Evangélikus Élet, 1950 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1950-12-24 / 52. szám

MÁLYUSZ ELEMÉR: 7 Klanícza Márton kéziratos egyháztörténete No vét még a szakemberek is alig ismerik. Életének egy két adatát az írói lexikonok őrzik. Nyomtatásban megjelent három munkája könyvtá­rak polcain porosodik. Vádoljuk az utókort részvétlensége miatt? Nem volt sem nagy tudós, sem tanítvá­nyokat serkentgelő professzor és éle­téből hiányzik minden tragikus vo­nás. 1740-ben született, 1772-ben ri- mabrézói, 1779-ben maglódi, 1780- ban kövi evangélikus lelkész, 1810- ben meghalt. Ez az életpálya nem ível felfelé, szerényebb talán már nem is lehetne. És mégis, minden egysze­rűsége ellenére, értékesebb és gazda­gabb, mint sokszáz társáé. Gazdag­gá az az odaadó, szorgalmas munka telte, amellyel Klanicza a magyar evangélikus egyház múltjára vonat­kozó adatokat gyűjtögette és rend­szeres, elgondolásában máig egyedül álló hatalmas könyvében összefog­lalta. Megkapó, hogy hosszú éveken ke­resztül egy pillanatra sem lankadva illeszlge'.i egymás mellé az adatokat, mint egy nagy mozaikkép kis sze- mecskéit, s teszi ezt annak ellenére, hogy tudja: könyvét nem foyja ki- nyomatva látni. Csak az erős meg­győződés, hogy a kor és közösség, amelynek része, kívánja ily munka elkészültét s vele a jövő felé mutat utat, oszlathatta el benne a társta- lanság lehangoló érzését. A stílus egyszerű, érthető, az elő­adás adatszerű, tényeket sorakoztat fel. Nem retorizál, nem farag hősö­ket, s még azokkal kapcsolatban is, akik hitük, meggyőződésük vértanúi lettek, megelégszik a tények elmon­dásával. Nincsenek héroszai, akiket követendő mintaképül állítana olva­sói elé. Mintha csak magálólértető- dö volna számára az egyházhoz ra­gaszkodás s mintha úgy gondolná, hogy olvasóit is szükségtelen lelke- sitenie. De ugyanilyen tárgyilagos­sággal s mintha nem is magáról vol­na szó, jegyezte fel saját lelkészi működésének adatait gyülekezetei­nek történetében. Hőse: egyhaza egyetemlegesen. Munkájának tagolása mutatja meg a legvilágosabban, hogyan fogla fel annak életét. Adatait a négy egyházkerület s ezen be­tűt egyházmegyék szerint cso­portosította. A négy rész mindegyikének élén nagy vonásokban összefoglalta az evangélikus egyház ottani sorsát, s azután sorravette az egyes egyház­megyéket. Egy-egy általános fejezet­ben részletezően feltárta múltjukat, előadta fuperintendenscik életrajzát és az isfolák történetét, majd a vá­rosi, mezővárosi, falusi gyülekezetek múltját ismertette meg, az utóbbia­kat ábécé rendben sorolva fel, s vé­gül megemlítene, ahol voltak, a bir­tokos nemesek curiájához tartozó „aulicus“ egyházakat is. A lényeget tehát nem az ország- gyűlési iárgyalásokban, a vitákon, a gravamenek elismerésében, vagyis nem az országgyűlésen megjelent rendek szereplésében látja, hanem A fiatalúr három éves. Kemény kobakja alól élénk szemmel villog a világra. Véleménye átatában meglehe­tősen önálló, olykor pedig, hogy ne mondjam, felettébb fifikus. Remekül tud mellébeszélni, ha meleg körülötte • lég. A magamenlésben roppant kö­vetkezetes és leleményes, egyébként módfelett rapszódikus lény. Megszólítása nem mindig ilyen multszázadbeli, mint: fiatalúr. Olykor