Evangélikus Őrálló, 1905 (1. évfolyam)

1905-01-13 / 3. szám

1904 EVANGELIKUS ŐRÁLLÓ 34 gelikus közvélemény közvetlenül a nagyszombati itélet és a templomok elvétele után oly erőt tudott kifejteni, melylyel szemben ilyen férfiak; mint Burgstaller Kristóf, Rössler András és Burgler Gáspár is szükségét érezték az igazolásnak. A közvéleménynek épen ezen nyomása okozta azt, hogy e férfiak mindent elkövettek a mi a körülmények szerint lehetséges volt, csakhogy megsza­baduljanak azon vádtól, mintha ők az evangélikusok közösségének ártalmára lettek volna. Erre a jövőben, mint majd látni fogjuk, bőséges alkalmuk is volt. Azon jelenetek, melyeknek színhelye 1673-ban és 1674-ben volt Pozsony — a midőn egész egyházkerüle­tek, sőt az egész ország protestáns papságát idézték a rendkívüli törvényszék elé, szorosan véve csak annyiban tartoznak tárgyunk keretébe, a mennyiben a történelmi események a pozsonyi evangélikusok sorsával függnek össze. Az összefüggés első momentuma mindenekelőtt azon érdeklődés, melylyel a pozsonyi evangélikusok ez eseményeket elejétől végig kisérték, és azon benyomás, mely ez események nyomán emlékükben visszamaradt, mely bizonyára nem csekély mértékben járul ahhoz, hogy minden tapasztalt elnyomás, veszély és kétségbeesés közepette megőrizzék lelkiismeretük, hitük erejét, akár­csak azon lelkészek, kiknek a szenvedéseit látták, kik hiterejükkel példákként hatottak reájuk, és kiket szóval, tettel bátorítani, támogatni el nem mulasztották. Még az 1673. esztendő aug. 25-én írta alá Szelep­csényi György esztergomi érsek azon hírhedt idézést, melynek értelmében 1 szeptember 25-én Turóc-, Zólyoni­és Liptómegyék evang. lelkészei az ő elnöklete alatt Pozsonyban tartandó törvényszék előtt megjelenni tar­toznak. Az idézésre megjelent 32 evangelikus és 1 refor­mátus lelkész közül különösen Kalinka Joachim és Tar­nóczy Márton szuperintendensek, valamint Sinapius Dániel radványi és Burius János korponai lelkész iránt mutat­kozott a pozsonyi evang. közönség körében nagyobb érdeklődés. A mint a megidézettek a prímási palotába akartak lépni, hogy az ú. n. „magas" törvényszék előtt (sedes excelsa) megjelenjenek, Rutkai és dr. Ivul jezsui­ták odakiáltották a lelkészeknek: „Convertite! Conver­tite! u („áttérni! áttérni!") Az utcán összeverődött közönség­ből is csak kevesen és titkon merték az erőszak ez újabb áldozatait rokonszenvükkel kisérni, bizony többnyire csak kíváncsi bámészkodás és gúnyos élcelődés tárgyát képez­ték a szegény, elhagyatott evangelikus papok! A jezsui­ták ezen aggressiv magatartása és a közönség hideg, sőt ellenséges indulatú viselkedése csak bevezetés volt ahhoz, a mi bent az érseki palotában várakozott reájuk: akatholikus, dühöngő prédikálóknak neveztettek, kik az ördöggel és annak szellemével cimborálnak, Ö felsége ellen fellázadtak, a katholikusokat bálványimádóknak, pápista kutyáknak nevezik, a katholikus hitvallásról, a szentekről, a Szúz Máriáról botrányos tanokat hirdetnek. 1 Citatio ad iudicium Posoniense anno 1673. Johannis Burii, Micae Historicae Evangelicae Pannonicae ab anno 1673 ad 1688. ed. Paulus Lichner, pag. 1. A szent feszület iránt tiszteletet nem tanúsítanak. Fel­ségsértőkkel és a haza ellenségeivel cimborálnak. 1 A farkas és a bárány régi meséje ! A büszke állam­hatalom, mely ezúttal Szelepcsényi és Kollonics jársza­lagán mozog, egy egész testület ellen emel olyan vádat, melyben legfeljebb egyesek lehetnek vétkesek, épen úgy, mint a pozsonyi polgárokat is valamennyit vétkes­nek nyilvánították, a miért egyesek tették meg a bűn­kisérletet. A mikor a szörnyűséges és képtelen vádaktól hemzsegő ügyészi iratot a törvényszék előtt felolvasták, hirtelen erős vihar zúgott végig azon a közön, a mely az érseki palota és az elvett evangelikus templom között volt, megrázva az érseki palota ablakait és a másik oldalon falrészeket sodorva le a palota erkélyéről, nem­csak a vádlottakat töltve el rémülettel, hanem a leányai hirtelen halála miatt gyászruhát öltött Mayláth Miklós királyi ügyészt és a törvényszék elnökét is. Már szeptember utolsó napjaiban és október elején a pozsonyi evangélikusoknak általában tudomása volt az érseki palotában történtekről, látták is, a mint a papokat egy-egy helyőrségi tiszt kiséri a Mihály-kapu melletti elég tisztességes fogságukba, figyelemmel kisér­ték a súlyos váddal terhelteket és hallották, miként beszélnek arról, hogy egynémelyikiiket lefejezik, másokat Olaszországba küldenek a gályára, végre megint máso­kat zárdákba fognak elhelyezni. Tudomásuk volt Roessler és Heissler pozsonyi evangelikus ügyvédeknek arról is, hogy a vizsgálati fogságban sínylődő evangelikus lelki­pásztorok törvényes védelmére nem mer vállalkozni senki sem, mert élete és vagyona van kockán annak, a ki törvényes védőügyvédi szerepet mer vállalni. A kik­kel tehát a saját nemesi patronusaik nem mertek törődni, a pozsonyi evangelikus közönség dicséretére legyen mondva, azok ügyét a tudós és bátor Roessler és Heissler ügyvédek magukévá merték tenni. Azt is elgondolhatjuk, minő hálás érzelmekkel voltak a pozsonyiak iránt a meggyötört lelkészek, mikor a mellettük elhaladó evan­gelikus polgárok szánakozó, könyes tekintetét észrevették. 2 A feladat, melyre az akkor még fiatal jogtudós Roessler, Kácséri városi főjegyző veje, a Nagyszombat­ban elítélt pozsonyi polgárok egyike, az ezen polgárok védőiratának szerzője, vállalkozott, nehéz, kényes és veszedelmes volt. Nehéz, mert védői eljárásában korlá­tozva volt: nem engedtek neki betekintést a periratokba, nem volt szabad érintkeznie, a mily mértékben szüksé­ges lett volna, védenceivel. Kényes volt a feladat, mert ő maga is el volt marasztalva hasonló vádban, melylyel most a lelkészeket illették és érzületi érdekeltségét a védelem tárgyilagosságának rovására tudták be; végül veszedelmes azért volt az ifjú jogtudósra háramló fel­1 Exemplum actionis sive accusationis (omissa praefatione) in praedicantes acatholicos ad iudicium Posoniense anno 1673. citatos. Burius i.m. 5. Argutius enumerat erimina idem secretarius Labsanszky, U. o. p. 7. Friedensbote 1903. évf. 2 Die 27. septembris iterum nos sistimus, tempore sueto et iudicii negotiis destinato, non sine incolarum et ahorum condo­lenter spectantium lacrimis et suspiriis. Burius. 7. m. 12.

Next

/
Thumbnails
Contents