Evangélikus Őrálló, 1914 (10. évfolyam)

1914-12-12 / 50. szám

4S3 EVANGELIKUS ŐRÁLLÓ 1914 a fiatalos kedvnek — azt szeretném mondani — gyermekies kedélynek a jegyében. Ennek a két dolognak az egyesülését csodáltam én meg, azt a körültekintést és ifjú kedélyt, mely lépten-nyo­mon szemeimnek elébe tünt s amelynek nyomát viseli az amerikai mű. A második pedig az amerikai vendégbarát­ság volt — hospitality 1 Meleg légáramlat gya­nánt környezett mindenütt, engem és barátaimat egyaránt. Bárhol álltunk, uagy mentünk légyen is, ennek a barátságnak légkörében lélegzettünk. Igen, majdnem akarat-nélküliekké változtatott, amikor minden tervünket megelőzte. Mint a ba­rátság zálogait küldtek helyről-helyre, mint jó barátokat, mikéntha mindig ismertek volna. Olyan élmény volt ez, melyért mindannyian - hiszen melyik németet ne érte volna, aki oda át volt — mindig hálásak leszünk. Ez feledhetetlen. De bár­mily szép és nagylelkű volt is ez, nemzetük még egy feledhetlenebb dolgot müveit mirajtunk, fíz 1870. év ama rémes napjaiban, amikor annyi és annyi német rekedt Párisban, aa amerikai nagy­követ volt az, aki védőszárnyai alá vette. És amit Amerika akkor tett, azt teszi ma is mind­azon polgártársainkkal, akiket — fájdalom — ellenséges országokban lepett meg a háború s igy elzárnák otthonuktól. Mindje az amerikai nagykövetek gondjaira bizatott és mi egészen biztosan tudjuk, olyan biztosan, mintha már meg­történt volna, hogy ez a gondoskodás a legjobb és leghivebb lesz. Barátaim, ez baráti készség, mely nem conventionális többé, baráti szolgála­tok, melyek azonosak a kátéval: „Add meg a mi mindennapi kenyerünket és jó barátokat" mert ez a kettő együvé tartozó. A nyilt kérdés, mely feleletre vár, hogy Önök miért oly jó barátaink, gondolkodóba ejt, mert a válasz, melyet talán napokkal ezelőtt még adtunk volna: mert vérrokonaink - ma nem áll meg többé. Ez már a múlté! fídja Isten, hogy a jövőben ismét ezt felelhessük, de egy esemény, mely csak nem rég feltépte sziveinket, bebizo­nyította, hogy a uér sem süriibb viznél. Hát hol van akkor ennek a barátságnak a legmélyebb rugója? Talán abban a körülményben, melyet az előbb érintettem is, hogy oly sok testvérünk van tul a tengeren, hogy őket oly szívesen fo­gadták, hogy sokat munkálkodtak Amerika tes­tének és szellemének felépítése körül és hogy köztünk annyi amerikait, mint barátot látunk? Minden bizonnyal ez is igen fontos dolog, de nem az okok leguégseje. Hölgyeim és uraim! Ahol erős, sziklaszilárd viszony forog fenn, ott mindig a legmélyebbről van szó, A történelem a bizonyság e pillanatban, faogy miről uan itt szó, a történelem gyémánt­vesszővel karcolja szemeink elé: mert hözöt szellemünk van, mely lehat a szivek gyökeréig. Igen, mert közös szellemünk van, mely lehat a szivek gyökeréig, azért vagyunk mi barátok! És milyen természetű szellem ez? Nos, ez a mélyen vallásos és erkölcsi kultura szelleme, melyet sok évszázad után megértünk és amelynek mé­héből szakadt ki ez az amerikai hatalmas mag­zat. Ehhez a kulturához három dolog szüksé­ges, helyesebben, három pilléren nyugszik. Az egyik pillér mindenegyes emberi lélek végtelen értékének elismerése, tehát a személyiség és eqyéniség elismerése. Ezt megbecsülni, ápolni és akarni kell. Ez kulturánk egyik pontja. A má­sodik pont annak a kötelességnek az elismerése, hogy ezt az éppen nevezett értékes életet minden nagy eszményért: „Istenért, szabadságért, ha­záért" mindig kockára tegyük. Értékeljük azon­ban bármilyen magasra az életet, mi ameri­kaiak és németek, az életet, az ember-életet — kész örömmel és habozás nélkül vetjük áldozatul, ha nagy dolog kivánja. fí harmadik pillér a jog tisztelete és a minden vonalon és minden kö­zösségben való erőteljes szervezeti képesség. Egyéniség, eszményekért mindent feláldozó kö­telesség, jog és szervezés — ime, ezen a hár­mas oszlopon épült kulturáual szemben egy má­sik kultura emelkedik tekintetem elé, a horda kulturája, melyet patriárkhalisan kormányoznak, azé a tömegé, amelyet despoták söpörtek és tartanak össze, a byzanci — nagy kört ivelek — a mongol-moszkoivita kultura. Hölgyeim és Uraim! Ez is kultura volt va­lamikor; de nagy ideje annak. Nem birta ki a 18. század világát, még kevésbbé a 19. századét és most ime a 20-ban feltör és fenyeget minket — ez a szervezetlen tömkeleg, ez az ázsiai tö­meg fenyeget — mint a puszták sivár homokja elözönlendő mezőinket. Ezt nagyon jól tudjuk. Ezt tapasztaljuk. Éppúgy tudják az amerikaiakis és tudnia kell mindeneknek, akik kulturánk tala­4 ján állanak és éles tekintettel mérlegelik a jövőt' ők is tudják, hogy most: „Europa népei, ment­sétek meg legszentebb javaitokat!" Ez a mi kulturánk, az emberi nem legfőbb kincse, kiuáltképen háromnépre, úgyszólván egye­dül hármunkra bizatott: ránk, az amerikaiakra és — az angolokra! Én tovább nem szólok. El­födöm fejemet! Kettő még itt van, annál szilár­dabban kell összefogntok ott, ahol a kultura zászlajáról van szó. Minden a kockára vetve, szellemi létünk és az amerikaiak tudni fogják, az ő existenciájuk is. Közös a kulturánk és kö­zös a kötelességünk is azt megvédelmezni l

Next

/
Thumbnails
Contents