Esztergom és Vidéke, 2006

2006-01-12 / 1-2. szám

6 ESZTERGOM ÉS VIDÉKE 2006. január 26 . Németh László emlékére Fogyasztóvédelmi tudnivalók a kamarában (nati) A Féja Közösségi Ház egyik legnagyobb érdeklődést ki­váltó kulturális rendezvénye zaj­lott december 16-án. Ekkor két esemény is követte egymást: az el­ső egy, már meglévő helytörténeti anyag újabb bővítését jelentette. Ekkor Németh László író emléke előtt tisztelegtek a helyi lokálpat­rióták és jelen lévő vendégek. A Ház zsibongójában az író helybéli éveire emlékező tablót dr. Szállási Árpád professzor, orvostörténész avatta fel és ajánlotta az érdeklő­dők figyelmébe. Ez alkalom volt, hogy az író halálának 30. évfordu­lójáról megemlékezés történjen. Szállási doktor az avatóbeszédé­ben kitért az író Sátorkőpusztán végzett munkásságának méltatá­sára. Szavaiból megtudhattuk, hogy Német László orvos végzett­ségű, több nyelven beszélő és for­dító író volt. Talán legterméke­nyebb tíz évét töltötte itt apósa, Démusz János sátorkőpusztai kas­télyában. Az író itt alkotta jelentős regényeinek egy részét, emellett számos tanulmányát. Itt íródott a Tanú című folyóirat több száma. Erre a tíz évre emlékezik a most elhelyezett tabló. Sajnos, az említett épületből semmi sem maradt, a második vi­lágháború viharában elpusztult. A levéltári kitartó kutatómunka so­rán csupán egy rajz volt fellelhető, mely a korábban elhelyezett hely­történeti tablón megörökítésre ke­rült. A most elhelyezett tablóval a városrész helytörténeti anyaga ér­tékes darabbal bővült. 2003-tól rendszeres ez a folyamat. Ez a te­vékenység a városrész történel­mét, kultúrtörténetét gyűjti össze, ennek emlékeit tárja a lakosság elé. Féja Géza születésének 105. év­fordulójára emlékezve ugyanek­kor a zsibongó falán - Kálvin Pál népi fafaragó által készített relief mellett - helyezték el e sorok írója által adományozott eredeti Féja Géza-levelet. A levél Fehér László mozdonyvezetőnek, az író volt ta­nítványának íródott 1974. április 8-án Budapesten. Az ő hagyatéká­ból került e sorok írójához. A levél személyes hangvétele mellett em­lítést tesz Martsa Alajosról is. Az est következő eseményét, a Selyemfonal Képzőművész Kör bemutatkozó kiállítását Tóth Ta­más intézményvezető és a Kör ve­zető asszonya ajánlotta a nagyszá­mú érdeklődő figyelmébe. Az igaz­gató elmondta: határozott, célra­törő előkészítés után a Kör 2005. június 9-én alakult. Agilis vezetője - Juhász Bálintné Erzsike - össze­fogta a városrész és a környék amatőr, autodidakta alkotóit. Szervezett keretet adott a kü­lön-külön végzett munkának. A tagok első közös bemutatkozó ki­állításának dátumát, a városrész történetének újabb emléket állító eseményéhez és a Féja-évforduló­hoz kötötte. Tóth Tamás megnyitó beszédében a Kör eddigi ténykedé­sét „sikertörténetnek" nevezte. Azt várja ettől a bemutatkozó kiál­lítástól, hogy akik eddig magányo­san alkottak, csatlakozzanak a kö­zösséghez. Vendégként a helybeli Idősek Klubja tagjai is kiállítottak, alko­tásaikat bemutatták. A kiállítás anyaga teljesen be­borítja a nagyterem falait, vala­mint az asztalokat is elfoglalja. Igen nagyszámú, nagyon változa­tos méretű, sokrétű, színes, szer­teágazó technikájú alkotások ke­rültek bemutatásra. Ez szinte ennyi alkotót jelent - összesen 38-at - úgy, hogy nem vállalkozha­tok felsorolásukra, még példaként sem. A kiállítás anyagát festők, gobe­linesek, fotósok, grafikusok, üveg­befonó, ólomüveg készítő, sző­nyegszövő, tojásfestő, mézeskalá­csos, gyöngyfűzők, hímzők, horgo­lok, kötők, gyufaszálból épületet ­makett készítő, szalvétahajtogató, verselő biztosította. * A kiállítás január 