egyszerűen csak: te srác. Becsületes neve Péter, de gyakran hallgat erre a prózai névre: pocok. A kisebbik is tántoriihatatlanul ön­tudatos, bár még csak tízhónapja ta­nulgatja ezt a világot. Mozgékony, mint a higany. így nyert a nagyob­biktől megkülönböztető előnevel, ö a mocorgóspocok. Pocok és Mocorgóspocok tehát ki­rándulásra valának menendők a nyá­ron. Mégpedig hajóval Leányfalura. Meg is történt a behajózás. Tágra- meresztelt szemmel élvezlek a hajót, a vizel, hidakat, hullámokat és hosszú partokat. Nevükhöz hívek valónak. Mocorgóspocok pocokmódon folyton mocorgott, Péter pedig még este, fá­radtan és hazaindulóban is életveszé­lyesen futkározott a stég magas Hő- partján. Nem ezt akarom azonban róluk el­mesélni. az egyes gyülekezetek sorsában, s a hívőket vezető lelkész tevékenységé­ben. Mivel pedig a lelkészek — kö­zéjük értve a superintendenseket ts — származásuknál fogva a néppel a legszorosabb kapcsolatban vannak, az összkép, amelyet az olvasó a XVII—XVIII. századi magyarországi evangélikus egyházról nyer, a nép­pel összeforrott egyházat mutat. Ez a reális kép tagadhatatlanul elő­nyösen különbözik attól, amely ké­sőbb. a XIX—XX. század fordulóján. rögzítődött meg s amely az ország- gyűlési tárgyalásokat állítva a kuta­tás központjába, a tömegek sorsáról eltereile a figyelmet. Kltnicza, ami­dőn egyházának múltjában saját éle­tét ezerszeresen sokszorozva látta megismétlődni, hasonlíthatatlanul közelebb jutott a lényeg megértésé­hez, a történeti valósághoz, mint a következő generációk egyházlörté- netírása. így fogva fel, nem fog túlzás gya­nánt hatni, ha sajnálatunknak adunk kifejezést, hogy ez a hangyaszorga- lommat megírt munka nem jelent meg a maga idejében nyomtatásban és így példamutató hatást sem gya­korolhatott. A munka egy részét, amely tíz egyházmegye történetét öleli fel, egy nemzeti múzeumi má­solati példányban az 1860-as évek­ben olvasta Fabó András agárdi ev. lelkész, érdemes egyháztörténet- írónk, akinek élete külsőségekben nagyon hasonlított Klaniczáéra. ö felismerte a kézirat értékét s négy­kötetes Monumenta-i 3. részében ki is adta. (1865.) Ez a részlet — egyéb­ként 354 nyomtatott oldal — nem árulta el, hogy egy nagy mü töre­déke. Az író tervének nagyvonalúsága nem tűnt fel ennek alapján s még kevésbbé, hogy a tervet odaadó munkájával sikerült is megvalósíta­nia. Ez csak most lett előttünk vilá­gossá, amidőn egyetemes egyházunk könyvtárában kezünkbe került Kla- nicza nagy folió-kötctes, utólagos javítgatásokkal Is helyesbített kéz­irata: a Fata praecipua singularum ccclesiarum in regno Hungáriáé. A kiadás elmaradásában, a XIX. századi társadalmi viszonyok isme­rete mellett, nem csodálkozhatunk. Azok, akikhez szólott Klanicza, akik­nek sorsát azonosította az egyházé­val, nem voltak könyvkiadó-mecéná­sok. Egyesek közülük bizonyára megvették volna maguknak a kész könyvet, de arra, hogy összeadják a kiadáshoz szükséges lökét, nem voltak eléggé felkészültek, sem anya­gilag, sem öntudatosan. Mecénások csak a vagyonos világi urak, a fel­ügyelőket adó családok leheltek vol­na. Nem valószínű, hogy Klanicza tett volna kísérletet megnyerésükre. De mert nem az ő működésük ál­lott a munka középpontjáiian, eset­leges