Esztergom és Vidéke, 1998

1998-11-12 / 45. szám

2 Esztergom és Vidéke 1998. november 12. Dél-amerikai népzene a Zöldházban November 6-án este nagyszerű koncertet adott a közel húsz éve alakult székesfehérvári székhelyű Los Andinos népzenei együttes. Az érdeklődés nemcsak élőzenéjüknek szólt, sokan vásárolták meg műsoros kazettáikat és CD-lemezüket is. A Szabadidőközpont aulájában Perűból és Equadorból származó eredeti népművészeti tárgyakat is meg­vehettünk elfogadható árakon. Tóth Tamást, a koncert szervezőjét dicséri, hogy idecsalta e zenészeket, akik eredeti dél-amerikai népzenét hoztak, ráadásul nagy részüket maguk gyűjtötték tavalyi kőrútjukon. Műsoruk­ban főként indián és mesztic eredetű, egzotikus, misztikus hangzású dallamokat élvezhettünk. Megtudtuk, hogy barátjukkal, Franta Dezső restaurátorral együtt újra a déli földrészre készülnek, meghívásuk van több mint félszáz koncertre. (Fényképük esztergomi előadásukon ké­szült, de lélekben már úton voltak.) Pálos Requiem aeternam... A hír: ROGER THONON, a Cambrai-Esztergom Baráti Társaság alapító tagja életének 76. évében elhunyt Hát elmentél Te is, Roger. Baráti társaságaink sokszínű kapcsolat­rendszere most egy újabb színnel „gazdagodott", a feketével. Nem vágytunk rá, és nem örülünk neki. Emlékeink mozaikköveiből rakjuk össze alakodat újra és újra. Az utolsó időkig korodat meghazudtoló fiatalságodat, majd megtört, mac­kósan nehézkes járásodat, hamiskás mosolyodat, a fehéredő bajusz alól ki-kibuggyanó, rekedtesen gurgulázó nevetésedet, sajátos bájú nótáz­gatásaidat. Hiszen minden egyéb látszat ellenére Te kedves és igen barátságos voltál azokhoz, akiket szívedhez közel engedtél. Tudjuk, hogy őszintén szeretted a magyarokat, s mi is szerettünk Tégedet, kedves francia barátunk. A legutolsó utad is hozzánk vezetett, s tavaly nyáron még senki sem sejtette, hogy Te már búcsúzol tőlünk, Eszter­gomtól, az élettől. A súlyos kór hirtelen tört Rád, s bár a nyáron, a Cambrai-ban beszélgetéseink során gyakran emlegettünk, már nem találkozhattunk, önként vállalt magányodban vívtad utolsó harcodat. A remény még hitegetett, de az elkerülhetetlen bekövetkezett. Kedves Mireille! Te, aki dinamikusságoddal, robbanó kedélyeddel mindig a határozottság, a biztonság jelképe voltál, fogadd az életnek ezt a szörnyű csapását is nagy lelkierővel, erős szívvel. Gyászodban adjon erőt Neked és családodnak, hogy őszinte szívvel osztozunk fájdalmadban, hogy Roger továbbra is velünk marad, sokan őrizzük magunkban barátsággal, szeretettel a most már megismételhetetlen találkozások, együtt töltött szép napok emlékét, hogy Ő már „örök kapocs" a két baráti társaság „történelmében". Kedves francia barátunk, nyugodjál békében. Simon Tibor az Esztergom-Cambrai Baráti Társaság elnöke Nehezen képzelhető, hogy akadna akárcsak egy is számtalan ismerőse közül, aki bölcs emberségéért, áldo­zatkészségéért, bőséggel áradó hu­moráért - folytathatnám - ne kedvelte volna őt. Barátomnak tartottam és te­kintem friss emlékében, sohasem kí­váncsiskodtam, ő miként volt velem. Amíg műhelye a Szent Lőrinc utca egyik udvarának legmélyén volt, egy­egy váratlan beszélgetésre sokszor betértem ide. A „kovácsmühelyben" módfelett jól éreztem magam: kezét figyeltem és baráti munkatársaiét, na­gyokat dumálva a családi örökségül őrzött kovácstűzhely, a maga készí­tette gépek és a leghagyományosabb kéziszerszámok padjai körül ácsor­gón - ritkábban „ a fogadószoba" pam­lagán ülve, a kávézások idején. Mellet­tünk sürgött a kedves Feleség, köröt­tünk az akkor még apró két gyerek. A műhelyben keze meg se állt, sze­me sem rám, hanem a munkára fi­gyelt. Remekívű tárgyak formálódtak a tűzben, vésői, fogói, kalapácsa és üllője között. Sok itt képzett emlékek­kel gazdagította a várost, az aprób­bakkal jól jártak barátai. Feleségemet egy gyönyörű gyertyatartóval ajándé­kozta meg, később egy világszép füg­gővel (bélyegnyi Mona Lisa rene­szánsz díszű keretben), felvételére sajnos ritkán nyílt alkalom. Az előzőt most használhatnám: a pácoltra érett gyertyát (ez is tőle való) az emlékére gyújtva meg. Édesanyám első fejfáját ő készítette, kéretlenül. Ebben a mű­helyben, a leghagyományosabb „vas­műves-módszerrel" formálódott