Evangélikus Őrálló, 1905 (1. évfolyam)

1905-01-20 / 4. szám

1904 EVANGELIKUS ŐRÁLLÓ 52 Új püspöki titkár. Gyurátz Ferenc püspök Kapi Béla miss. lelkésznek Körmendre távozásával megüre­sedett püspöki titkári állásra Baldauf Gusztáv magyar­bolyi rendes lelkészt hívta meg, a ki állását január hó 20-ikán foglalja el. Felolvasó- cs zeneestély. A budapesti Tábitha jótékony nőegyesület és a Luther-Társaság javára január 21-ikén szombaton este 7 órakor a budapesti ág. hitv. evang. egyházközség sütőutcai dísztermében felolvasó­és zeneestély lesz a következő műsorral: 1. Stadler J. „Nagy Istenünk." Karének. Előadja: a „Lutherania" egyesület énekkara Bruckner Frigyes vezetése alatt. 2. Történeti kép." írta és felolvassa: Kovács Sándor theologiai akadémiai tanár. 3. Chopin: Nocturne Fis-dur, Moskovszki: Valse As-dur zongorán előadja: Zimmermann Lilly k. a. 4 Verdi: „Aida" énekli: Posszert Lidia k. a., a nemzeti zenede növen­déke. Zongorán kiséri: Winkler Márta zongora-tanárnő k. a. 5. Reviczky Gy.: „Pán halálaSzavalja : Kurucz Margit k. a. 6. Chován K.: „Magyar táncok." Zongorán előadják: Chován Margit és Malomhegyi Margit k. a. 7. Giordano T. : „Caro Mio Ben." Énekli: Lumpé Gizella énektanárnő k. a. Zongorán kiséri: Winkler Márta zon­gora-tanárnő k. a. 8. Szavalat. Pálmai Kálmán székes­fővárosi tanító. 9. Rinck Chr. H. „150. zsoltár." Motette, énekli a „Lutherania" dalárdája Bruckner Frigyes kar­nagy vezetése alatt. A zongorát szívességből Heckenast Gusztáv úr műterméből engedte át. Jegyet a polgári leányiskola irodájában, özvegy Haberern Jónathánné úrnőnél s a Tábitha-egyesület vá­lasztmányának tagjainál válthatni. Fölülfizetést a jótékony célra köszönettel fogad s az „Evang. Családi Lap "-ban nyilvánosan nyugtat a rendezőség. Y állásos esték. Szepes-Bélán az ev. ifjúsági egye­sület rendez vallásos estéket. A karácsonyfa-ünneppel egybekötött karácsonyi estén Weber *Samu esperes-lelki Bethlehemről tartott előadást, a műsort az ifjúság négy­hangú karéneke és több szavalat élénkítette. Választási hírek. A rákos-keresztúri egyház Noszkó István budai hitoktatót választotta lelkészül több jelölt közül. A kálnó-garábi egyházban — mint Nógrádból, ille­tékes helyről értesülünk — nagy küzdelem folyt a paró­chiáért. A győztes Kalanda Gyula lett, 117 szavazattal, Csővári Géza 79 szavazata ellen. A kisebbség a válasz­tást megtámadta s a vizsgálat folyik. A puchói egyház Busa Jánost választotta tanítóul az elaggott Ondriska Pál helyébe. Puclióról. A nyáron elhamvadt Puchó (Trencsénm.) kezd kiépülni sebeiből. A templom már majdnem egészen kész, májusra a lelkészlak is elkészül. A templom 16,000 korona, a paplakás a gazdasági épületekkel együtt 18,000 koronába került. Az egyházközséget a nyári tűzvész rengeteg adósságba döntötte, a minek eltüntetése talán egy emberöltő munkáját is fölemészti E súlyosan meg­próbált gyülekezetünk méltó a könyörület filléreire. IRODALOM. „Egyházunk Nagyjai. : £ A Luther-Társaság a mult évben elnöke Zsilinszky Mihály indítványára elhatározta, ho.'y új kiadványsorozatot indít meg „Eg>házunk Nagyjai" cím alatt. E sorozatban reformátoraink, nagy papjaink, jótevőink, az egyház védelmében érdemet szerzett világi urak, nagy oktatók, írók, mártírok életrajzát íratja meg a Társa-ág s a szerkesztést Payr Sándor és Kovács Sándor theol. tanárokra bízta. A sokat igérö sorozatból már megjelent az első két füzet; az egyik Erdösi Sylvester János reformátorunk életét érzékíti meg találó korrajzban Payr Sándor tollából. A füze­tet Sárvár várának képe