kísérlete úgyis eredménytelen lelt volna. Könyve ísy eleve arra volt ítélve, hogy kéziratban marad­jon. A nép felé forduló, megújuló evangélikus egyház talán egyszer ki­adhatja s közkinccsé teheti. Történetkém voltaképp ott kezdő­dik, amikor este beültünk vacsorázni a locsogó kocsmába, azaz hajóven­déglőbe. Zsúfolva volt persze. Kiránduló uta­sok élvezték, hogy ülhetnek. Poharak koccantak össze, égő szivarok piros- lottak a vesevelő, bécsiszelet s egyéb finomságok pedig ínycsiklandozón illatoztak. Egy tangóharmonikás ked­vesen és finoman játszott, olykor szo­lidan énekelt is hoz.zá. A hajógép a mélyben tompán és monoton ütem­ben búgott. Ahogy leültünk, Morcogóspocok azonnal belekapott a szomszéd hölgy remekül ondoláit hajába s megcibálta. A természet szerint öregedő, szándék szerint azonban fiatalodó hölgy ked­ves mosollyal udvarolt neki: milyen aranyos kis fiúcska. Valójában ezt így kellett érteni: ne­veletlen kölyök! Nem tud rád az apód vigyázni? Én ezt pontosan így is értettem. A feltűnés azonban ezzel már megkez­dődött. De nem ez volt a csúcspont. Igen kellemes volt ez a zsongás, duruzsoló hang, kedves dallamok, bé­kés, mosolygó arcok, mint a csillogó hullámok, holdvilágította partok, tük­röződő füzesek, távol a fényeivel csil­logó Budapest. Megrendeltük mi is a magunk vacsoráját s a pincér per­es ceken belül szélesen lengő, szak­szerű mozdulattal elénk tálalla. Pocok tágrameresztett szemmel fi­gyelt mindent. Oldalt a szivarozó urat, szemben a jóétvágyú házaspárt, amott a nevetgélő fiatalokat s a kis­fiút, apróka hátizsákkal a hátán, elégedett volt s egy komolyat nyelt, amikor betálalták a vacsorát. Csak úgy előlegben. Itt következett ed a csúcspont. A tangóharmonikás éppen abba­hagyta egy dal végén a játékot s fel­hajtott egy kisfröccsöt. Meg szokott az néha törlénni, hogy társaságban, ha még oly nagy is, egyszerre hallgat el véletlenül mindenki — s ez most volt. Pillanatig eiméláztak az embe­rek s mintha megállt volna az élet, olyan csend lett. Pocok ebben a pillanatban össze­tette a kezét s harsány, csengő gyer­mekhangján megszólalt. Pontosan így, ahogy leírom; — Gyövel Gyézucs, légy vengégünk, á meg amit attál nékunk, áment. (így, ahogy írtam: t-vel.) Szemben a házaspár kezében meg­állt a villa félúton s a szájuk tátva maradt. Oldalt a jólöMözöU úr el­felejtett szívni a szivarján. A fiatalok némán odanéztek. Tőlünk a második asztalnál pedig egy fehérhajú, ara­nyos öreg néni elmosolyodott s vala­mitől nagyon fényes lett a szeme. Ügy érzem, először éleiében hilvalló volt a fiam. Ő persze erről nem tudott. Roppant békésen rámnézett, hogy mi lesz a bécsiszelettel. Koren Emil BÓKAY JÁNOS zsoltárfordításai 127. zsoltár Hiába építesz házat, Ha nem segít néked Isten, Mert nélküle semmi sincsen, Ahol Ő nincs, jó nem támad; Ha nem áll ott önzőnek, Városaid rombadöínek. Hiába kelsz korán reggel És fekszel le késő éjjel, Ha keserves verejtékkel Bajlódsz, rágódsz kenyereddel; Csak ha tőle kérsz kenyeret. Kapsz álmodban is eleget. Hiába van sok gyereked. Ügy tesz bennük kedvtelésed, Ha megáldja anyaméhed S őrködik a bölcső jelelt: Az élet az ö hatalma, A gyerek az ö jutalma. Az ifjak, kik vele élnek, Nőnek, gyarapodnak, nyílnak, S mint a vesszeje a nyílnak Oly fürgék és oly kemények; Nem csüggednek, nem lankadnak, Örömöt, nyugalmat adnak. Bizony boldog az az ember, Ki ily nyilat gyűjt tegzében. Nem eshetik rajta szégyen, Senkitől félnie nem keli: A kapujában megállhat, Ellenséggel szembeszállhat. Ez isten igéje „És szülé az ő elsőszülött fiút és bepólyúlá őt és helyhezteté őt a jászolba, mivelhogy nem vala nékik helyök a vendégfogadó háznál.