Esztergom és Vidéke, 2001
2001-12-20 / 50-52. szám
4 Esztergom és Vidéke Megjelent az Esztergomi civil katalógus! Esztergomi civil katalógus i 2000-2001. A királyvárosi civilek életében fontos és örömteli esemény, hogy napvilágot látott az Esztergomi Polgáregylet (EPE) gondozásában a nagy hiányt pótoló Esztergomi civil katalógus. „ Ezek a társulások nemcsak a hasonló érdekló'désűvagy érdekű emberek egymásra találásának színterei, de egyben ezek tartják életben a szabadság szellemét is a demokratikus társadalmi rendszerekben" - fogalmaz Kovács Gábor és Ocskay Gyula, az EPE elnökségének tagja a kiadvány bevezetőjében (szerkesztő: Szeghy Barna). Ocskay Gyula, a civil katalógus egyik fő szervezője elmondta, hogy a több mint 40 oldalas füzet összeállításakor az a szándék vezette őket, hogy a királyvárosi nonprofit szervezeteket egy közös kiadványban bemutassák, hogy egyrészt azok megismerhessék egymást, s a párhuzamos kezdeményezésekhez partnereket találjanak. Másrészt pedig az a füzet célja, hogy az adományozók és támogatók megbízható, naprakész információt és képet kapjanak a támogatandó esztergomi szervezetekről. Éppen ezért - mondta Ocskay Gyula - a kereskedelmi forgalomban nem kapható katalógust elsősorban cégekhez és vállalatokhoz igyekeznek eljuttatni, illetve olyan fontos, hasznos pontokra helyezik el, mint a városi könyvtár. (A kiadvány egyébként megtalálható a világhálón is: http://www.egominfo.hu/civil) A kötet létrehozásához komoly erkölcsi és anyagi segítséget nyújtó esztergomi polgármester, Meggyes Tamás így ír beköszöntőjében: „Személyes öröm számomra, hogy támogathatom az esztergomi civil életet. A kezdetektől fogva az a szándék vezérelt, hogy az. önkormányzat anyagiakkal is járuljon hozzá az esztergom i civilek munkájához, hiszen nem utolsósorban bizonyos önkormányzati feladatokat sokkal jobban és intenzívebben látnak el, mint a hivatal (akár a személyesség és a közvetlenség okán). Ahhoz, hogy városunkban megerősödjön a civil élet, alapvető fontosságú ennek a civil katalógusnak a megjelenése. Ez a kiadvány alapját képezi a párbeszédnek és a közös munkának, amelynek - reményeim szerint - már rövid távon is komoly számú nyertesei lesznek. Mi, esztergomiak." Az 500 példányban kiadott füzet 44 szervezet adatait és önmagukról írott rövid ismertetőit tartalmazza. Helyet kapott benne egy jelentkezési lap is, amelyet a katalógusból (egyelőre) kimaradt civilek Esztergom Város Polgármesteri Hivatalában, Borz Tibor polgármesteri titkárnál adhatnak le személyesen a hivatal ügyfélfogadási idejében (telefon: 33/413000/234). További kérdések esetén Ocskay Gyulát lehet keresni (telefon: 30/262-2469). A következő, bővített katalógus év végére várható. (Gulya) Vendégünk volt Teresa Notz lengyel konzul Lengyelország budapesti nagykövetségével az esztergomiaknak mindig jó kapcsolata volt. A Sobieski-ünnepségeken éveken keresztül jelen voltak Zenon Tarnowski és Román Kowalski urak, a nagykövetség munkatársai. Május 15-én a Szabadidőközpont aulájában nyílt meg a lengyel származású grafikus, Trojan Marian József kiállítása. A nagykövetséget Teresa Notz képviselte, aki ez év márciusától hazájának magyarországi konzulja. A kiállítást követő fogadáson (fotónkon Kollár Hilda, Trojan Marian