Esztergom és Vidéke, 2005
2005-12-08 / 49. szám
2 2005. december 8. Röviden Király S*upetuVfl(j» kirilykúMiwony Bdcanlo herceg Vibráló, köfcó w roílrtoppoló Beuréia. a potíáskisa»/.oiiv Dr Plágium Dr. Vtacoto írnn (imf). AfTekl profjá DóWk királya BrunhiUla. a lánya Németh Hi» t Ko/^d«ági $akkuMptskoU/ Mawák DetK* / ferences ginuuuiuni'' Ptfróczi Gábor / Bartók knirmvaiórnim-' Janán liernaddi / Dorogi gimrumum-' Macrik AnrtrÉJ! Vcrcnct* gimrauiuin' Pongr*;* Dóra / Ko^uu-daM^ sníkko«íjV Sovány Gábor I Iferencc* gimnázium' I .ftrincz IJuuürt /Dobó gimnázium/ llock Tamás / Aij*d-háa Szent ERAÉBET gimn I Mert* Ak-xamlii / Arpád-luuj SieiU Eno&cl wtmJ Vaijw Ádám / Mindumty itkola / Drakuiitu. a hafolú tárkinv Rondór Nagy Kámpicí. a polgármester .Adorján Panni / S«ih l«váo gimnáwum/ Nemei h Taaái / Mindwxrtv ú*oU / Maezák András / Ferences ipmrubtum/ VnrhóW.kl Aljám i MnKÍs//mlv Iskola / Uóna Dániel, Dinya Bem*. Horváth Íwioí, Kéli RkMrA S«bU Dévid, SmW. Dór*. S/abó /*a«M. Itali Ama UetEJÍnyi Dorottya. Mercí Fanni. Kiraíy Diana. Mwnaroi Regini Gyógyszertári ügyelet December 8.: Szent Anna December 9.: Szent István December 10-11.: Piros Dec. 12.: Kerschbaumayer December 13.: Piros December 14.: Kolos December 15.: Szent Anna December 8-án a Városháza nagytermében tartja soron következő rendes Ülését Esztergom Város Önkormányzatának Képviselő-testülete. * December 10-én 20 órakor a Prímás Pince étteremben tartja a Körzeti Televízió Esztergom a „2005. év legszimpatikusabb ifjú házaspárja" címmel indított versenyének ünnepélyes eredményhirdetését és a KTV 11. születésnapját. * December 14-én 16 órakor a Megyeháza dísztermében kerül sor az „Esztergom Város jó tanulója - jó sportolója" cím dyátadó ünnepségére. Hangverseny December 10-én 15 órakor a Bazilikában - az ENEKE szervezésében és Baróti István orgonaművész közreműködésével - karácsonyi hangverseny lesz, melyre minden érdeklődőt szervezettel vár és hív a nyugdíjas klub. December 10-én 17 órakor a görög katolikus templomban a Strigonium Consort együttes adventi hangversenyére várják a zenekedvelő közönséget. Az Esztergomi Régizene Együttes műsorán reneszánsz korabeli táncok, Telemann F-dúr concertója és e-moll concertoja, Vivaldi C-dúr concertoja szerepel. Az előadáson dr Tóth Sándor József Attila-díjas költő konferál. * December 17-én 19 órakor a Megyeháza dísztermében tartja soron következő bérleti hangversenyét az Esztergom Városi Szimfonikus Zenekar. Advent Elérkezett az esztendő utolsó hónapja, karácsony hava. Erre utal az is, hogy néha már fehér reggelekre virradunk, de az utak fölött, lámpaoszlopokon és az üzletek kirakataiban is megjelentek a díszesen világító alakzatok. Nem beszélve arról, hogy az utcákon is megszaporodtak az emberek, akik bevásárlószatyrokkal a kézben, töprengő arccal állnak egy-egy kirakat üvege előtt. Valóban nagyon szép dolog megajándékozni szeretteinket, de ne feledkezzünk meg arról sem, hogy minden ünnepnek van egy belső, lelki tartalma is. Kiváltképp igaz ez a karácsonyra, aminek méltó fogadására egy négyhetes időszak áll rendelkezésünkre. Ez a befelé fordulás ideje. Nem illik, régen pedig kifejezetten tilos volt hangos mulatságokat, lakodalmakat rendezni egészen vízkeresztig. A vigadalmak kedvelőinek az Erzsébet és Katalin napi bálok jelentik az utolsó lehetőséget. Az advent latinul megérkezést jelent, tágabb értelemben várakozást, felkészülést, reménykedést értünk alatta. Az emberek lelkét fokozatosan be kell töltse a Jézus közelgő megszületése felett érzett öröm és hála. Reménykedés ez abban az érdelemben, hogy készülünk egy igazságos, isteni rend eljövetelére. Éppen ezért „szent idő"-nek is mondják ezt az időszakot, ami