“ Lukács Evang. 2:7. „Lenn a földön egészen egy­szerű, sőt együgyű dolgok esnek, de fenn az égben mégis nagy be­csük van azoknak. Csak egy asszonyt látunk, a ná­záreti Máriát. Rá se hederít sen­ki, hiszen a város tcgjelenlékte- lenebb alakja. Senki se tud a nagy csodáról, amit hordoz. Csendesen hallgat maga is. Min­denkinél kisebbnek érzi magát. Ügy indul útnak urával, József­fel, hogy se szolgájuk, se cseléd­jük. Maga az úr is, meg a szol­ga is, az úrnő is, meg a cseléd­lány is. Házukat sincs kire hagy- niok. Ahogy Bethlehembe érnek is, lám, milyen kivetettek! Min­denünnen takarodniok kell, míg végül az istállóba szorulnak kö­zös szállásra, közös asztalra és közös szalmára a barmokkal. Ugyanakkor hány gonosz ült fennhéjázva fényes szállodában, tisztelt uraságként! Senki se sejtette, mit művel Is­ten az istállóban. A nagy paloták pompás termeit elkerüli. Ehetik, ihatik olt a duhaj jókedv: az iga­zi vigasság és kincs rejtve marad elölte. Micsoda gyászos éjtszaka volt akkor Bethlehemben, hogv e k- kora fényt se vett észre! Isten megmutatta, hogy sem­mibe veszi a világot. De a világ is kimutatta, hogy semmibe veszi Istent.“ 1.2 SS, EEliOfl állátszó- vihar- és csináljál MARTON ÉS SZÁSZ V.. TE1EKI P ÁL-UTCA HÁROM U] erpák építését, javítását vállalja üiogtr ©iíó orgonaeyár Budapest, XIV.. Füredi-utca 41. Telefon: 297—023 Pocok kitel vall lief GYÜLEKEZETI HÍREK Olvasóinknak kellemes karácsonyi ünepekel kíván az Evangélikus Élet szerkesztősége és kiadóhivatala. A magyar protestáns egyházak közös karácsonyi üzenete A református egyetemes konvent, az evangélikus egyetemes közgyűlés, valamint a baptista és a metodista egyházak elnökségei s az összes pro­testáns püspökök együttes karácso­nyi üzenetet intéztek az ország min­den protestáns lelkipásztorához. A körlevél bevezetése a protestáns egy­házak evangéliumi alapjaival és ren­deltetésével foglalkozik, majd így fejezi be: Hogyan örvendezhetnénk az angyali szózatnak: „békesség a földön ..ha nem meríthetnénk ép­pen a karácsonyi ünnep áldásaiból is erős indíttalásokat arra, hogy minden tőlünk telhető igyekezettel, imádságunkkal legelsősorbun, de az­után az adódó alkalmak szerint szol­gálatainkkal is, kivegyük részünket a világ békéjének a munkálatából! Azzal a bizodalmas reménységgel kö- nyörgünk Istenhez és abban a meg­győződésben szolgáljuk a világbéke- mozgalmat, hogy a világháború el­hárítható és a népek békéje meg­őrizhető. Az üzenet végül felhívja a lelki­pásztorokat, hogy karácsonyi templo mi imádságaikból ne hiányozzék a hálaadás azért, hogy szerte a világon különböző hitű és gondolkodású em­berek elindultak a béke közös védel- mezésére. Ezek számára kérjenek erőt és áldást. Legyen a világ egy­házainak bizonyságtétele tiszta zen­gésű afelöl, hogy boldogok a békes­ségre