Evangélikus Egyház és Iskola 1892.

Tematikus tartalom - Czikkek - Az ótestamentomi exegesis feladatáról (Pukánszky Béla)

172 ótestamentomi irodalomnak mint olyannak történetét tenné vizsgálata tárgyává s ezzel az ótestamentomi tudomány felhalmozott elemeibe összekapcsoló elvet hozna. Neki, mint oratorianus fráternek helyzete az ótestamentommal szemben sok tekintetben szabadabb volt, mint a protestáns tudós társáié. Ezen körül­mény, valamint valóban széles körű tudományossága kiváló mértékben képesítették őt egy ily kritikai mű megírására. Azonban kedvezőtlenül jellemzi egyéni­ségét, hogy az ellenmondásokkal, a melyekbe hely­zete mint tudóst és oratorianus frátert hozta, mindig kész e művében is kicsinyes megalkuvásokra. De a kritikában sem tud magasabb szempontokra felemel­kedni. A fordítások történetében pl. aránylag legtöbb helyet szentel annak vizsgálatára, hogyan lett egyik vagy másik hely fordítva. A magyarázat történeté­ben egyáltalában nincsen semmi vezérgondolata, s a részletekbe csak akkor bocsátkozik mélyebben, ha gáncsolódó hajlamainak szabad folyást akar engedni. Ellenszenvei, melyek az egyházatyák egy némelyikére is kiterjednek, sokszor akadályozzák őt a kérdések tárgyilagos fejtegetésében. Nem egyszer védelmére kel ugyan annak, hogy a biblia a népnyelvén mint annak olvasmánya könnyen hozzáférhető legyen, s ez a tudós theologusnak dicséretére szolgál; de nyomban óvatosan gondoskodik arról, hogy bizonyos római megszorítások árán kikerülje az összeütközést az érvényben levő egyházi fegyelemmel. Az egyház­atyák allegorizáló játékait sokszor nevetségessé teszi ugyan, de azonnal igyekszik e bűnének bocsánatot eszközölni a protestáns írás-elv kigúnyolása által. Általában az egyházatyák gyakori idézgetéséből is csak az tűnik ki, hogy Simon jellemének mintegy életeleme volt a szőrszálhasogató gáncsolódás; de a római katholicizmus lényege iránt ép oly közömbös volt, mint a protestantizmusé iránt. De legnagyobb gyengéje művének, melynek értékét itt az összfejlődés fényénél mérlegeljük, hogy minden formai előnyei mellett csak külsőségekre, a szövegre, a for­dítások és magyarázat történetére terjeszkedik ki. A hol valami bensőről van szó, ott a héber irodalom szellemének oly félreértése jelentkezik, hogy olvastán megrendül a Simon kritikai tehetségében való bizal­munk is. Az ótestamentomi szöveg történetének első fejezeteiben pl. a száműzetés előtti profetizmus kép­viselőit összezavarja a későbbi írástudókkal. — De hogy az irodalomnak mint olyannak keletkezését vagy történetét vizsgálja, összefüggésben a népélet egyéb jelenségeivel, hogy különösen ezen irodalom termékeinek tartalmát fürkéssze, vagy hogy a vallási eszméknek és állapo­toknak az állami élethez, az irodalomhoz stb. való viszonyát kutassa, arra távolról sem gondol. Tudjuk, s ha méltányosak akarunk lenni, ezt egyenesen ki is kell emelnünk, hogy Simon korában a viszonyok — nemcsak a római, hanem a protestáns egyház kebelében is — ilyen kísérletekre épen nem voltak kedvezők. De mikor azt halljuk, hogy őt mint a tudomány azon phasisának úttörőjét ünneplik, a melyben ép azon kérdések uralkodók, a m i k r e' ő nem is gondolt, akkor viszont méltán mutatunk reá ezen hiányokra, — s kénytelenek vagyunk az ő művét az összfejlődés keretében jóval szerényebb helyre illeszteni, semmint közönségesen szokták. Sokkal több joggal érdemli meg az úttörőnek nevét egy másik férfiú, a ki e téren nem sokszor említtetik ugyan, de a kinek nagy érdemét az el­fogulatlan szemlélő kegyelettel elismeri e téren is. Noha életében nem volt elismerve sem theologusnak, sem protestánsnak, mégis bizonyára nem cselekszünk az ő szelleme ellenére, s nem lépjük át a magunk elé vont határokat, ha pár szóban megemlékezünk róla. E férfiú Spinoza, a ki Tractatus theol. politicus ában (1670) VIII, 5—33 a z ótestamentomi irodalom történetének eszméjét nemcsak világosan kifejezte, hanem vázla­tosan ki is dolgozta; s azon kritikai kérdésekben is, a melyek az ótestamentomi exegesis történetének második időszakában dominálnak, korát messze meg­előző ítéletet mond. Az annyit emlegetett Astruc Spinoza nagy gondolatainak csak egy parányát spe­cializálja. Ezen irányban dolgozott az ótestamentomi ma­gyarázat történetének ezen második időszaka. Az eddigi fejlődés vagy inkább annak hiányossága hozta magával, hogy egyrészt az összehordott segédeszkö­zök felhasználásával az irodalmi kritika hangyaszor­galommal kezdte búvárolni az egyes könyvek szer­kezetét, tartalmát, az eredetére vonatkozó adatokat és hagyományt; másrészt — a 18. századbeli fel­világosodás szellemének hatása alatt is — hogy a mennyire háttérbe szorult eddig az ótestamentomi iratok emberi oldala, ép oly mértékben lépett most elő­térbe. Emlékezetre méltó dolog, hogy az egész idő­szakra két papnak, Herder weimári, és Lowth londoni püspöknek szelleme nyomja rá a maga bélyegét. Méltán csatlakozik hoz­zájuk harmadik gyanánt a náluk kisebb, de szellem­ben velük teljesen rokon Eichhorn. Az elsőnek dúsan termékenyítő eszméi számos iratában vannak szétszórva, melyek közül megemlítjük a következőket : Vom Geist der Ebräischen Poesie; Salamons Lieder der Liebe; Älteste Urkunde des Menschengeschlechtes; Ueber Begeisterung, Erleuchtung, Offenbarung; a másodiké De sacra poesi Hebraeorum czímű művében 1753 és Jesaias fordításában. Gondolataik azon szerencsében részesültek, hogy már kortársaik javánál befogadásra találtak, ma pedig némi módosítással és általánosí­tással — minden művelt theologusnak tudatában él­nek. Herder szerint mint gyermek a férfihoz, úgy viszonylik Izrael a magasabb culturájú későbbi népekhez; igazi természete győzelmes marad minden hamis culturával szemben ; természetének isteni nyel­vén beszélt s azért legjobban értette az atyát. Tör­téneti iratai a maguk szegénységével az emberiség gyermekkorába vezetnek bennünket vissza, hol a szegényes kunyhókban ott lakozik Isten s mint atya beszél gyermekeihez. E gyermeknek — Izraelnek —

Next

/
Thumbnails
Contents