség minden mezeién. Az élet, az öröm s szenvedés terén És minden akadályban, Egyén s világ bajában, —■ Miként a Bibliában: Mindig segít s kegyelme nyúl feléd: S ha ez... nem csoda, másutt hol leléd?l Andhraás Béla ><«««« «« «««««<k «« «« «« «« ««;«< «« <«•«««««««««<<««« «« «« «««« <•. • Dietrich von Bonhoeifer emlékezete (1906-1945) A német hitvalló egyház mártírja, a náci rémuralom végnapjaiban esett áldozatul a fasiszta embertelenségnek. Egyházának, s az ökuménikus mozgalomnak egyaránt kiemelkedő képviselőjeként került 1943. tavaszán a náci hatóságok börtönébe, hazaárulás vádjával. «A kövfdés» című művéből és elszórtan megjelent verseiből mutatunk be egy c.Sokorrnvalót. Élete és mártírhalála különös fényt ad ezeknek az írásoknak, melyeket Bonhoef- fer, valóban egész sorsával pecsételt meg. Az Igazi Imádság nem mű, nem gyakorlat, s nem is kegyes magatartás, hauenk a gyermek kérése az Atya szivéhez. Ezért az imádság sosem tüntetés magunk, vagy mások előtt. Ha Isten nem tudná, mire van szükségem, a:ton kellene elmélkednem, hogyan miondjam meg Istennek, mit mondjak, s megmondjam-e. Így a hit, amely kérésre Indit. minden elmélkedést és tüntetést kizár. (Részlet: A követés c. művéből.) 1 A szenvedésről ’{E sorokat Bonhoeffer börtönében irta.) Végtelenül könnyebb emberi parancs iránti engedelmességből szenvedni, mint legsajátabb felelősségű tettünk szabadságában. Végtelenül könnyebb közösségben szenvedni, mint n magányban. Végtelenül könnyebb nyilvánosan és becsületben szenvedni, mint félrevetve és gyalázatban. Végtelenül könnyebb a test gyarlóságától szenvedni, mint a lélektől. Krisztus szabadságban, magányban, megvetve és gyalázatban Szenvedett testében és lelkében, s azóta sok keresztyén vele együtt. Optimizmus Lehetséges, hogy az utolsó nap holnap fülvirrad, s akkor szívesen ie- tennők kezünkből a jobb jövőért való munkát — előbb azonban semmikép sem. Halál (Bonhoeffer egyik utolsó versei 1944-ből) Jöjj, legfőbb ünnep, a szabadság egy- örök útján, Vég, múló testünk mázsás láncát, s falait hült, megvakftott lelkűnknek oldd, szabadítsd kegyesen föl, hogy láthassuk végre, mi itt tilos emberi szemnek. Téged kergettünk tettben, kínban sa- nyarogva1, szabadság! És csak az íh: arcán ismer föl a szem lecsukódva. Örömök „Ki örömöt kivan, keresse azt saját körében. Szép kilátást távolban is, d« virágot csak közelünkben találhatunk s le kell hajolnunk, hogy azt leszakíthassuk.“ Eötvös József EVANGÉLIKUS ÉLET A magyarországi evangélikus egyetemes egyház Sajtóosztályának lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, Vili., Üilői-út 24. Telefon: 142—074 és 130—886. Szerkesztésért felel: Dezséry László szerkesztő. Budapest, III., Dévai Bíró Mátyás-tér I. Telefon: 162—635. Főmunkatársak: . ' Benczúr László, Groó Gyula, dr. Gyf- mesi Károly, Koren Emil, Várady Lajos Az evangelizáció részéről Káldy Zoltán Felelős kiadó: Geleji Dezső. Előfizetési árak: Ft Ft Egy hóra 5.