Evangélikus Egyház és Iskola 1902.

Tematikus tartalom - II. Értekezések, jelentések, beszédek, indítványok - Mikulik József. A gyömöri ág. hitv. ev. esperesség viszontagságai 1645–1670.

Majer Anarás, jolsvai lelkész, választatott espe­resnek. 1651. május 3-án Jolsván ismét a czikke­lyeket olvasták fel, különösen az e czélra össze­csóditett tanítóknak, a lelkészeknek pedig ez úttal meghagyatott, hogy e szabályokat irják le ma­goknak és kiki a maga példányát a következő gyűlésen mutassa be, 1651. október 9 én pedig a néhai Fabriczi Mihály altal kidolgozott „agenda" állapíttatott meg, mely aztán egyöntetű eljárás végett minden egyes lelkésznek kiadatott (Prot. Schröter 573. 1 ) Ez időben Andrássy Monoki Anna a csetneki és más tizedet konokul megtagadta a lelkészektől, mely okból a megye és az esztergomi érsek új­ból és újból, de mindig hiába kerestetett meg. Több egyhazban nagy zavar és rendetlenség ész­leltetvén, 1652. október 1-én Jolsván határo­zatba ment, hogy általános egyházlátogatás tartandó, a megye pedig megkeresendő, hogy „nagyobb tekintély okából" két nemes tagját küldje ki az esperes oldalához (Prot. Schröter 580. 1.) mint­egy „világi karhatalom" (brachium seculare) gyanánt. 8 Ezen egyházlátogatás 1653. február 2 án vette kezdetét s 1653. márczius 8 ig tartott, mely alkalommal Majer András, jolsvai lelkész, esperes, Lyhan Márton, olábpataki lelkész, alesperes és Remenik Mátyás, csetneki lelkész, jegyző által a süvetei, sajógömöri, gömörpanyiti, tamásfalvai, baloghi, budikfalvai, derencsényi, kietei, baradnai, ribniki, ratkói, bisztrói, rákosi, kövii, jolsvai, cliis­itói, vizesréti, sumjáczi, polomkai. hosszúréti, rőczei, rozlosnai. csetneki, restéri, ochtinai, szia­)>osi, geczeli, felsősajói dobsinai, oláhpataki, alsó­sajói. veszverési, betléri, hárskúti és rozsnyói (összesen tehát 35) egyház lett beható vizsgálódás alá vonva. Ezen, a hozott végzés ellenére világiak köz­benjöUe nélkül keresztül vitt egyházi vizsgálatnál psperességünk egy régi mulasztást is hozott helyre: az 1604 ben szerkesztett és 1610 ben Thurzo György nádor által megerősitett czikkelyek ugyanis eddigelé az egyes községeknek bemutatva ínég nem voltak, csak most kezdték az esperesség tagjai belátni, hogy e czikkelyek csak akkor ér­vényesek és általánosan kötelezők, ha azokat a „hivek* is elfogadják és ennélfogva 1653. január 16-án Csetneken elhatároztatott, hogy ezen tör­vény az egyházlátogatás alkalmával magyar, német és tót fordításban minden egyháznak és minden tanitónak elfogadás és aláirás végett bemutatandó (Schröter 581. 1.) Ezen határozat végrehajtasa itt ott akadályokba ütközött; igy pl. Dobsina vá­rosa 1653. márczius 4-én ezen szabályok ellen hevesen tiltakozott és azok aláírását egyenesen megtagadta; a szófogadatlan egyház 1653. május 6-án Jolsvára idéztetvén képviselői, Bodnár Kris­tóf és Krausz Tóbiás által okát adta a tiltakozás­nak, előterjesztvén, hogy a szabályok régi kivált­ságát, melynél fogva lelkészet szabadon — az esperes befolyása nélkül — választhatja, sértik. De hiába volt minden, az esperesség a megye elé terjesztette az ügyet, Dobsina városa végre meghajolt és 1654. április 21-én Jolsván nemcsak aláirta és pecsétével megerősítette a czikkelyeket, de meg is követte az esperességet és 6 frtot is fizetett büntetésül. (Prot. Schröter 812., 589., 599. 1.) A cathedraticum ez időben Szirmay Péter (tizedes?) által ott is szedetett, a hol lelkész, templom vagy imaház sem volt és az esperesség kénytelen volt azt eltúrni. 1654. április 21 én Stefanides János, betléri lelkész, választatott esperesnek, a rozsnyói tanács már akkor nem egy bűnöst mentett fel az egy­házi fenyíték „a szégyen szemre kiállítás** alól, mint 1654. szeptember 16 án Betléren Kószeghi István, magyar, és Peler Farkas, német lelkész panaszolta (Prot. Schröter 605. 1) ós bizonyára kevés sikerrel járhatott el a két tisztelendő úr, kik rozsnyóra küldettek és óva intették a városi tanácsot, hogy ne vágjon az egyházi hatóság ha­tás körébe. Az andrássy család a tized kiszolgál­tatását konokul megtagadta és az esperesség hiába fordult e tárgyban Andrássy Miklóshoz, Monoki Anna fiához, -hiába a megyéhez, az esztergomi érsekhez, az országgyűléshez. Rozsnyón a nemzetiségi" kérdés is támasztott zavart A német lakosság u. i. nem tűrte, hogy a magyar „kántor" is „reciornak" czimeztessék, és a magyar lakossággal teljesen meghasonlott! Ezen ügy az 1655. április 20 án Betléren tartott gyűlésen a rozsnyói németek küldöttsége által panaszkép előterjesztetvén, az esperesség el nem titkolt fájdalommal vette tudomásul a dolgot és olykép döntötte el, hogy a németség elsőbbsé gét elismerte ugyan, de kérve-kérte a két „nem­zetet," hogy egyenlítsék ki barátságos úton az ügyet és eljenek békességben egymással 3. 8) Megjegyzendő, hogy Rozsnyóbáaya * 16-ík században még .egészen, német volt, de a 17-ik szazad elején már ma gyarosodasnak indult úgy, hogy a csucsomi és nadabulai le­ányegyházak számára is csakhamar magyar káplánt kellett alkalmazni, söt idővel a rozsnyói „magyar egyház" is meg­alakult, mely úgy mint hitszónoka, a német lelkész felügyelete alatt maradt Ez igy tartott 1653-ig, mikor a xnarczius 8-an tar­tott egyházlátogatás alkalmával Köszeghi István panaszt emelt, hogy megliivó levele szerint „magyar prédikátor" és nem mint czimezni szokták „káplán," egyszersmind kérte hiveit, nevez­zék inkább „masodlelkésznek," mibe az esperesség belé is egyezett kikötvén-azt, hogy ,az első lelkésztől tüggö viszony­ban maradjon !" A magyar lelkész példáját csakhamar a magyar tanitó is követte, mivel „a városi tanács" vagyis inkább a német la­Kosság azonnal nem tudott, nem akart megbarátkozni ós a tönnebbi gyűlésen ugyancsak vitatta, hogy több, mint 200 éve, hogy a német elem az uralkodó Rozsnyon 1 Jelíemzö az 1655 évi viszályra vonatkozó jegyzőkönyv szélére 1669-ben irt következő versecske: ,Cerne hic auxesiu | meram amphibolin A tempore Lutheri | nec dum sunt tot aani (czélzás a 12C0 évre)

Next

/
Thumbnails
Contents