Evangélikus Egyház és Iskola 1890.

Tematikus tartalomjegyzék - Czikkek - Horvátország és slavoniai gyülekezeteink viszonya evnag. egyházunkhoz (Belohorszky Gábor)

221 a horvát-slavon tartományok területén lévő evang. egyházakat s híveinket édes gyermekeinek tekinti, azokat a magyarhoni evang. anyaegyházba bekebelezi, a zsinatilag hozandó törvényeket rájok is kiterjeszti s így egyházalkotmányunk jótéteményeiben őket is részesíteni kívánja. Egyszersmind hívja fel s értesítse a horvátországi evang. egyházakat, a capite Zágrábot, a melyek eddigelé külön állottak, miszerint meg­engedtetik, hogy magukat a tartandó zsinaton ad hoc egv egyházi és egy világ követ által képviseltessék." Mondtam, hogy indítványom, mely egyengetni akarta az utat s készíteni hidat, melyen 22 ezer evangélikust átvezettetni kívántam, hogy magyar­honi evang. anyaegyházunkkal egy testet képezzenek és alkotmányunk áldásaiban részesüljenek időszerűt­lenség szempontjából ad acta, talán ad callendas graecas tétetect. Szivesen belenyugszom, ha csak más úton és módon elvalahára tisztázhatnók és végérvé­nyesen elintézhetnők a dolgot De hát őszintén megmondva, nekem nem tetszik az ilyen „von Fall, zu Fall" eljáró egyházpolitika. Mikor Bosznia általunk occupáltatott, legott ott ter­mettek minden vallásfelekezet előkelőbbjei és főható­ságai s egyházi és vallási tekintetben a kellő rendet eszközölték. Itt is vannak evangel. egyházközségek, de miként Zágrábról, úgy ezekről sem tudjuk hová tartoznak, egyházhatóságilag ki által kormányoztat­nak. A ki nem tudja, hogyan és minő alapon szer­vezkednek — megmondom. Arra "utaltatnak, hogy egyházi alapszabályokat készítsenek s terjesszék be a kormányhoz. Az ilyen egyházi alapszabályokat, melyek 1850-ki pátens értelmében és szövegével készültek megkapják Zágrábból, felterjesztik a kormányhoz s ez által, mint egyházközség elismertetnek s meg­erősíttetnek vagy elvettetnek. Felső - Boszniában , Slavonia tőszomszédságában egy pár év előtt Ferencz­József-földön egy új evangel. telepítvény kelet­kezett (800 lélek körül) s így egy új evangel. hit­község. Múlt ősszel papot választottak tiszt. Schäfer Lajos személyében. A kormány általi megerősítés késvén f. évi márczius elején fordultam a magas kormányhoz Szerajevóba s hivatalos levelemben, mely­ben a megerősítést sürgettem, említém bevezetésül, miszerint evangel. bányakerületünk által ezen tőszom­szédságunkban lévő evang. egyház új egyházhatóságilag a bács-szerémi evang. esperesség gondozása alá tétetett. A válasz, melyet előterjesztésemre kaptam sokkal fontosabb, mintsem hogy azt egész terjedelmében vissza ne adjam. Szól pedig az ekképen : „Landes­Regierung für Bosnien und Hercegovina." Nr. 15968. Es war dem Senioramte gefällig unterm 6. d. Mts. Nr. 568 eine Zuschrift in Angelegenheit der Bestellung eines Pfarrers für die evangelische Kirchen­gemeinde in Franz-Josephsfeld anher zu richten, und in der Einleitung derselben zu bemerken, dass Seitens des evangel. Montan-Districtes die genannte evange­lische Kirchengemeinde unter die geistliche Obhut des Bács-Syrmier Seniorates gestellt worden sei. Des­betreffend muss vor Allem die dortige Aufmerksam­keit darauf gelenkt werden, dass die von dieser Landesregierung genehmigte Kirchenordnung der evang. Kirchengemeinde in Franz-Josefsland keinerlei auf die Unterstellung der fraglichen Gemeinde unter ein in der Monarchie bestehendes evang. Seniorat abzielende Bestimmung enthält. Diese Kirchenordnung normirt die Constituirung der Kirchen-Gemeinde als selbstständige Ge­meinde, bei vollkommener Unabhängigkeit von den in der Monarchie bestehenden evangelischen kirch­lichen Behörden und ergibt sich hieraus die Unzu­lässigkeit der Ingerenz Ausübung für welche immer Behörde der bezeichneten Kategorie auf die Angelegen­heiten dei fraglichen Kirchengemeinde, weshalb die Landesregierung der Verfügung des Montan-Districtes die Berechtigung absprechen muss. Angesichts dieser Sachlage findet die Landes­regierung auf eine Besprechung des meritorischen Theiles der bezogenen geschätzten Zuschrift nicht einzugehen. Serajevo, am 24. März 1890. Für den Chef der Landesregierung der Admini­strativ-Director. (Aláírás.) Igy hát brevi manu elutasítottak s kiakolbolí­tottak minket, semmi közünk nem lévén a bosniai egyházakhoz. De én ezt sejtettem, a mennyiben már Schäfer Lajos lelkésszé megválasztatása után, a midőn megerősítés végett az erre vonatkozó actus bizonyít­ványaival felküldetett, hozzá kellett csatolni én általam kiállított „Entlassungsbrief aus dem Verbände der ungar. evangel. Kirche." Igy állunk mi Bosniában egyházi tekintetben. Oda való híveink a bánáti és bácsszerémi esperességből valók. Erkölcsileg és anva­gilag ápoljuk és gyámolítjuk őket, hogy teljesedjék rajtunk ama igazság : „Sic vos, non vobis mellifacatis apes." A mi a horvátországi evang. egyházakat illeti, már egy, 1884. évben kiadott röpiratomban érveltem s bebizonyítani igyekeztem, hogy ezeknek javát akkor mozdítandjuk elő legjobban, ha egy külön, önálló esperességgé, mely a bányakerülethez tartoznék, egye­sítjük őket. Véleményem most is ugyanaz. Hisz ez csak időkérdése, de mentől elébb, annál jobb. Peri­culum in inora. A kié az iskola, azé az egyház is. Mi innen azokat az egyházakat tanítókkal ellátni képtelenek vagyunk. Nemcsak azért, mert ott meg­kívántatik a horvát nyelv ismerete, hanem, mert csak a horvátországi tanítóképezdékből kikerült tanerők alkalmaztatnak evang. iskoláinkban. Most még a régi generaczióból évtizedek előtt alkalmazott tanítók mű­ködnek; de ha ezek rövid idő múlva elaggnak, elhalnak, majd arra ébredünk fel, hogy iskola és nevelésügyünk idegen felekezetű tanítók kezében leend. Ilyeténképen napnál világosabb, hogy egyhá­zunk erősbülni s felvirágozni nem fog. \ ideant tehát consules míg nappal és kedvező alkalom van. Zsinatilag kell tehát rendezni e vitás ügyet. Miután pedig Horvátország vallási és iskolai ügyek­ben önkormányzati joggal bir, a zsinat csak akkor terjesztheti ki az általa hozandó törvényeket a hor­vát-slavonországi protestánsokra, ha eme tartományok

Next

/
Thumbnails
Contents