— Félévre 30.—í Negyedévre 15.— Egész évre 60 — Postatakarékpénztár! csekksz.: 20.412. Engedélyezési és terjesztési szám: M. E. 111. B. 70.336/1948. Hungária Hírlapnyomda, V, Bajcsy-Zsilinszky-út 34. Felelős: Daka István. Speciális müstoppoló, műtömő Makán János KÄS THÖKOUMlr 59/A telefon: 497-487 Lealölcéletcscbb mfitJmés kiéuelt. molvráeott S7.5y.eten és ruhákon Vidékre Doslán utánvét. MASZNYIK ENDRE: Jézus élete Ára 10.— Ft. ZSITKOV: Evangéliumi keresztyének a Szovjetunióban Ara: 3.50 Ft. Bibliai kézikönyv hat kötetben Ára fűzve 60.— Ft. Kaphatók: a REFORMÁTUS EGYETEMES KONVENT SAJTÓOSZTÁLYÁN Budapest, XIV., Abonyi-u. 21. Csekkszánilaszám: 40.526. Elsxakadl ballon^ és átlátszó kabátját nyomtalanul megjavítja vF^+uTTiil Somogyi szics VESZEK HASZNÁLT B IJ N D A T. I It II A T. B É L fi S E KÉT! SZÖBME-BUNDÁK. ÁTSZABÁSOK. V., Kossuth Laios-utea 5. Tel. 188—881. Zongorák, pianinók. har- niőniuniok érlókbees’ést*. Tipold zongoraterem. Rá- kóczi-út 61. Eladó rádióiát legjobban megveszi, becseréli lakááán is Rózsa Rádió Pannónia-ura 30. T. 3. Tel.: 2 0 4 — 5 2 2. Harmonium adásvétel. Zongora. p;an?nó javítás és bérlet IJhliknál. Rákó- gzl-út 82. Tel.: 221-138.__ Rákóczi-út ötven. zongorateremben zongorák, pianinók értékbecslé e. hangolása! Telefon: 221-119 Szebenné Mérő Klára és Borabásné Verő L‘li gyorsas gépíró iskolája. Veres Pálné-utca 14. Angol, francia, német gyorsírás tanítás. SZEMÜVEG MARTON OPTIKA V.. Egyetem-utca 11. KONTAKT.ÜVEG (Iáiba fal lan szemüveg) Zongorák, pianinók javítás. hangolás, érték- becslés. Sárvárinál. Le- nin-körút *21, Telefon: 426-81». KARÓRÁT, ÓKASZERKEZETET ZSEBÓRÁT, magas árban veszek. R É T A I órásüzlet Lenin-köriit 89. Zongoraltangolást szakbírála'.ot szakszerűen végez Ratios Dezső. Lau- bcrger-Gross tanítványa. - Eöivös-utca 23/b. 112—111. Figyelem! Ha nyugodtan akar aludni, motort és szivattyút jótállásnál Dinnianlnál. Budapest. Váci-ót 43. ke!l beszerezni. Javítást vállalok. ÁGYTOLLAT veszek. Rákóczi-út 42. 4 2 1 — 0 7 7. Hívásra házhoz megyek. Kvarclámpát javítok, bizományi eladásra átveszek. Zsellér. Szigony- utca 19. Telefon: 331-260. Modern fuszkiczai márvány SÍRKÖVEK BALÁZS KŐFARAGÓNÁL. S/uetvá-ri-ulca lő. fszi. Tele'on: 18 1 — 4 8 8. SZEMÜVEG Lipl Józseftől (Knanecz utódától) IX. Oíői-út 79- Ürökimádás templom mellett. Pedálog orgonahattnónium eladó. Fittler Sándor* XIV. Misko-lei-n. 62. Szőrinét veszek, eladok, javítok, átszabok. Lovast szűcs. Régi posla-utca 17. Telefon: 185—137. Veszek é9 eladok porcelánt, étkészletet, kristályt, csillárt, evőeszközt. festményeket lakberendezési tárgyakat Romany. Nagy- mező-ii. harmincnyolc. — (Ó-utca sarok.) Telefon: 122—078. Szabni. varrni tanítok. Dr. B.