igyekezők, s hogy a háború: égrekiáltó gonosztett. kárhozatos bűn. Legyenek az egyházak is esz­közök a világon olyan erkölcsös rend kialakításában, amely lehetet­lenné teszi tömegpusztító fegyverek alkalmazását, viszont világosság, tu­dás és munka erejével építi az em­beriség testvériségét, elűzi a háború rémét s biztosítja a békét — fejezi be a protestáns egyházak karácso­nyi üzenete. A kultuszminiszter jóváhagyta az új református zsinat alakulását biztosító egyházi törvényt A vallás- és közoktatásügyi minisz­ter értesítette a református egyete­mes konvent elnökségét, hogy az ál­lamot illető felügyeleti jog alapján felülvizsgálta és jóváhagyta az új zsinat összetételére és megalakulásá­ra nézve hozott egyházi törvényt. E törvény rendelkezései szerint a zsinat tagjai: az egyházkerületek püspökei és főgondnokai, valamint az egyházközségek által a presbité­riumok szavazataival választolt zsi­nati képviselők. Lényeges újítása a korábbi állapothoz képest, hogy a zsinati tagságnál nem kívánja meg a középiskolai vagy ezzel egyenér­tékű képzettséget. Persely Az „Evangélikus Étet“ útján az alábbi adományokat juttattuk el a Teológus Otthonnak: Szinkovics Jó­zsef, Budapest 20.—; Faragó József, Soltvadkert 20.—; özv. Nagy István­ná, Mngyaregregy 5.—; Péntek Já­nos, Sitke 5.—; Szeles Sándor, Mo­hács 10.—: Békés Józsefné. Csöröt- nek 5.80 Ft. Górt Imaháznak: Be- recz Zoltán, Vasszilvágy 1.80; Pajoi János 2.—; özv. Ádáz Jánosné, Oros­háza 4.— Ft. Árváknak: Pajor János 2.—; Szendrői Lajosné, Kajdacs 20.—; Kutas Jenőné, Budapest 10.— Ft. Gimnáziumnak: Penci leányegy­házközség 13.20 Ft. Borbányai Temp­lomra: özv. Ádáz Jánosné, Orosháza 4.— Ft. Egyházaskozári templom orgonájára: Marth József, Särszent- miklós 10.— Ft. Eleki gyülekezet­nek: özv. Móritz Károlyné, Celldö- mölk 4.—; Patay Mária, Békéscsaba 20.—; Ilauszky Sámuel, Budapest 6.—; Markó Emma, Salgótarján 5.—, N. N„ Orosháza 4.—; Kutas Jenöné, Budapest 10.— Ft. Balassagyarmati Szeretetháznak: Saupe Nővérek, Bu­dapest 20.— Ft. Gyermekmissziónak.- Sramó Irén Kispest 10.— Ft. A fenti összegeket elküldtük rendelte­tési helyükre. Következő vasárnap: Advent 4-lk vasárnapja, egyben Adam és Éva napja, karácsony vigíliája: a szent este és a szent éjtszaka. Igék: Fii. 4:4—7. János evang. 1:19—28. Liturgikns szfn: Lila, de este, a szent estén már fehér. Karácsony I. ünnepe: Igék: Titus 2:11—15. Lukács evang. 2:1 14. Liturgikus szín: Fehér. Karácsony II. ünnepe; Igék: Titus 3:4—8. Luisícs evang. 2:15—20. Liturgikus szín: Fehér. Itt megemlítjük, hogy karácsony II. ünnepe egyben István, az első ke­resztyén vértanú ünnene ts. Amenv- nyiben tehát István első vértanúról történik megem'ékezés. akkor a li­turgikus szín piros is lehet. J. S. Bach: Karácsonyi oratóriuma a Deák-téri evangélikus templomban! A Lutheránia Ének- és Zenekara Johann Se oust tan Bach halálának 200 éves évfordulóján, december 23-án, szombaton délután 5 órasor tartja ezévi utolsó egyházzenei hang­versenyét a Deúk-iéri evangélikus templomban. Előadásra kerül a nagy mester Karácsonyi oratóriumá­nak második része. A magánszólamokat M. Molnár Éva, Pekker Zsuzsa, Záhony János és Eszlári László éneklik. A fuvolát Jenei Zoltán, az oboát Sváb Nándor dr., az újonnan kidolgozott generál- basszust Zuiánfy Aladár szólaltatják meg több karácsonyi orgonaművei együtt. Az ének- és zenekart, mely nagy gonddal készül a legszebb ka­rácsonyi, zenei idill előadására — W eitler Jenő vezényli. Jegyigénylés: Evangélikus Egyházi Pénztár, Buda­pest, V., Deák-tér 4. 