Esztergom és Vidéke, 1995
1995-03-02 / 9. szám
Alapítva 1879-ben Újraindult 1986-ban ESZTERGOM és VIDÉKE 1995. március 2. * POLGÁRI LAP * 9. szám A BAJTEMETÉS ÜNNEPÉN Február 25-én, szombaton a Prímás Pincében immár második alkalommal került sor - a Máltai Szeretetszolgálat és a Szent Lázár Alapítvány esztergomi és dorogi szervezetei által szervezett - jótékonysági estre és farsangi bálra. E karitatív szervezetek e rendezvénnyel szeretnék felhívni a figyelmet, hogy a Civil Társadalom igazán hatékonyan csak az egyének összefogása révén valósítható meg. A jótékonysági est bevételét a rendezők a kórházi kápolna felújítására és egy hozzákapcsolódó mentálhigiénés központ létrehozására, valamint az Esztergomban tanuló szegénysorsú diákok támogatására szeretnék fölhasználni. A rendezvény vendégeit először Nemeskéry Edvinné, a Máltai Szeretetszolgálat esztergom-dorogi szervezetének vezetője, majd Szontagh Katalin, a Szent Lázár Alapítvány esztergomi vezetője köszöntötték. Az estélyt Csoóri Sándor, a Magyarok Világszövetsége elnöke nyitotta meg (beszédét vezércikként közöljük), melyen részt vett Paskai László bíboros, érsek-prímás, Deák Z. László, a Szent Lázár Lovagrend magyarországi nagykövete. A fővédnökök között ott volt Antall Józsefné, az első szabadon választott miniszterelnök felesége, Ladocsi Gáspár tábori püspök, Latorcai János országgyűlési képviselő. A műsoros estet Pécsi L. Dániel vezette. Pohárköszöntőt dr. Könözsy László polgármester mondott. A farsangi bál nyitótánccal vette kezdetét, melyet az Árpád-házi Szent Erzsébet Humán Szakközépiskola és a Temesvári Pelbárt Ferences Gimnázium növendékei mutattak be. A talpalávalót Párma Csaba és Szentkirályi Károly Nosztalgia Együttese szolgáltatta. A rendezvény főszponzorai voltak: Király József, Novoprint Rt Szponzorok: Ars Hungarica Bt., Colgate-Palmolive Termelő Kft., Dynacorp Hungary Kft., Hotel Esztergom, Richter Gedeon Vegyészeti Gyár, Verzál Könyvek Kft. Támogatók: Cortex Kft., Dömös Holding Kft., É-l 1 Kft., Hagelmayer István és neje, Móder Mihály, dr. Paál Tamás. Syncron Electric Kft., dr. Wolf Brzoska. Védnökök: dr. Ambrus Ilona, dr. Ámon György és neje, dr. Bábos János és neje, Balogh Júlia, dr. Balsai István, Baranyai Irén, dr. Báthy András, Belánszky László, Benczik Tamás és neje, dr. Bense Tamás és neje, dr. Berbik István, Berta Tibor, dr. Bogáthy Ferencné, Brassai György, Cselenyák Imre, Cselenyákné Cs. Rita, Cseresznye Sándor és neje, Csordás András, Dadányi Miklós, dr. Deák Ferencné, Deák Gábor és neje, Dobozy Dániel és neje, Dobozy Miklós és neje, dr. Dolina Károly és neje, Dorog Város Önkormányzata, dr. Ember István és neje, dr. Etter Ödön és neje, Forgács Alajos, Galambosi Lajos és neje, Gárdái Zoltán, dr. Halmai Ottó, Homor Lajos, Horányi Béláné, Horn Sándor és neje, dr. Hszafeld Gabriella, ifj. Korsós Imre, Jánoskuti Márta, dr. Józsa Fábiánné, Kántor János és neje, dr. Karcsú József, dr. Kattra