-né Eszenyi Eta. Kálvin-tér 3. HARMONIUM adás-vét»!. Javítás. Hört. 11. Tj;rök- utca 8. (Margithfdnál.) Konyhabútorok olcsón, részletfizetési kedvezménynyel is; Üllői-út 48. Fenyőn* zongoratermében Lenin-kőrút huszonhat, zongorák, planlnók. érté';* becslés, bérlet. 223—489. Szabást, varrást szakszerűen. gyorsan tanítok. — Humay Rózsi. Somogyi Bé- In-út 7 II 13 ________ Leg többet fizet használt rádióért, grammofonért. grammofonmolorérl, rádió* csőért, dr. Tasnádl. Rádió Városház-utca 4. Telefon: 385—132. Minden típusú RÁDIÓT graunnofonosat is (hibásat is) VESZEK magas áron. Érte megyek. THÖKÖLY-ÜT ÖTÖS a Keletinél PERJÉSI RÁDIÓ Telefon: 425-128. Orgonák. harmóniumok javítása, hangolása. el- adás-vétel. — Deiuénjr. Lázár-utca 13. ANTICORS ■ leghatásosabb tyúkszeinirtó. Ára 3.80 forint. Nagy dro- -gérta, Jó/sef-körút 19. KÁRPITOSMUNKA bizalom dolga. Forduljon kárpitosbúfor beszerzésével ÜLÁH-hoz. Réka miér és fotelek, garnitúrák állandóan készen kaphatók. Javítást, áthúzást vállalok. József-körút 66. Telefon: 138—102. Jogi osztálynál állást vállalok Budapesten. Ba* dliz, Miskolc. Főposta,. Post© Restante. Znngoralavltás. hangolás jótállással. Szakszerű becslés. Szávits mester, Ba- rosa-tér egy. Tel.: 330—476. Harmonika, dobfelszerelés, össze« hangszerelt, gram- mofonlemezek. húrok Rád- ványiné szaküzletében. Budapest, Leain-körút 82. Agytollat jó áron veszek Tel. 331-908 JÓZSEF-KÖRÜT 26. Hívásra házhoz megyek Rákóczi-út hatvanhárom zongorateremben zongorák. nianinók érték- _Wslése. Tel.: 342—256. Régi festményeket, porcelánt, bútort. fehérneműt stb. veszek-eladok. Kiss Lafosné. Szabadsajtó-u. 2. Telefon: 184—374. Csillárt Vogel esllfárfizenitől vegyen. Részletre Is. Horváth Mihály-tér 1. (Baross-utca sarok.) «Meridor» kótőkészülékkel megélhetését biztosítja. Ismertető díjtalan. Múzeumkőrút 10. Díszhalak, atjuáriumok, növények. haleledel. hőmérők. melegítők. Papagájok, kalitkák, eleség. játékok. Múzeum-kőrút KJ. Harmónika. dobfelszerelés, fúvós és pengetős hangszerek. húrok, alkatrészek Stiglitznél. József-körút 38. Harmónika és gomboshar- mónika javítást, hangolást legolcsóbban vállalok. —- Hámori Károly, Dem* binszky-utca 52. I. 18. Vidékre postai elintézés. Sürgősen vennék tangó- harmonikát. hegedűt, csellót. rézfúvós hangszereket. harmoniumot, látcsövet, vidékről isi Telefon: 131—684. Puskin- utca 17. Majorosi. Gyermekágyak, járókák, j gyermek* zékek, szabályoz- I ható etetőszékek, konyha«» berendezések. jóminősé- gűek, javítást, átalakítást vállalok. Himmler asztalos, VI., Zichy Jenó-utca har*» minckettó (Nagymező-ntcn mellett). Ferencz József kabát mellénnyel, egész príma minőség. eladó. Csáky-irtca 27/a. földszint 9. ■—■■■■ 1 «f