17-éig a Ház nyitvatartási ideje alatt tekinthető meg. Meghívó A Párkány és Vidéke Kulturális Társulás tisztelettel meghívja Ont és kedves barátait az 5. Esztergom-Párká­nyi Polgári Bálra, amelyet 2006. január 14-én (szomba­ton) 19 órai kezdettel rendezünk a párkányi művelődési házban. A bált megnyitják: Németh Zsolt, a Magyar Or­szággyűlés Külügyi Bizottságának elnöke, és Farkas Iván, az MKP Országos Tanácsának elnöke. Műsor: - Latin táncvarázs - Zalaba Andrea és Ladislav Janda - „Szőlő, bor, drágakő, asszony" - Horányi László színművész irodalmi borméltatása - „Meggyúlt szívem" - Szarka Gyula Balassi-dal­füzérrel köszönti a bálvendegeket - Orientális táncbemutató - Azy Zeih hastáncosnő Zene: Akustic. A bál borosgazdája: Drozdík József, az Ister-Granum Eurorégió aranyérmes borásza. Belépő borvacsorával és további étkekkel: 600 Sk vagy 4000 Ft. Jegyek a Párkányi Művelődési Házban rendelhe­tők személyesen vagy a 00-421-(0)36-7511-108 szá­(E I.) A kereskedelmi és iparkamara térségi székházában egésznapos információs programot rendezett a KEM Fogyasztóvédelmi Felügyelő­ség, a Vág-Duna-Ipoly Eurorégió Fejlesztési Kht., valamint a Europe Direct hálózat. Két részből állt a rendezvény, az elsőben a fogyasztókat fogadták, akik vásárlói szemszögből érdeklődtek a tudnivalóikról. Kora délután pedig előadás hangzott el leginkább a kereskedelemben és a vendéglátásban működő vállalkozók részére. Az egésznapos programot dr. Bures Gabriella megyei igazgató vezette (fotónkon az érdeklődők kö­rében). A hallgatóság érdeklődését fokozta azzal, hogy párhuzamot vont a magyar rendelkezések és törvények, valamint az Európai Unióban ho­nos fogyasztóvédelem között. Kiemelte, hogy a magyar idevonatkozó jogszabályok közül a legfontosabb a tisztességtelen piaci magatartás és a versenykorlátozás tilalmáról szóló törvény. A termékfelelősségről szóló, a gazdasági reklámtevékenységről szóló, valamint közvetetten a nemze­ti szabványosításról szóló törvények, illetve az élelmiszerekről szóló tör­vény ugyancsak fontosak. Az EU polgárai, így, mi magyarok is fogyasz­tókként kulcsszerepet játszunk a közösség határok nélküli belső piacán. Sokszor hangoztatott igazság, amit gyakran mégis mellőzünk, hogy ak­tív fogyasztói részvétel nélkül nem lehet sikeres és egységes belső piaci működés. Az EU korábbi 15 állama ebben a most csatlakozott 10 állam­hoz, így hozzánk, magyarokhoz képest is előbbre jár. Az előadótól meg­tudtuk a fogyasztói érdekek védelmének öt elismert alapjogát. Neveze­tesen: ad 1.: A fogyaztók egészségének és biztonságának a védelme, ad 2.: A fogyasztók gazdasági érdekeinek védelme, ad 3.: A fogyasztói jogokról való tájékoztatás és azok oktatása, ad 4.: A jogorvoslathoz, a kárigények érvényesítéséhez való jog, ad 5.: Jog a fogyaztói érdekek képviseletéhez fogyasztói részvétellel. A fenti fontos szabályozási doku­mentumok további igényeket állítanak. így: a műszaki biztonsági előírá­sok szavatolják az áruk vagy szolgáltatások hitelességét. A tisztességte­len szerződéseket tiltják és büntetik. A vevőknek rendelkezésre kell áll­nia mnden adatnak, kezelési tudnivalónak. Előírják az iskolai oktatás keretében megvalósuló érdekérvényesítést. Biztosítják, hogy a civil szerveződések részt vehessenek és véleményezhessék a fogyasztók érdekeit érdekeit érintő szabályozást. Itt is kiviláglott, hogy nálunk még messze van a tökéletestől a fogyasztóvédelem, legyenek azok a kereske­dők, a szolgáltatók, a szervízek, a vendéglátóhelyek vagy maguk a fo­gyasztók is. Többet kell tudni az ide vonatkozó szabályokról és etikáról, ezért is közösen jutottak az