a Szent András napjához (november 30.) legközelebb eső vasárnappal veszi kezdetét. Mivel az idén szerdai napon ünnepeltek az Andrások, ezért november utolsó vasárnapjával indult az advent. Az ünnepkör gyökerei a 6. századi Galliába nyúlnak vissza, ahol eleinte böjtöléssel készültek a karácsonyra. Idővel más területeken is elterjedt, míg végül Rómában is meghonosodott, ahol később liturgizálták. Eleinte öt vasárnapot ölelt át, míg VII. Gergely pápa, aki előszeretettel piszkálta meg a az idő kérlelhetetlen kerekét, le nem csökkentette számukat négyre. A protestantizmus elterjedése után ott is beépítették a szertartások rendjébe, de a keleti egyházak mind a mai napig nem tekintik liturgikusnak, csupán böjti időnek. A nyugati keresztények tehát ilyenkor hagyományosan napkelte előtti „angyali" vagy „aranyos" misékre járnak, illetve egyházi elnevezéssel a rorátékra. A népnyelv szerint, amíg az emberek a templomok padjaiban ülnek, addig jól be kell zárni az ajtókat, ablakokat, kivált az ólakat, mert ilyenkor a boszorkányok állati alakot öltve előszeretettel surrannak be a házakba, valamint az állatok lakhelyére, hogy aztán ilyen-olyan károkat tegyenek a berendezésekben és a jószágokban. Advent elmaradhatatlan szereplője a koszorú, amelyet szalmából vagy fűzfavesszőből készítenek. Fontos tudni, hogy a díszítésére használt anyagok egy mély szimbólumrendszer részei, de már a kör is (amely sehol nem törik meg, tehát folytonos) az örökkévalóságot jelképezi. A fenyőágak zöld színe a termésre utal, a díszítőszalagok közül a vörös az életre, a sárga vagy arany pedig a fényre. Szintén jól ismert ünnepi kellék az adventi naptár. Eleinte ez egy házikó volt, amelyen minden nap ki lehetett nyitni egy új ablakot, és mögötte egy-egy evangéliumi idézet volt olvasható. Mára a szellemi táplálékot a csokoládé váltotta fel. A középkori országok némelyikében a liturgikus egyházi év március 25-ével, Gyümölcsoltó Boldogasszony napjával kezdődött. Ekkor emlékeznek meg Jézus fogantatásáról, vagy más néven az Angyali Üdvözletről. Idővel azonban megváltoztak a dolgok, és a nyugati keresztény egyházak jelenleg mind adventtől számítják az új esztendőt. Hogy ez az időszámítás miért játszik fontos szerepet a vallási életben, arra idézzük fel XII. Pius pápa szavait a Meditator Dei et hominum című, 1947-ben kelt enciklikájából: „... a liturgikus év, amelyet az Egyház áhítata tölt ki és kísér, nem puszta megjelenítése a múltnak, és nem is csak egyszerű megemlékezés a régmúlt dolgokról. Sokkal inkább azt kell mondanunk, hogy maga Krisztus az, aki az Egyházban ugyanúgy járja irgalmasságának útjait, mint ahogy földi életében körüljárt jót cselekedni." Filemon Béla Kertvárosi hírek Újraszentelték Nepomuki Szent János szobrát kis énekkara elénekelte az erre az alkalomra írt „Dicsérjétek, tiszteljétek Neppmuki Szent Jánost, aki dísze az Égnek..." számot. Könözsy Béla ismertette a szent életét, munkásságát, aki inkább vállalta a vértanúságot, mintsem megszegje a gyónási titkot. IV Vencel cseh király emiatt kivégeztette, és a Moldva folyóba dobatta. A folyók, a vizek, a vízzel kapcsolatos foglalkozások védőszentje lett - számos országban tisztelik. Ezt követően Bélay Iván a szent tiszteletére emelt szobrokról beszélt, kiemelve azt, hogy Esztergomban három is van. Majd Koditek Pál a szoborfelújításról, az ehhez szükséges anyagi támogatások megszerzéséről szólt és köszönetét fejezte ki a Magyar Nemzeti Múzeum Restaurátor és Műtárgyvédelmi Főosztálya munkatársainak, Séd Gábor és T. Brúder Katalin főrestaurátoroknak, Baghy László és Kőfalvy Vidor restaurátoroknak lelkes közreműködésükért. A meghitt ünnepség végén Varga Lajos plébános újraszentelte a