díszíti. A második füzetben a magyar faj leghatalmasabb nevelő talentumának, Apáczai Cseri János­nak sorsát rajzolta meg Stromp László. Hiszszük, hogy mind a két füzet kapós olvasmány lesz, méltó dísze a családi és gyülekezeti könyvtárnak. Az egyiknek ára 30 fillér, a másiké 40 fillér. Legközelebb megjelenik; A zsoltáros reformátor (Sztáray Mihály), Geduly Lajos, Haubner Máté életképe. Zsi­linszky Mihály, a Társaság elnöke két nagy költő papunk Székács József és Győry Béla életét írja meg a sorozat számára. Protestáns nemzeti költészet. Kovács Sándornak, az Őrálló szerkesztőjének, az őszi komáromi Luther-ünnepen tartott előadása a fenti címen megjelent Hornyánszky Viktor­nál Budapesten. Ára 30 fillér. Megjelent könyvek. Drummoncl: A legfőbb jó Ford, Szabadi Béla. Ára 1 K 20 f. — Kovács Sándor: Protestáns nemzeti költészet. Ára 30 fill. — Payr Sándor: Erdösi Sylvester János. 30 fill. — Stromp László: Apáczai Cseri János. Ára 40 fill. Az e rovatban ismertetett könyveket a szerkesztőség iitján is meg lehet rendelni az ár előzetes megküldése vagy utánvétel mellett. Das Evangelium der Armen. Ein Jahrgang Predig- ten von Bernhard Dörries. Pastor in Hannover-Kleefeld. Dritte durchgesehene Auflage. — Göttingen Vandenhoeck & Ruprecht 1904. 65, az egész egyházi évet felölelő, szabadon választott alapigékből írt beszédeket tartalmazó vaskos kötet,. — egészében úgy, mint egyes részeiben a Krisztusból táp­lálkozó, az üdv tapasztalatán nyugvó hiterős léleknek egyéni hitvallomása. — A régi, az örökkévaló üdvigazságot a jelen­kor gyermekeinek hirdeti a szilárd meggyőződés melegével, az át és kiképzett keresztyén világ és életfelfogás biztosságá­val. Alakilag is eltér a hagyománytól. Szabatos föltételt rit­kán használ, a részek elszámlálását mellőzi ; dá mindenütt kiemelkedik beszédének vezérgondolata s a képzelhető ellenve­tések megerőtlenítésén át haladŐ tárgyának tevőleges kifejté­sében. A beszédeket sem eredetiben, sem fordításban elmon­dani másnak nem lehet, mindenikében a szerző szól az ö­gyülekezetéhez. Különben ez minden kiváló egyházi szónok jellemzője ; de nincs pap, tartozzék bármely theologiai irány­hoz, ki haszon és élvezet nélkül tanulmányozta volna. Tanul­ságos, gondolatkeltő s ép azért ajánlatos mü. Carlyle magyar fordítója. Múltkori, e rovatban közölt cikkünk kiegészítéséül közöljük, hogy Carlyle Hősök című művét, a melyben Luthert is méltatja, Végh Arthur, egy lel­kes protestáns ember fordította magyarra. Szerkesztői üzenetek. Lapunk olvasóit, főkép a lelkész, tanár és tanítói urakat tisztelettel kérjük, hogy az egyházukban előforduló eseményekről, gyűlésekről stb. bennünket értesíteni szíveskedjenek. Költségüket megtérítjük s fáradságukat is díjazzuk. Fontos hírekről idő rövid­sége esetén táviratot is szívesen veszünk. A közleményt a szedés könnyítése végett a papírlapnak csak egyik oldalára kell írni. A cikkeket is díjazzuk s éppen ezért szigorú mértékkel mérünk. Aszód. Levél megy. Bér. Soraidat köszönöm. A töprengésre az utolsó számban megjelent a tájékozás. A kérdéses műveket sorjában egyenkint ismertetni fogjuk s akkor kitűnik, melyik milyen tartalmú. Termé­szetesen minden biráló észrevételt szívesen fogadok, a panaszt, ha módomban van, elintézem. „X". Megegyezünk abban, hogy több lap jobban előmoz­dítja a véleménycserét. Mindenki azt választja, a melyik jobban megtetszik. Iparkodunk, hogy az „Ev. Őrálló" a versenyt minden tekintetben kiállja. Hornyánszky Viktor cs. és kir. udvari könyvnyomdája Budapesten.

Next

/
Thumbnails
Contents