Evangélikus Egyház és Iskola 1893.

Tematikus tartalom - Belföld - Zsinatunk negyedik ülésszaka

153 az szükséges, hogy azokat sokszorosítva minden egyház­községnek küldjék meg. Ezenkívül elegendő számú pél­dányokról is gondoskodni kell, hogy magánosok is meg­szerezhessék. Mihelyest a törvények közismeretüekké vál­tak, minden pap a szószékről is kihirdeti, hogy a zsinati törvények mindenkire nézve kötelezők. E kihirdetés után az egyházkerületi közgyűlések már az uj törvény értel­mében hivandók össze. A n d o r k a Gryula kiemeli, hogy a végrehajtandó tör­vényben az áll, hogy végrehajtását az egyetemes köz­gyűlésre kell bizni. Indítványozza, hogy a zsinat a tör­vény értelmében adja ki a törvényeket az egyetemes gyű­lésnek. Chotvács Endre zsinati tag csatlakozik Andorka indítványához, de részletezett indítványt is nyújt be. Indít­ványozza továbbá, hogy a törvényeket a bibliai tót nyelvre fordítsák le, ha már tótra fordítják. Zsilinszky Mihály nem osztja Andorka és Chot­vács aggodalmait s a bizottsági javaslatot pártolja. Hiszen a legközelebbi egyetemes gyűlést is már az uj törvény értelmében hívják össze. Báró P r ó n a y Dezső sem osztja Andorka nézeteit. Az egyetemes gyűlés azokat a zsinati törvényeket hajtja végre, a melyeket hatáskörébe utalt a törvény. A tör­vény végrehajtása már kötelező tegnap óta, a mikor ki­hirdették és csak a részletekre nézve kell az egyetemes gyűlésnek, az egyházkerületeknek s a többi hatóságnak gondoskodni a végrehajtás mikéntéről. R a d ó Kálmán, Szon tágh Pál, Z e 1 e n k a Pál, Szentiványi Árpád, B a 11 i k Frigyes felszólalása után a zsinat, miután Chotvács és Andorka visszavonták indítványaikat, egyhangúlag elfogadta a bizottsági jelen­tést b. Prónay azon megtoldó indítványával, hogy a minél előbb kinyomatandó zsinati törvények közül 1000 példány ingyen megküldendő a gyülekezeteknek, a többi példányok pedig 20 krajczárért árusítandók el. A zsinati törvényeknek tót nyelvre való fordításával B a c h a t Dániel esperes s e fordítás revisiojával B a 11 i k Frigyes püspök bízatott meg. A német fordítást Michaelis Vilmos és Haendel Vilmos eszközlik. Minthogy pedig csak a magyar szöveg a hivatalos : ezért is elhatároztatott, hogy a fordítások mellé laponként ezen hivatalos magyar szöveg is kinyoma­tandó. Ezután a zsinat tagjainak egy része harmincz alá­írással a következő indítványt nyújtja be : „írjon fel a zsinat a képviselőházhoz s a kormány­hoz, hogy a házassági jog állami szabályozásával, mire nézve az állam jogát elismeri, nem tekintheti összefüg­gésbe hozhatónak az 1868. LIII. t. cz. 12. szakaszának megszüntetését, s hogy a vallásfelekezetek viszonosságából folyó ezen törvényes rendelkezést a házassági jog állami szabályozása mellett is fentartani kéri." Hosszú vita keletkezik a fölött, hogy lehet-e m a tárgyalni az indítványt vagy nem? valamint a fölött is, hogy mintán a szünet a vegyes bizottság jelentése alapján már is tárgyalta e kérdést, eme újonnan felvetett kérdés egyáltalában tárgyalható-e? Az elnök kijelenti, hogy a zsinati szabályok értelmében ma ezt a kérdést tárgyaltatni nem engedheti meg, hanem a holnapi ülés napirendjére tűzi ki. Ezzel a zsinat mára bezárult. Közgyűlés május 6-án, d. e. II órakor. A zsinat teljes számban nagy érdeklődéssel várta a királyhoz küldött deputáczió visszatérését. A küldöttség déli tizenkét óra tájban érkezett meg Budáról. P é c h y Tamás, a küldöttség vezetője, általános figye­lem mellett tett jelentést a tisztelgés (erről különállóan szólunk) részleteiről. Elmondá, hogy megköszönte a király­nak, hogy a zsinat összehívását megengedte s szankczio­nálta törvényeit. Elmondá, hogy a király legkegyesebben fogadta a küldöttséget s biztosította a zsinatot további változatlan kegyelméről. Péchy Tamás szavait hosszantartó zajos éljenzés követte, minek utána a zsinat kimondta, hogy hódoló tisztelettel veszi tudomásul a felség válaszát. Erre Szentiványi Árpád és társai által a teg­napi gyűlésen beadott indítvány került a napirendre. E tárgyalást Péchy Tamás elnök a következő szavakkal vezette be : Elnöki kötelességemnél fogva is a tanácskozások mene­tére vonatkozó nézeteimet kénytelen lévén kinyilvánitani, engedje meg nekem a főtiszteletü zsinat, hogy e tekintet­ben nézeteimet előterjeszszem. (Halljuk!) Meggyőződésem szerint az 1868. évi LIII. tcz. s különösen annak 12. szakasza ma törvény. Olyan törvény, a mely százados viták, mondhatni, harczok után létesült, olyan törvény, a melyet csakis törvénynyel lehet megváltoztatni. Vélemények, nézetek nem jöhetnek tekintetbe ezen törvénynyel szemben és semmiféle ok arra, hogy ezen zsinat a létező törvény fentartása mellett most már állást foglaljon, eddig még fenn nem forog. Az én vélekedésem szerint abban senki sem kétel­kedik, hogy Magyarország protestánsai és különösen, — hogy ugy fejezzem ki magam — a lutheránusok (Elénk helyeslés.) ezen alaptörvénynek bárminő módosítását hide­gen vehetnék tudomásul. (Igaz ! Ugy van !) Ez teljes lehe­tetlenség ! De másrészről az én vélekedésem szerint bár­kinek nézete és véleménye, sőt többeknek nézetei és véle­ményei sem adhatnak okot arra, hogy ily fontos kérdést már most vita tárgyává tegyünk. (Általános élénk helyes­lés.) Ragaszkodunk ehez a törvényhez, ez kétségtelen, ezt nem szükséges bizonyítanunk. (Elénk helyeslés.) Én tehát bátor vagyok azon véleményemnek kifejezést adni, hogy az előadottakra való tekintettel talán czélszerübb volna, ha azok a zsinati képviselő urak, a kik azt az indítványt beterjesztették, annak vitatásától most elállnának. Péchy szavait kitörő, zajos helyesléssel fogadta a zsinat. Most már mindenki Szentiványi felé fordult. Szentiványi Árpád fölállt s mély csöndben, a milyen csak vihar kitörése előtt szokott lenni, kijelenté, hogy az elnök által mondottakat magáévá teszi, 8 mint­hogy az elnök szavai őt meggyőzték a kérdés ez idő sze­rint való mellőzésének üdvös voltáról : az indítványt vissza­vonja. Harsogó éljenzéssel válaszolt szavaira a zsinatnak szemmel látható nagy többsége. A hitelesítés formaságai után a zsinatnak ez az ülése Zelenka püspök buzgó imájával véget ért.

Next

/
Thumbnails
Contents