elhatározásra, hogy tavasszal ezt a hasznos információs napot folytatják. Úgy lepték el a falut a belgák, mint a seregélyek. Csapatostól. Egyszerre csak ott voltak, a fő­utca megtelt a helyieknek furán beszélő idegenekkel. Csak Marci bácsi értette, hogy miket monda­nak, nemrég hosszú hónapokig dolgozott a vidékükön. Szólt is nagy bölcsen a kocsmában, miu­tán lehörpintett egy korty pálin­kát, hogy belgák nincsenek, csak vallonok és flamandok. - Úgy hallom ezek franciául be­szélnek, tehát délvidékiek - mond­ta akkurátusan és utána megkö­szörülte a torkát. Erre mindjárt összehajoltak a jelenlévő gazdák, s már mondták is, hogy ezentúl Marci lesz az összekötő, mert a belgákkal jött ugyan egy asszony, de az főleg ro­mánul tud, magyarul csak éppen néhány mondatot dadog. Marci pedig szépen érti mit is akarnak a néhány napig itt telelgető, pihen­gető idegenek. Ez azonban csak te­kergette a nyakát, látszott, nem igen akaródzik a belgákkal társa­logni. - Akkor lássam őket, amikor a hátam közepét... - morogta a baj­sza alatt. Hozzá nem is szállásol­tak el egyet sem, mert ő ezt nem akarta. - Ismerem ezeket - magya­rázta sokat sejtetőn, hosszasan maga elé nézve. Néhány gazda mosolyogott. Tudták, hogy Marcinak gondjai voltak a belgákkal, biztatták is, hogy mesélje csak el megint. - Az úgy volt, hogy lovászt ke­restek egy belgiumi farmon ­kezdte a történetet. - Tudjátok milyen lovaim vannak, értek az ál­latokhoz, jelentkeztem. Fel is vet­tek amint jelentkeztem, értettem egy kicsit a nyelvükön is, úgy hogy Székely disznótor - belgáikkal minden rendben volt. A fizetés sem volt kicsi, gyűjthettem egy kis eurót, újra akartam építeni az öreg házat. A lovakkal nem is volt semmi baj, a nyulak hozták a fe­jemre a gondokat... A férfi körbenézett, hogy hall­gatják-e, megint hörpintett egyet a pohárból, aztán folytatta. - Az em­ber idegenben megnéz minden kis pénzt mielőtt kiad, meg aztán meguntam a nájlonlevesüket, gon­doltam: tartok néhány nyulat, hogy ne kelljen pénzen vásárol­nom a húst. Eleinte ment minden simán, dolgoztam nagy rössel, a nyulak is szaporodtak, vágtam is szorgalmasan őket, amíg meg nem jelent nálam a rendőrség, hogy hol vannak a tapsifülesek. Intettem a ketrec felé. Erre ők, hogy nem az élőkre kíváncsiak, hanem azokra, amelyek bőrét szépen kiszárítot­tam, kidolgoztam és elraktam ma­gamnak. Mondtam, hogy elhuny­tak és miután megnyúztam az ál­latokat elástam őket. De azt már nem tudtam megmutatni hova. Megettem én mindegyiküket, még a lerben is volt frissen sült nyúl. Hát rám is nyomtak a bíróságon az állatok levágásáért hat hónapot és ráadásul öt évig ki is utasítottak az országból. De mit is mondok, az egész Európa Unióból! - Hát fura egy helyen dolgoztál - jegyezte meg a Marci asztalánál ülő öreg székely. - Aztán miért raktak lakat alá? - nézett rá kiváncsi szemekkel. - Azt mondták, hogy az állatok­nak is vannak jogaik, a vágóhídra kellett volna vinnem, nem egy kés­sel elnyisszantanom a nyakukat. Hát ezért dugtak dutyiba. Na, most láthatjátok, hogy miért nem ölelkezem én a belgákkal! Másnapra fehér lett a világ. Öles hó hullott, s ropogós volt a hi­deg. Szánkók csilingeltek szerte az utcákon. A kályhákat meg jól kifű­tötték, hogy szánkózás után ne­hogy megfázzon a kedves vendég. Nem tudni kijött elő az ötlettel, de Istók gazda karolta volt fel az egé­szet: hajnali disznóölésre hívta a belgákat! - Feláldozok egy száz kilós sül­dőt, szépen megpörköljük, s még orjalevest is készítünk, na meg egy kis frissen sült hús is lesz savanyú­sággal - csettingetett a nyelvével, amíg felvázolta a tervet. A gazdák bólongattak, hogy jó az ötlet, Mar­ci