Noémi, Kerekes Ferenc, Kerekesné Szabó Márta, Kéri Péterné, Koditek Pál és neje, dr. Koncz Tamás és neje, Korsós Imre, Korsósné Schlesser Annamária, dr. Könözsy Lászlóné, Környei Géza és neje, Kund Ferenc, Lach Konrád és neje, dr. Latorcai Jánosné, dr. Magyar György, dr. Magyarsóki Ferenc, Málik Ildikó, dr. Mandák Imre és neje, Márkus Emőke, dr. Márkus Szabolcs, Maros Róbert, dr. Mersány Géza és neje, Meszes Ferenc és neje, Miavecz Jenő és neje, dr. Micsinai Ervin és neje, Miseje Attila és neje, Miskovics Ildikó, Mitter Gábor és neje, Mujdricza Ferenc, Nagy László, dr. Nemes Tamás, Nemeskéry Zsuzsanna, dr. Németh László, Németh Tünde, Németh Zsolt és neje, Olexa József és neje, Ondok László és neje, dr. Osvai László, dr. Pák Gábor, Pálfi Ödönné, Pécsi L. Dániel és neje, dr. Perényi Katalin, Petrás Mária, Pintér József, Rahos Gusztáv és neje, Reményi Károly, dr. Román József, Sebő József, Sebőné dr. Dohanics Éva, Sey-Pacor Ferenc és neje, dr. Sólyom Olimpia, Stipics Árpád, Szatmáry István és neje, Szentandrássy Gábor, Szepesdi Ervin dr., Szóda Ferenc, Szódáné Kükedi Éva, Szomor Iván és neje, dr. Szontagh Csaba és neje, Tóth Bclánc, Turi Éva, Vágvölgyi Károly, Válóczy József, Varga András és neje, Varga Cs. Jenő, dr. Varga Dénes és neje, dr. Varga Győző és neje, dr. Varsányi Balázs, dr. Varsányiné Juhász Katalin, Vida Béla és neje, Vincze László és neje, Vödrös Dániel és neje, dr. Zámbori János, Zigler Gyuláné. Rendezők: Kulcsár Mártonné, dr. Lipóth András és neje, dr. Moharos Judit, Nemeskéry Edvin és neje, Reisz Péter, Szontagh Katalin, Wild Tamás. A tombolatárgyakat adták: Ars Hungarica Bt., Cserép Attila, Emléktárgy Kft. Pilisszentlélek, Eroptika, Esztergom Tv, Evelyn Bútor, Fagyöngy drogéria, Flórián 2000 Kereskedelmi és Utazási Kft., Furlán Ferenc, Gabi virágüzlet, Gery Kft., Gyógyszertári Központ, Horn Sándonié, Horváth Ernőné, Kati Szalon, Komturist, Mudrák Attila, Nautica Bt., Németh Kereskedelmi és Szolgáltató Bt., Pusztai Lászlóné, Székely Gábor, Szilda fehérnemű, Szuder Károly, Tóth Béláné, Valencsics Emil. A vacsorához felszolgált bort adományozta Király József pincészete, Vécs. A tájékoztató füzet és az emléklap grafikája Kántor János grafikus munkája és adománya. Az „Esztergom és Vidéke" példányonként megvásárolható - a Gran Tours utazási irodában (Széchenyi tér 25.) - az ÁRKÁD Dohányboltban (Rákóczi tér, Árkádos ház) - a Babits Mihály Városi Könyvtárban - a Iíánomi lakótelepi totózóban naponta 10-től 17 óráig, szombaton 8,30-tól 12,30-ig. Ára: 23 Ft A TARTALOMBÓL: Rendőrségi hírek Negatív baleseti csúcs Közmeghallgatás Szentgyörgymezőn Kórházrekonstrukció Nyilatkozik: Gula Sándor Mit csinál a jó vállalkozó? Esztergom ostroma, 1945 Gyémánt lakodalom Kertvárosban Ki rúgott öngólt? Képviselők fogadóórái Március 3. (péntek): 16-17 óráig a Mindszenty iskolában Baranya István, Bánhidy László, Berényi Vilmos, Juhász Albin, dr. Magyarsóki Ferenc, Németh József. Március 6. (hétfő): 18 órától a Dobó gimnáziumban Paál Anikó, 17-18 óráig a Petőfi iskolában Török József. 