Martsa István gipszmintája alapján, súlyosan zord kazánlemezből az a mártír-szobor, amely Auschwitzba került, másolata az idő és a gondatlan­ság pusztuló vadkörnyezetében, az esztergomi zsinagóga előtt látható. Emlékeztetőül vasúti talpfák adják a posztamenst. És láttam az egyetlen tömbből kovácsolt, aprócska méretű változatát is - igazi mestermunka lett. Az idő tájban szinte naponként lábat­lankodtam a műhelyudvaron. Csodál­tam, hogy a láng és a hegesztőpálca segítségével miként alakul élővé, vál­tozatosan érdessé az ugyanolyan lánggal kivágott, lélektelenül sima felületű anyag részeiből összeizzított műalkotás. Majd mementóként lát­tam a borzalmak helyszínén: a térdelő és kezeit szemből is keresztformába kényszerítő áldozat egyfoma katar­zist teremt az emlékezők és a „műér­tők" előtt. Azóta a műnek sok nyelvű „irodalma" lett, ismertté és elismertté vált a nagyvilág tudatában is. Valóban eleven és mesteri mű teremtődött a sokféle limlomtól szűkös műhelyud­varon. A vétlenek és a védelem nélkü­liek krucifixuma. A kényszerből álmodott és meg is valósult, új élő- és lakókörnyezet az alig feltöltött hegyoldalban „az örök­ségnek" már csak az emlékét őrzi: egészében és részleteiben egyként önálló alkotás. Lépcsők és kaptatok mindenütt, oldalt a gyönyörű kert: a páratlan ragaszkodással szeretett Csa­lád és a legközvetlenebb barátok ter­rénuma. A gazdag növényzet szinte elzárja a zajos és füstös, kormos és gázos műhelyt a tekintet és a légző­szervek elől. A maradéktól tenyérnyi levelű fák óvják az itt élők tüdejét, bokrok és virágok mindenütt. Közben további jelhagyó művek születtek az itt már talán szűkösebb műhely üveg­falai mögött, bár a felgyorsult igények szolgálata, a tágasabb udvar hiánya érvényesült: termetesebb méretű al­kotásokra hely sem adódott, lehető­ség sem, és idő sem maradt. Amikor nagynéha ott jártam, Jóska mégis szívesen mutogatta az egyre ritkulóbb jókedvében készülteket. Apróbbja a bővülő család és a jóbará­tok ajándéka lett. Még szívesebben terítette a hatalmas asztallapra a ter­veiről készült rajzait - boldogan hin­ném, hogy álmai legtöbbje megvaló­sult utóbb. De növekvő áldozatokkal járt a szükségből formált menedék megvalósítása - „művészkedésre" kevesebb idő és erő maradt. Remény­kedem, hogy barátom mégis tevékeny boldogságban élt a tervek és minták, a „prototípusok és szériák" monotó­niájában, szerettei és virágai között. Közben tékozlón pazarolva szellemi és tárgyi kincseit. Fiát nevelgette szorgalommal: méltán és méltón foly­tatódjék az örökölt hagyomány. Valaha folyóiratokban idéztem munkája legszebb eredményeit, sze­retve tisztelték a festőbarátok is. Most csupán megrendült emlékezésre telik, pl. a véletlen találkozások közös au­tózásaira, amikor gyakorta megállt, és ódzkodást nem tűrve oda vitt, ahová éppen készülendő voltam (posta, pi­ac, buszmegálló stb.). A rövidke uta­zások során pedig mindannyiszor el­terveltük, jól jönne végre egy hosz­szabb duma. Ha erre elvétve sor ke­rült, csupán egy kézlegyintéssel pa­naszkodott. Ujabb rajzait mutatta, kertjét és könyveit, Ádám fiával büsz­kélkedett. így tett a kocsiban nemré­giben, pedighát éppen félelmes gyógyszert íratott. Elemi erővel rendít meg a hír: to­vábbi dumákra sor már nem kerül. Huszonegy éve Dévényi Iván, majd Kákonyi Asztrik és mások - őrült ma­lomban értéktelenedünk. Most Czuc­zai Jóska - lassan már nem marad féltenivalónk. Leírom, hogy mind többen tudják: Czuczai József „adó­alannyal" Esztergom legismertebb és legeredetibb alkotó művészét vesztet­te el. Az egyetlent és nem csupán az „egyiket". Ámilyen nagyritka évszá­zadokban születik. Fassola Henrik, Jungfer Gyula, HortiPál, Rerrich Bé­la és a. még néhány említhető más városokban élt és alkotott. Napjainkra gyári formákba kényszerült és már­már szabványosuk a legkeményebb és mindvégig tisztes kézműves ipar. Tanulság a szomorúságban: sok­helyütt Czuczai József izzó rézper­mettel locsolt vasfelületei tartják a málló vakolatot városunk alpári ízlés­sel formált vagy éppen üres üzletpor­táljai felett. Szívósan mentve a még menthetőt. Vasbetűivel és -rácsaival sokhelyütt találkozhatunk. Emlékjelek. Bodri Ferenc Czuczai József

Next

/
Thumbnails
Contents