József, Csernus Ferenc, Koditek Pál, valamint Csombor Erzsébet, a helyi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat elnöke társaságában) időt szakított arra is, hogy lapunk kérdéseire válaszoljon. - Úgy tudjuk, lengyelként magyar nyelv és irodalom szakon végzett. Honnan az érdeklődés nemzetünk, nyelvünk iránt? - Életemben mindig ott volt Magyarország. Lehet, hogy ez patetikusan hangzik, de nehéz lenne másképp meghatározni. Apám, néhai Tadeusz Notz a második világháború alatt Magyarországra menekült, és itt élt az internált lengyel katonákkal együtt. Volt az esztergomi, egri, győri, kiskőrösi táborokban is. 1939. szeptember 17-étől itt élte át a háborús időket. Gyakran említette, hogy második hazája Magyarország. Megtanulta jól a magyar nyelvet, és megismerte a magyarokat. Házunkban gyakran megfordultak vendégek a Duna mellől. Apám hozott először Magyarországra, és úgy alakult, hogy engem is rabul ejtett ennek az országnak a szépsége. Amikor évek múltán felvettek a Varsói Egyetem magyar szakára nagyon boldog és büszke volt. Előfordult, hogy magyarul írt nekem levelet. Élete végéig nem felejtette el ezt a nyelvet. Őrülök, hogy lányom is megismerhette ezt az országot, az embereket, a nyelvet, hiszen három évet töltött itt, és magyar iskolába járt. Most már a wroclawi egyetem negyedéves filozófiai hallgatója, de a magyar nyelvet nem felejtette el. m fe ,, Mostani Budapestre érkezésem visszatérés a magyar fővárosba. Az elmúlt években, 1991 és 1996 között, a lengyel iskolában végzett munkámnak köszönhetően lehetőségem volt megismerni a magyarországi lengyelséget. Igen megkönnyíti ez számomra az előttem álló új feladatokban és problémákban való elmélyedést. Ez a munka számomra kihívást jelent, de szeretem megmérettetni magam a nehéz feladatokkal. Eddig mindig képes voltam ezeket megoldani, bízom abban, hogy most is így lesz. - A magyarországi lengyel közösség: Polónia. Az ő összefogásuk, segítésük nagy feladat. Hogyan tud ezzel megbirkózni? - Éppen elég sok egy konzul kötelessége, olyan sok, hogy ha meg akar felelni az elvárásoknak, napi 24 órát is dolgozhat. A rutintevékenységek mellett foglalkozni kell az itteni Polóniával, az ideiglenesen Magyarországon tartózkodó lengyel állampolgárokkal, a Magyarországon található lengyel nemzeti emlékek ápolásával. Az ilyen és hasonló konzuli teendők mellett szeretnék valamit tenni, hogy közelebb kerülhessen a magyarokhoz és a Magyarországon élő honfitársaimhoz a lengyel kultúra. Nem akarom az összes ötletemet elárulni, de különösen a lengyel színházra, a lengyel drámaírásra gondolok. Szeretném megpróbálni ezeknek a kulturális eseményeknek legalább egy részét elhozni ebbe a közegbe, és lehetőséget adni a bennük való részvételre. Tudom, hogy sok minden történik a magyar kulturális életben, és tisztelet azoknak, akik vállalják ezt a tevékenységet, de én is hozzá szeretném tenni az eseményekhez a magam kis tégláját. A rokonszenv bőséges jeleit tapasztalom irányomban, ami számomra igen kedves. Én a magam részéről megteszek mindent, segítek abban, hogy mindig képesek legyünk úgy mutatkozni, mint egy összetartó közösség, amely amellett, hogy teljes egészében tiszteli azt az országot, amelyben él, képes ápolni saját gyökereit, a lengyel