1. 9. Telefon: 185-045. Kántorképzősök az ádventi koszorú körül Egy éve indult meg a kántorkép­zés a Luther Márton Intézetben. Most újabb lelkes kis csapat készü­lődik, akik legutóbb ádventi estet tartottak. Megtérítették a tanuló­asztalt fehér abrosszal. A teáscsé­szék mellett piros, szívalakú gyertya­tarlókban pici gyertya és egy igés lap, ádventi versekkel. A lámpát el­oltjuk. Az ádventi koszorún három gyertya ég. Mindenki meggyujlja a maga gyertyúcskúját. Ádventi szív­vel csendül meg az őszi ritmikus ko­rát: Jer, dicsérjük Istent! Sorban megszólalnak a tanfolyam résztve­vői. Mint a gyertyák az asztalon, úgy gyulladtak ki a bizonyságtevé­sek: Az Ürnak szerelnék szolgálni. Benczúr László, intézeti igazgató a tanfolyamok megindulásának törté­netét mondja el. Beszél arról az új kántorlípusról amelyet a mai megúj- hodolt gyülekezeti élet igényel. Peskó Zoltán egyházi szolgálatának útjáról szólott. Azzal az idővel kezd­te, mikor még krétával rajzolta ki zongorája alá az orgonapedálokat, aztán részletesen számolt be külföl­di lanulmányútjának tapasztalatai­ról. Közvetlen beszédét megszakította néha és egy-egy hanglemezt tett fel. Győr A Győri Evangélikus Egyházköz­ség közgyűlése 1950. július hó 16-án tartott ülésén a győr-nádorvárosi lelkészi állásra Kovács Géza lelkészt választotta meg. Hivatalába való ün­nepélyes beiktatása december 26-án, karácsony másodnapján d .e. a 10 órai istentisztelet keretében a győr- nádorvárosi újtemplomban lesz. Is­tentisztelet után közgyűlés lesz. A Dunántúli evangélikus egyházke­rület püspöke a megüresedett püs­pöki másodlelkészi állásra Böjtöt Sándor lelkészt nevezte ki. Szolgála­tába való ünnepélyes beiktatása de­cember 26-án, karácsony másodnap­ján d. u. az 5 órai istentisztelet ke­retében lesz az öregfemplomban. Is­tentisztelet után közgyűlést tartanak. Cegléd Az ádventi áhítatokon Kőváry László ref. lelkész, Bükki Zsigmond ref. esperes és dr. Czakó Jenő ref. vallástanító-lelkész hirdette az Igét, „Nyíregyháza alapítása“ Kérdésére vonatkozólag legutóbbi „Tudod-e“ rovatunk egyik közlése félreértésre adhat okot. A kérdésre következő számunkban visszatérünk. Halálozás özv. dr. Wurmb Elemérné, az új­pesti és rákospalotai egyház volt hithű egyházfelügyelőjének az özve­gye december 8-án 65 éves korában váratlanul elhúnyt. December 13-án temették a két egyház híveinek nagy részvételével az újpesti és a rákos- palotai egyház lelkészei a megyeri temetőben. Ifj. dr. Wurmb Elemér, az újpesti egyház odaadó egyházta­nácsosa édesanyját gyászolta az el- hunytban. — Havas Tivadar iparos, volt áldozatkész presbitere december 14-én hosszú szenvedés után, 63 éves korában elhúnyt. LODEN, BILLON, viharkabát és célszerű ajánűékek Wimpassintf WBtmmsammaBmmmmm csak VI, Sztálin-ftt 8 Kineses mesternél JŐZSEF-KŰBÜT 16. TELEFON: 3J5-1Í4 Eladó rádióját magas áron mesveszMii Luther.

Next

/
Thumbnails
Contents