Evangélikus Egyház és Iskola 1904.

Tematikus tartalom - I. Értekezések, jelentések, beszédek, indítványok - a) Névvel - Kirchner Elek. Észrevételek a jövő magyar énekeskönyv dallamai részéhez

hasonlithatlanul jobban ragaszkodik a nép, mint a szövegekhez. De hát kérdezhetné valaki, nem szakad-e meg ez által minden kapocs, a mely minket magyaror­szági evangélikusokat egymással összefűz akkor, mi­dőn magasztos hymnusainkban dicsérjük az Istent ? Nem szünik-e meg ez által a jövőben minden lehetősége annak, hogy a hazánk különféle vidékei­ről származó hiveink alkalomadtán együtt énekel­hessenek, ha valahol találkoznak az Isten házában ? Ezen veszély véleményem szerint igen könnyen elhárítható az által, ba megállapítjuk a%on dalla­mokat, a melyeket gyülekezeteinkben kivétel nél­kül ismernek és arról gondoskodunk, hogy az ezen közös melódiákra irt mintaszö'/egek minden szerkesz­tendő magyar énekeskönyvbe felvétessenek. 25 — 80, de ha van, lehet több is, — ilyen általánosan ismert közös melódiának tekintetbe vétele, gondolom már eléggé markírozná az összetartozandóságnak érzetét. És ezzel úgy hiszem, egyúttal ki is volna je­lölve az át és mód is, mely szerint megszerkesz­szük hazánkban a majdan létesülő ev. magyar t'nekes­könyveinket. Megkisérlem ezt néhány szóval körvo­nalozni, úgy a mint én azt elképzelem. a) Első sorban meg kell állapítani, — és ezt végezhetné valamely egyetemes bizottság, de min­den ecetre olyan, a melyik tesz is valamit, mondom meg kell állapítani azon dallamokat, a melyeket egyházainkban nyelv és nemzetiségi különb­ség nélkül mindenütt énekelnek. Nem tudom, hogy mekkora számot mutatnak ki majd ezen dallamok ; de feltéve, hogy az talán nagyon tekintélyes lenne, úgy azt tartom, a netaláni redukálás szüksége esetében, ebekből b) Másodsorban ki kell válogatnunk azokat, melyek qenei értékük mellett leginkább megfelel­nek a magyar népdal ritmusának, tehát különösen a felütés nélküli troehaikus lejtésüeket ; a felűtése­sek közül csak azokat, melyek kiváló zenei értékkel birnak : mondjuk pl. a stílszerű, valamely régi egy­házi hangnemben iiott, komoly, magasztos szi­nezetileket. Mert ne gondoljuk, hogy choral énekeink zeneileg egyforma értékűek ; van azok közt bizony selejtesebb is ; azért válogassuk ki a javát. Ezek a dallamok és — ha sikerül találni, az egyértelműen elfogadott rajok illő szövegek képez­nék aztán az egyes énekeskönyvek énekeinek és dallamainak mintegy z eu e' és szóvégi kö^ös törzsét. Csak ezen experimentum sikeres végrehajtása után következnék az én felfogásom szerint az egyes vidékeknek szánt — külön énekeskönyvek meg­szerkesztése. Én ezt az utat magyarországi sajátos viszonya­inknál fugva olyan természetesnek, oly egyedül helyesnek tartom, hogy másként el sem képzelhe­tem ev. magyar egyházi énekeskönyvünk reformját. A mi speciális dunántúli énekeskönyvünk dal­lami részének megállapítása aztán ugyanilyen for­mán megyen végbe. Ha megvannak állapítva a közös törzsöt képező dallamok, akkor az előbbihez ha­sonló eljárással újra kiválogatjuk elősző / azokat, melyeket kerületünk magyar gyülekezeteinek legtöbb­jében v. esetleg mindenütt énekelnek, aztán továbbá azokat, melyek ha nem is oly általánosak, de leg­alább zeneileg értékesek, ezek közt pedig leginkább a speciális magyar chorálokat. És e helyen legyen szabad még egy dologra felhivnom a figyelmet, egy dologra, melyet néhány évvel ezelőtt abban az időben, midőn hozzá fogott a mi kerületi énekügyi bizottságunk egy uj énekes­könyv szerkesztéséhez, mások mintegy ötletképen fel­vetettek, mely fölött pro és contra sok vita is folyt, közben Ízléstelen módon is, a nélkül azonban, hogy valaki azután tudtommal behatóbban foglalko­zott volna vele. Hát én megvallom, hogy ismételve gondolkoz­tam felette s mi több, sokat tűnődtem rajta, hogy is lehetne e tekintetben valami eredményhez jutni. De badd mondjam meg előbb, miről van szó. Többen, köztük Kálmán Farkas ref. lelkész, Csen­gey Gusztáv eperjesi collég, tanár hangsúlyozták, hogy itt az idő és alkalom, hogy a choiált meg­magyarositsuk. Sőt ez volna tulajdonképen elö­föltétele az uj magyar énekeskönyv létesítésének. Hogy az egyik choriambikus magyar népdal ritmust ajánlott, a másik egyéb, cif'-a, állítólagos magyar ritmikai schémákkal szolgált, a mely receptekből azonban nem igen kértek, azt csak futólag érintem. De nem hallgathatom el, hogy a dolog felett gondolkozva bizonyos fokig nemcsak módosult az akkor nyilvánított nézetem, de ezen felül mindinkább megérlelődött és megerősödött bennem az~ a meg­győződés is, hogy igen is kell valamit tennünk, hogy h a zaji as nemzeti érzésünk istentiszteleti szent énekeink dallamaiban is kifejezésre jusson. Ezt természetesen nem tesszük, hogy a mi nép­dalritmusunkat az ő különböző formájú thoriambikus ütemeivel belevigjük chororálmelodiáinkba ; ennek ellentmond nemcsak a technikai kivitel nehézsége, hanem talán még inkább a profán szinezet, melyet

Next

/
Thumbnails
Contents