hagyományokat és kultúrát, valamint azoknak az emlékét, akik elsőként érkeztek ide. A Polónia képes lesz ezeket az értékeket átadni a legfiatalabbaknak, mert ők lesznek egyszer a lengyel kultúra és a lengyelség nagykövetei Magyarországon. Beszélgetésünk végeztével - a konzulasszony kérésének eleget téve lapunkban is közzétesszük elérhetőségüket: Lengyel Nagykövetség Budapest VI. ker. Városligeti fasor 16., tel.:06-1-351-13-00. Pálos Június 1. (péntek) 21—-03— óráig: Koncert és táncest a MEMORY BAND közreműködésével Belépődíj: 400 Ft Június 2. (szombat) Táti Pünkösdi Napok Négy napon át programok sokasága várja Tátra az érdeklődőket. Pénteken este a Kultúrház előtt felállított nagy sátorban a Memory Band koncertje jelenti a nyitányt. Szombaton délelőtt gyermekműsorok, vadászatihalászati kiállítás, halászléfőző-verseny lesz. Délután öt órakor, az ünnepélyes megnyitón lépnek fel a nemzetközi kórustalálkozó résztvevői. Este opcrcttgála és bál nyújt szórakozást. Vasárnap délelőtt a Szent György Lovagrend tart haditornát, és folytatódnak a gyermekprogramok. Délután fél ötkor a fúvószenekar a lutzingeni vendégekkel ad közös hangversenyt, majd hat órától a testvértelepülések - Buscck, Moln - és a meghívott Ebed (Szlovákia), valamint Kaplony (Románia) együttesei jelentik a főműsort. Hétfőn sportversenyek, népi együttesek biztosítják a sokszínűséget. Este a híres tarjáni Schneidcr zenekar muzsikál, majd 22 órakor tűzijáték zárja a nap eseményeit. Bővebben a mellékelt szórólapon. vagy a 445-146 és 445-110-cs telefonokon. 10— óra: Pinokkió Bábcsoport műsora ,J4(dott szép (Pünkpsdne({gyönyörű ideje, Mindent egészséggel (atogató ege, Hosszú úton járóit könnyebbítő szélé!... " „...líy jó idot éívén Isten kegye ími6üí <Dicsérjü kőszent nevét fejenként jó sziiBüí, Igyunk^ Cakjunk^egymássaí vígan szeretet 6üC • •"» ÍP^TV'Í!* ((Éabssai (BáCint 1554-1594) c.Táti (Pünfiösdi !]Vapo^ LJ(Nyergesújfalu) 11— órától: Gyerekprogramok (játszóház, játékos vetélkedők) 11— óra: Országos Vadászati-Halászati Képzőművészeti Kiállítás és Trófea bemutató megnyitója a Táti Galériában 14— óra: VII. Táti Halászlé-főző Verseny Sakk szimultán 17— óra: PÜNKÖSDI NAPOK 2001. I 'nnepélyes megnyitója NEMZETKÖZI KÓRUSTALÁLKOZÓ 20—óra: OPERETT-GÁLA ló városi művészek közreműködésével Belépődíj: 500 Ft 22—-02—: Bál a sörsátorban Fellép: a Táti Stramm Party Június 3. (vasárnap) 10— óra: Visegrádi Szent György Lovagrend haditorna bemutatója 10— órától: Gyerekprogramok (cselgáncsbemutató, játszóház, sportvetélkedők) 14— óra: 16— óra: 18— óra: 22—-02FUVOS - MAZSOREIT felvonulás a község területén A Táti Német Nemzetiségi Fúvószenekar és a MusikkapeUe Lutzingen hangversenye TÁT - MJSIX K - MOLI N 5 éves testvérkapcsolat ünnepe Fellé pnek : Buseck, Molln, Ebed, Kaplony, Tát művészeti együttesei Bál a sörsátorban Fe ll ép: a Kaplonyi tánczenekar Június 4. (hétfő) 10 2 2 óra: II. TÁTI PÜNKÖSDI KUPA BIRKÓZÓ BAJNOKSÁG 15— óra: Eredményhirdetés 15— óra: Térzene a sátor előtt 16— ó ra: Folklór műsor Fellépnek: Táti óvodások tánccsoportja Táti iskolások tánccsoportja Táti Német Nemzetiségi Asszonykórus Mogyorósbányai Dalkör Utána: PÜNKÖSDI TOMBOLA HÚZÁS 20— óra: Tarjáni Schneider zenekar koncertje 22— óra: PÜNKÖSDI NAPOK zárása TŰZIJÁTÉK