szobrot és a hívek védelmébe ajánlotta. B.I. A meghívó december 4-én 9.30 órára hívta az érdeklődőket a szentgyörgymezői templom melletti térre, a restaurált Nepomuki Szent János szobor újraszentelésére. A fél kilences mise után Varga Lajos plébános vezette ki a híveket a templomból. Petróczy íező városi a megjelenteket, majd Szabó József kántor Öt esztergomi fiatalt, köztük négy kertvárosit (Góman János, Góman Júlianna, Sztójka Gusztáv, Sztójka János) az ősz folyamán az a megtiszteltetés ért, hogy elutazhattak Brüsszelbe, ahol betekintést kaphattak az Európai Parlament munkájába. A delegáció egyik tagját, Góman Juliannát kértem, számoljon be az ott töltött néhány napról. - Ferihegyről repülővel utaztunk Charlero repülőterére, onnét autóbusszal mentünk Brüsszelbe. Itt már várt minket Járóka Lívia, az Európa Parlament egyik magyar képviselője. 0 volt az, aki az utat szervezte, és a meghívást intézte. A képviselőnő nagy figyelmet fordít megyénk roma kisebbségére > de különösen az esztergomiakra. így volt ez most is. Az ott tartózkodásunk ideje alatt gondoskodott rólunk. Már több alkalommal szervezett, és még szervez utakat a kisebbségek képviselőinek. Járóka Lívia megyénkből, Tatáról származik. Neki köszönhetően megtekintettük a hatalmas épület-együttest, amikor ülésezett a parlament. Lenyűgöző látvány! Az ebéd a parlament éttermében volt. Találkoztunk és elbeszélgettünk Szájer József képviselővel, sőt arra is volt időnk, hogy sétálhassunk Brüsszelben és megnézzük a város nevezetességeit. Júlianna nagyon örül, hogy járhatott Brüsszelben, a tanulmányaihoz és a napi munkájához is jól jött Cukrász szakmunkás, a városi CKO munkatársa, most a kereskedelmi iskola 10. osztályos esti évfolyamos, érettségi előtt álló tanulója. Az utazás, az ott töltött idő nagy hatással volt reá, s mint mondta: mostantól a médiában a Brüsszelből sugárzott képeket is más szemmel tudja nézni, s az ott látottakat-hallottakat tartalommal tudja megtölteni. * December 3-án 13 órától zajlott a II. Ister-Granum Eurorégiós Rajzverseny díjkiosztó és kiállítás megnyitó rendezvénye, melyet Petrovics János önkormányzati képviselő nyitott meg a termet teljesen megfő Itő diákok, tanárok, szülők előtt. Örömmel állapította meg, hogy a Féja Közösségi Ház vezetése nagy munkát végez a régiós térség iskoláinak, fiataljainak, kapcsolatainak erősítése, közelítése terén. Vonatkozik ez a mostani rendezvényre és a versmondó vetélkedőkre is. A meghirdetett pályázatra 287 rajz érkezett. A zsűri a kiírásnak megfelelően két korosztályban döntött a helyezettekről, valamint a kilenc különdíj kiosztásáról. A régióból érkezett nagyszámú rajz azt mutatja, hogy a témavezető pedagógusok lelkiismeretesen irányították tanulóikat. A térségből tizennégy oktatási intézmény diákjai pályáztak. Az iskolák a Ház vezetésétől ajándékcsomagokat kaptak. A zsűri minden rajzot alapos elemzés alá vett és végül az alabbi döntést hozta: Alsó tagozat: 1. Csonka Evelin (3, o. Tokod-Üveggyár, Móra Ferenc Altalános Iskola), 2. Bíró Szabina (1. o. Dorog, Petőfi Sándor Altalános Iskola), 3. Baka Viktor (3. o. Zselíz, Magyar Tannyelvű Alapiskola). Felső tagozat: 1. Molnár Zoltán ($. o. Tokod-Üveggyár, Móra Ferenc Altalános Iskola), 2. Mátyók Fruzsina (7 V o. Tokod-Üveggyár, Móra Ferenc Altalános Iskola), 3. Torma István (5. o. Zselíz, Magyar Tannyelvű Alapiskola). Különdíjasok: Alsósok: Milinszki Mátyás (4. o. Tát), Szabó Rebeka (4. o. Tát), Riedl Regina (2. o. Zselíz). Felsősök: Kovács Sándor (8. o. Esztergom-kertváros), Véber Alexandra (8. o. Nyergesújfalú), Bogdány Lilla (9. o. Zselíz), Juhász Edina (5. o. Esztergom, Petőfi Iskola), Szekeres Dávid (7. o. Szőgyén), Horváth Borbála (6.0. Esztergom, Montágh Iskola). A díjakat, az okleveleket, az ajándékokat a Ház igazgatója és dolgozói, valamint a támogatók képviselői és a zsűri tagjai adták át. (A támogatók: RÖK, Kertvárosért Baráti Egyesület, Vöröskereszt, Idősek Klubja, Esztergom Önkormányzata, Ister-Granum Eurorégiós Iroda, Féja Géza Közösségi Ház). Az ajándékcsomagok - stílszerűen - a rajzoláshoz, a festéshez szükséges eszközöket tartalmaztak. A nem díjazottak díszes elismerő oklevélben részesültek. * A Megye III. osztályú labdarúgó-bajnokságban befejeződött az őszi szezon. Kertváros felnőtt és utánpótlás focistái a bajnokságban a szezont egyaránt a 14. helyen zárták a tizenhat csapatos északi csoportban. Cserna János csapatvezető-játékos úgy értékelte az eredményt, hogy a kapkodásos indulást, a gyorsított csapatszervezést, a rövidTniányos felkészülést ismerve, ez nem a legrosszabb eredmény. Bízik benne, hogy a tavaszi szezonra a felkészülés már nyugodtabb lesz. * A Polgármesteri Hivatal Kirendeltségén befejeződött a tervezett felújítás. Elvégezték az épület tetőzetének, héjazatának javítását. A felmenő falakon a folytonossági hibákat megszüntették és új színezést kapott. Az ereszcsatorna cseréje is megtörtént. A gépkocsi- és személybejárat teljes szélességében díszburkolatot kapott. Az anyagi fedezet az ez évi költségvetésben biztosított volt. * A borús, esős, hűvös idő sem tudta elrontani azt a nagyszerű élményt, amit december 3-án átéltek a Kertvárosért Baráti Egyesület tagjai. A nap délutánján autóbuszos kiránduláson vettek részt: Budapesten megtekintették a monumentális Művészetek Palotáját, ezen belül az Előcsarnokot, a Nemzeti Hangversenytermet és a Kamara Termet, valamint a Ludwig Múzeumot. A szakavatott idegenvezetésnek köszönhetően sok-sok tervezési-, építési-, műszaki-, hangtechnikai-, akusztikai-elvet és adatot ismerhettek meg klubtagok. Megnézték a Nemzeti Színház környékét, a szoborparkot, a stilizált hajót, a felrobbantott Blaha Lujza téri színház oszlopcsarnokának vízbe boruló oszlopait. Bejárták a Bábel Tornyot kívülről, s belülről a kiállítási termeket. Megcsodálták a Duna felé néző oldalon lévő, növekedésükben átalakított, külső megjelenésükben megváltoztatott platánfákat. Körbe járták a hatalmas, gazdagon tagolt és díszített épületet. Este hét órától aztán a Nemzeti Táncszínház két órás, pergő ritmusú, fergeteges, sokszereplős, zenés, táncos előadását - ami a Revans címet viselte, mely Fazekas Mihály Ludas Matyi című művének feldolgozása - élvezhették a nyugdíjasok. A nagyszerű színházi produkció végén élményekben gazdagodva térhettek haza a kertvárosi klubtagok. Nagy Tibor Felhívás A Beregszászi járási Csernobil Gyermekszövetség (a Csernobil katasztrófa 20. évfordulójára) nemzetközi gyermekrajz pályázatot hirdet, melynek mottója „Környezetünk gyermekszemmel". A rajzpályázat témái: Csernobil tragédiája - Környezetünk gyermekszemmel. A rajzokat A/2, A/3 vagy A/4 formátumú lapra kérjük rajzolni, a pályázó nevének, címének, életkorának és telefonszámának feltüntetésével. A pályázaton részt vevők felső korhatára 15 év. A rajzokat a következő címre kéljük eljuttatni: Ukrajna, 90200 Beregszász, Munkácsi út 14., Beregszászi Tanítók Háza. Beküldési határidő: 2006. március 1. A legjobb munkák beküldői meghívót kapnak rendezvényeinkre, melyeket 2006. április 25-27. között rendezünk meg a csernobili katasztrófa 20. évfordulója alkalmából Beregszászban. A gyerekek oklevélben és ajándékokban részesülnek, valamint három napot tölthetnek el Kárpátalján, ahol megismerkedhetnek Beregszász, Munkács, Ungvár nevezetességeivel, neves művészekkel és szövetségünk gyermekeivel. Szűcs László, a beregszászi Csernobil Gyermekszövetség elnöke