Esztergom és Vidéke, 1998
1998-10-29 / 43. szám
1998. november 12. Esztergom és Vidéke Esztergom-környéki gombák egy budapesti kiállításon A Magyar Mikológiái Társaság elnökének, dr. Vetter János egyetemi tanárnak felkérésére október 15-én az esztergomi gombaszakkör két tagja Klotz József és H erbály Ferenc - négy kosár gombát szállított a Kertészeti és Élelmiszeripari Egyetem növénytani tanszékére, hogy azokkal az október 16-tól 18-ig tartó gombakiállítás színvonalához hozzájáruljanak. A több mint 200 darab gomba 50 különböző gombafajhoz tartozott, melyek valamennyien Esztergom környékén nőttek. Néhány érdekesebb ezek közül: csupros gomba, cafrangos-, citrom-, légyölő-, párduc- és piruló galóca, sárga gerebengomba, merev korallgomba, pecsétviaszgomba, petrezselyemgomba, pénzecskegomba, óriás selyemgomba, szürke rókagomba, tobozfülőke, sötét trombitagomba... A kiállítás színhelye a Kertészeti és Élelmiszeripari Egyetem A épületében volt, ahol helyszíni tanácsadást is tartottak, sőt termesztett gombákat is lehetett vásárolni. E kiállítás minden évben országos érdeklődést vált ki, örvendetes, hogy ebben az idén az esztergomiak is szerepet kaptak. Október = Oszhó - Mindenszentek hava - Magvető hava „Hervad már ligetünk, s díszei hullanak, Tarlott bokrai közt sárga levél zörög..." Október a mezőgazdasági év befejezésének hónapja. A mezőgazdasági munkában az aratás mellett a szüretnek van a legnagyobb jelentősége. A magyar ember jókívánságait így fejezi ki: „Adjon az Isten bort, búzát, békességet!" Ez a kívánság a bibliai utolsó vacsorára utal, ahol Krisztus is kenyérrel és borral kínálta meg tanítványait. Októberben színpompába öltözik a táj, majd megbarnulnak és lehullanak a levelek. A természet a téli nyugalomra készül. Gyakran keletkezik köd. A leszálló köd derült időt, a felszálló esőt, rossz időt, a reggeli sűrű köd tartós jó időt jelent. E hónapban kezdhetjük ültemi a gyümölcsfákat, a gyümölcstermő bokrokat és a díszcserjéket. Ha tehetjük, minden ültető gödörbe tegyünk néhány lapát komposzt. A gyümölcsfák törzse köré helyezzük fel a hemyófogó enyves gyűrűket. Ezek védenek a téli araszolok nőstényei ellen, amelyek a fák törzsén felfelé másznak, hogy tojásaikat az ágakra rakják. A fák és cserjék termése sok állatfaj Nemere István REJTEKUTAK 31. Hamisciprus A növény maga nem, de a neve hamis. Mert mi az, hogy hamis? Alnövény lenne, nem igazi ciprus, nem igazi bokor vagy fa? Pedighát igazi ő. Itt nőtt a szemem előtt. Annak idején a faiskolában is az fogott meg, hogy olyan karcsú volt. És bár zöld, mégis kékesbe játszik a színe. Most is. Nyúlánk volt, akár kamaszkorunk álomlányai. Kik maguk is kamaszok voltak, ámde rejtélyes, női kiadásban. Idegen, ismeretlen, izgató élőlények. A ciprus rájuk emlékeztet. A régi és a mai lányokra. Nevükre sem emlékszik a férfi, hisz azóta az igazi életet élte. Az álmoknak csak itt maradt hely - a kertben. A ciprusomnak nincs neve, mégis van. Valahol a tudat mélyén, álmomban biztosan hívom is valahogyan, de ébren, erre gondolva sohasem jut eszembe semmilyen név. Őt ez nem izgatja. Évekig tartott, míg felnőtt olyan magasra, mint én. A szél néha a közeli pergola tetejéhez verte a növényt, hát egy madzaggal kikötöttem. Aztán azon is túlnőtt, a zsinór lekerült róla. Ma már lengetheti a szél, nem olyan könnyed. Súlya lett, aminthogy tekintélye is. Maholnap túlnövi a ház gerincét, az utcáról is látható lesz. Igazi fává serdült. Közben