Evangélikus Egyház és Iskola 1902.
Tematikus tartalom - Értekezések név nélkül - Magyar szó
eposzára, az „Elveszett paradicsomra," mégis az emberi szellem egyik igen hatalmas és megragadó alkotása. Igaz talán, a mit françzia kritikusok mondanak, hogy ez az Ádám ós Éva olyan vallási fejtegetésekbe bocsátkoznak, mintha az oxfordi theologiai fakultáson át jutottak volna a paradicsomba, de az angolok nemzeti büszkeségüknek tartják a megvakult poétát s Oarlyle maga úgy végzi Burnsról szóló essay ét, hogy ha Shakespearek és Miltonok inigy folyamokhoz hasonlón hömpölyögnek át a gondolatok országán, kedves és megragadó ez a kis forrás is, mert ez is elmés , műve a természetnek és mellette pihenni jól esik. — Miltonnak az arczképe is benne van a Nagy Képes Világtörténet, most megjelent 153 füzetében. — A 12 kötetes nagy munka szerkesztője Marczali Henrik, egyetemi tanár, ki egyúttal e kötet irója is. Egy egy gazdagon illusztrált kötet ára diszes félbórkötésben 16 koiona; füzetenként is kapható 60 fillérjével. Megjelen minden héten egy füzet. Kapható a kiadóknál (Révai Testvérek Irodalmi Intézet Részvénytársaság Budapest, VIII, Üllői út 18. sz.) s minden hazai könyvkereskedés utján, havi részletfizetésre is. Geduly Lajos lelkész és Hasza József kántor evang. növendékeink részére „Kis Énekes" czimen egy ónekfüzetet állítottak össze azon czélból, hogy különösen mindazon — nem fele kezeti iskolákban, melyekben lelkész végzi a vallásoktatást — nemkülönben ott, hol a növendékek (ós felnőttek is) szegénység miatt a teljes és drága énekeskönyvet meg nem szerezhetik, segédkönyvül alkalmaztassók. Gimnázium-, reál-, polgári ós katonai iskolákban, úgyszintén iparos- ós kereskedelmi tanoncziskolákban, ismótlósökuól és konfirmácziói oktatásnál bizonyára meg lesz e kis énekfüzetnek a maga kivánt haszna. Diaszporális helyeken az évenként 1—2-szer tartani szokott istentisztelet alkalmával az anyaegyház-, különösen az egyházmegyék (egyházkerület) támogatásával ingyen volnának kiosztandók e kis vénekfüzetek. — A „Kis Énekes" tartalma: a győri énekeskönyvből 30 egyházi ének dallam mai és szöveggel a következő fejezetek szerint : reggeli, esteli-, adventi-, karácsonyi-, ó- és újévi . böjti-, húsvéti, áldozócsütörtöki-, pünkösdi-, konfirmáeziói-, reforiuácziói, temetési énekek ós a magyar gályarabok éneke (31-dik ének ) Ára 40 fillér Egyetértés. Egy tanitó irja ezt: .Kik ápolói és terjesztői e pánszláv szellemnek ? A tót születési 1, nagyobbára evangélikus papok és buzgó fegy verhorduzóik — a tanítók ; ugyanazok, kik az utolsó választásoknál, mint a pánszláv jelöltek bizalmi férfiai szerepeitek, kik a választás előtt, hetekig elmulasztva az iskolában kötelességüket, éjjel nappal házrőJ-házara kilincseltek és folytatták zárt ajtók mögött a pánszláv izgatást ; ugyanazok, kik közül soknak a felekezet nem adhatván meg a korpótlókot, inkább lemondtak erről, hogy ne kelljen érte az államhoz fordulni ós a korpótlék fejében bekövetkező állami beavatkozást ós ellenőrzést iskolai ügyeikben eltűrniök." „Cirkerné Listy" a homlokzaton közli az „Egyházalkotmány" 205 §-át, melynek alapján teszi a lap azon kijelentést, hogy a tót ev. egyházakban a tannyelv tót; erre következik a „Tristissima faciès" czimmel a vezórczikk, melyben czikkiró azt mondja, hogy rnóg a legfeketébb szin sem elég fekete ahhoz, hogy elégségesen ós tökéletesen megfesse a honi ev., nevezetosen pedig az ev. tót egyház szomorú és siralmas állapotat; lutheröltönyben úgy, mint atillában tervszerűen gyakoroltatik a jogfosztás, példa a tavalyi eperjesi mészárszék, mikor ártatlan szelid farkasok fojtogattak vérszomjas báránykákat olt abban az intézetben, melynek fölsegéléseórt hajdan a dicső emlékű tót superintendens Krmaun élete vészé lyeztetésóvel külföldön maga is fáradozott. (Akkor más világ volt ! Az akkori tót tanítók ós tót papok megtanulták ós használták az akkori tudomány ós kormányzat nyelvét : a holt latint, bár az nem volt anyanyelvük ; ma a magyar van a latin helyett, de ezt már gyűlölik, pedig ez hazájuk hivatalos nyelve, a műveltség és előmenetel föltétele MagyarországonI) másik példa a sárosi felekezeti tanítók s dékánus azon cselekedete, hogy zsinati törvény ellenére „Emkók" s „Femkék 6 100 koronás jutalmainak biztosítása czóljából is kivetették a tót iskolákból a tót nyelvet még a vallástanításánál is, — az egyházi hatóságok elnézése mellett. (Olyan nagyon panaszos az, ha Magyarországban a magyar nyelv tanításáért még jutalomdijat is adnak? Hiszen ez természetes kötelesség és érdek is volna, a mit díj nélkül is kellene teljesíteni. Azt azonban nem emlegetik, hogy hány tót ifjú kap ösztöndijat, csakhogy a cseh nyelv ós cseh szellem elsajátítása végett Prágába mehes seil I A panaszkodók nézzenek körül Posenben, Finnországban, Oláhországban, Horvátországban, ott bezzeg nem jutalmakkal terjesztik az állam nyelvét, hanem büntetésekkel I) Kubinyi esperességében azonban az ifjú s buzgó, tót nyelv védő Engl er lelkész hivatalától felfüggeszíetik I Magában a honi egyházban pedig az alatt megtagadtatik a tiszta lutheránus hitvallás s lépésrőllépésre történik a haladás az unió felé, mint ezt a geresdi egyezség is bizonyítja. (Az egyetemes gyűlésen jelen voltak az egyezség szóvivő ellen zői: egy szóval sem szólaltak fel. Hát csak addig terjed a kötelességérzet, hogy a maguk félrevezetett pártjában panaszkodnak, az ellenfél igazai előtt pedig megnémulnak?! Nagyon kényelmes dolog az ilyen panaszkodás, vádaskodas, kellő távolból !) Eddig csak közös ügyeink voltak, ma-holnap közös oltárunk is lesz. (Az ám! Sőt még talán valamikor egy akol és egy pásztor is, a szentek egy-