azonban nem mondott rá se igent, se nemet, de mivel ő nem vette ki részét a turistafogadásból, hát rá se hederítettek. Másnap aztán már pirkadatkor felköltötték a vendégeket, hogy ér­dekes dolog fog történni, disznó­tort tartanak. Belediktáltak egy kupicával minden vendégbe, majd kimentek a fagyos félhomályba az udvarra. Vitték magukkal az üve­get is, mert ki látott már disznó­tort száraz torokkal. Egy jó ideig halk morajlás lepte be a nagy diófa környékét, egymással beszélget­tek az emberek és kíváncsian vár­ták, hogy mi fog történni. Körbe­járt egyszer az üveg, kispoharakat is hoztak, mert a vendégeknek úgy dukál és a ház gazdasszonya moso­lyogva töltötte a mókusvíznek el­keresztelt itókát. Nem sokáig topogtak a havon, mert Istók két társával megjelent, kinyitotta a disznóól ajtaját és fü­lénél fogva kezdték kiráncigálni az állatot. A sertés erre fel teljes ere­jéből visítni kezdett, de bár­mennyire is ellenkezett, csak ki­húzták a hideg hóra, ott aztán egy marék kukorica elhallgattatta. Már ekkor érződött, hogy a bel­gák nem díjazzák az állat ilyetén színtérre hozását. Egy vékonydon­gájú szakállas férfi kilépett közü­lük és rikácsolva, széles gesztu­sokkal Istóknak valamit magya­rázni kezdett. Ez csak vigyorgott kényszeredetten, semmit nem ér­tett a hosszú szövegből. A velük lé­vő román asszony csak annyit for­dított mindebből, hogy az állato­kat szeretni kell. - Annyira szeretem, hogy meg­eszem őket - tréfálkozott Istók és tette amit tennie kellett: kivette az ólajtót a helyéről, hogy majd er­re tegyék a megpörkölt disznót, szalmát is terített rá, na meg ar­rább ebből még egy öllel lökött a fehér hóra. A szakállas azonban mind a nyomában, akár egy puli és nyomta a szöveget. Már kezdett Istóknak kényelmetlen lenni, nyomta a kezébe a poharat, hogy hátha elhallgat, de az nem és nem... Amikor ístók a disznóölő kést is elővette, akkor megmoz­dult a többi belga is. Körbevették a disznót és most már mindegyikük kiabált. - No... no... no... - zúgták Istók fülébe. - Nonó - nézett vissza rájuk Is­tók, de nem tudta mit akarnak. Azt látta, hogy a disznóhoz aligha fér a késsel, mert az ott áll logó fü­lekkel a belgák gyűrűjében és né­ha-néha röffentett egyet. - Híííj, az anyjuk mindenit! Ezek a disznó pártjára álltak! ­rikkantott a sertés ólból való kihú­zásánál segédkezett legény. - Sza­lassz valakit Marciért, hadd ért­sük mit akarnak - jött a tanáccsal. Marci jött is, de úgy, mintha az ő és nem a disznó torára érkezne. Sejtette, hogy meging az állatok jo­gairól hall valamit. így is történt. A belgák barbár módszernek tar­tották a sertés leszúrását, s nem­zetközi bírósággal fenyegetőztek. Fordította is Marci nagy fejlehajt­va, Istók meg ennek hallatán eltátotta a száját. De még nagyobb volt a csodálkozása, amikor a bel­gák azonnyomban felpakoltak és Strasbourg többszöri említése utáp elviharoztak. Úgy mentek el, amiként megér­keztek: akár a seregélyek. Csapa­tosan. Amikor már az utolsó is tá­vozott, Marci odaszólt Istókhoz: - Add csak ide az üveget! - Hú­zott belőle egy jót, majd letörölte az üveg nyilását. - Igyál! - nyújtot­ta oda a még mindig csodálkozó társának. - Aztán legalább fizet­tek-e? - érdeklődött. Választ nem kapott. - Már indult ki a kapun, amikor az Istók körül topogó és kérdezősködő férfiakhoz odaszólt: - Na, mü, székelyek szépen belép­tünk az Únijóba! Erre sem felelt senki. Nemso­kára azonban utolsót visított a disznó. - Ha már tor, akkor legyen tor, az áldóját! - igazgatta nagy pi­rosan Istók a szalmát a pörkölődő állaton. Az üvegben a pálinkából már semmi sem maradt... Román Győző

Next

/
Thumbnails
Contents