minden ága olyan törékeny, olyan vékonyka. Középen van a dereka, ott kicsit összeszűkül, aztán rakétaként lő fel ismét. Ha lopakodó utakon, házsarkakat és fákat kerülgetve mégis betör a szél az udvarba, ahol védetten áll a ciprus - néha nagy kegyesen mozdul ő is. Mintha azt mondaná a szélnek: „Ha már vetted a fáradságot és bejöttél ide, hát lásd, mozgok egy kicsit neked." De nem viszi túlzásba. A ház egyik ablakán kinézve minden reggel látom. A szemem és az eszem vele is kezdi a napot. Nyáron madárdal ébreszt, télen a ciprus és fenyők látványa. A borostyánnal futtatott kőfal előtt különösen kéknek tetszik. A törzse már férfikarnyira vastagodott, kis bogyók teremnek rajta diszkréten. A ciprus soha semmivel nem dicsekszik. Csak áll, nyúlánksága maga a szépség, és egyszerűen... van. Él, fanyar illatát árasztva tör a magasba, mozdulatlanul, mégis sebesen, akár egy égbe mutató szépséges nyílvessző. fontos tápláléka. Erdeinkben a tölgyés bükkmakk a fő eleség. A tölgymakkot nemcsak a vaddisznók, hanem a szajkók is szeretik. A makkokat a távolabbi tartózkodási helyükre viszik, és ott rejtik el az avarba. Télen nem mindet találják meg, s így e madarak az erdők természetes felújításához is hozzájárulnak. Gyógynövényeink közül legjelentősebb a csipkebogyó. Száz gramm csipkebogyó C-vitamin tartalma 200650 milligramm. Sok benne az E-vitamin is, tartalmaz még karotint, kevés B1 -, B2-, K- és P-vitamint. Magas magnéziumtartalma szintén emeli a csipkebogyó értékét, különösen, hogy újabban a magnézium rákellenes hatására is rájöttek. (Ha C-vitaminban gazdag teát akarunk készíteni, akkor este langyos vízbe áztassuk a bogyókat, és reggel fogyasszuk el. Cukrot ne tegyünk bele.) A csipkebogyó egyébként sokféleképpen használható fel: készíthetünk belőle lekvárt, bort, szörpöt, mártást, levest vagy befőttet. Felhasználható gyógyteaként a magas vérnyomás, a bélhurut, az epe-, máj- és gyomorzavarok kezelésére is. Erősítő italként és védőitalként is fogyasztják. Az októberi kertek gyönyörű virága az aranyvirág, görög eredetű nevén Chrysanthemum. A kegyelet, a megemlékezés, a sírok virága. Nagy virágú változata Indiából és Dél-Kínából származik. Elterjesztői a buddhista szerzetesek voltak. Ok honosították meg valamikor Japánban is, ahol hihetetlen jelentőségre tett szert. Az uralkodók jelképükké és hivatalos címerükké tették. Ma is ünnepeket szentelnek neki, és magas színvonalon termesztik. Európába a 19. század elején került. Nemesítésében magyar kertészek is jeleskedtek, több igen szép változat dicséri munkájuk eredményét. A krizantém egykori hazájában, Kínában a művészetek kedvenc tárgya volt, költeményeket írtak hozzá, és mindenütt ott láthatjuk a festményeken, faragvány okon, hímzéseken. Ősidők óta gyógynövényként is tisztelik, mivel megőrzi az erőt. Szokás volt krizantémbort inni a hosszú életért. Nálunk e virágok ilyenkor a temetők ékességei. A sokszirmú krizantémok a gyertyák és mécsesek szelíd fényénél sugárzó szépséggel virrasztanak szeretteink sírhalmai felett. Klotz József Halottak napján... Beszakadt a sír! Még élek, mert áll a fejfa! Halló! Ti ott fenn! Még élek, mert áll a fejfa! Voltam, mert van név és dátum, tehát még élek! Vagyok csak nektek lélek! Még élek! Vagyok még, mert olvasol, Van mit olvasni Beszakadt a sír, de még van. Tehát élek! Ha erre jársz, olvass el. Ha erre jársz, sajnálj kicsit Ha erre jársz, emlékezz, hogy éljek még és reméljek odafenn! Bélay Katalin