12-16 óráig Pilisszentléleken Minczér Kálmán. Március 9. (csütörtök): 16-17 óráig Kertvárosban a Polgármesteri Hivatal kirendeltségében dr. Ámon György. Csoóri Sándor: „..Jegyen ez az alkalom a fölszabadult lelkek estéje" Kedves Vendégeink! Tisztelt Védnökök! Támogatók! Barátaim! A világ jónéhány országában már tegnap megszólaltak a trombiták, megszólaltak a vidám, könnyelmű dobok. Elkezdődtek a karneváli, a farsangi ünnepség-sorozatok Velencétől Rio de Janeiróig, Madridtól Hamburgig, Prágáig. Itt, Esztergomban, csak ma gyülekezünk, zsibongunk ebben a nagyarányú hercegprímási pincében, kicsit úgy, mintha a mi farsangi mulatságunk, bálunk az illegalitásba szorult jókedv rendezvénye volna. Ha így volna, az se volna olyan nagy baj, hisz az emberiség cudar történelmében sokféle nagyszerű gondolat, szándék, hódítás indult már el földalatti kazamatákból, pincékből. De ezúttal másról van szó. Az esztergomiak nem valami új, ismeretlen és titkos vidámság forradalmára készülnek ebben a kellemes félhomályban, hanem a régi hagyományok megújítására. Arra, ami évszázadokig élt, ami fölpántlikázta az Időt - de ami az utolsó évtizedekben elveszett. Illyés Gyulát kell idéznem, aki arra figyelmeztetett bennünket, hogy építeni nem csak a jövőt kell, hanem a múltat is. Különösen Magyarországon, ahol túl sok a rom, túl sok az épületekben, túl sok a tudatban, az emlékezetben, hagyományokban. Nem tudom: Esztergomon kívül van-e még város Magyarországon, ahol mélyebben, átclhetőbben crtik ezt a gondolatot? Erről beszélnek itt a kövek, az ablakvasak, oromdíszek, de erről beszél a Párkány felé nyújtózkodó csonka-bonka híd-töredék is, amely az élet és természet törvényei szerint kiegészülni akar. A farsangi szokások restaurációja tehát jelkép erejű kezdeményezés. Hisz mi más a Farsang, mint a vidámság, a bolondozás, a bajtemetés ünnepe? Vagyis az Életé! Mert sok kemény példán megtanulhattuk, hogy nem elég csak élni az életet, de néha bizony örülnünk is kell neki. Mint ahogyan a mi Csokonaink tudott, amikor játékos farsangi vízióját megírta. Azok, akik ismerik a karneválok és a farsangok természetrajzát, tudják, hogy az életet ünneplő vidámság sose jelenik meg pőrén, magában, körülragyogva téli verőfénynyel, de mindig előcsalja rejtekéből a halál artistáit, táncosait, a csontkarókkal hadonászók bandáját. A dance macabre jelenetei ezek. A középkorban szülelett haláltáncoké. A velenceiek ma is jól ismerik ezeket a csonlbordás szereplőket. De ezek az ijesztő alakok is csak azért jelennek meg a karneváli tömegben, hogy nyomatékosan figyelmeztessék a jelenlevőket: az elet érték, hihetetlen érték, s vigyázzanak rá, mert csak egy van belőle. Ilt ebben a pincében - legalábbis egyelőre - nem jelennek meg hasonló halálfejes alakok, hogy a vidámságot egy másodpercre borzongatóvá tegyék. De nekünk enélkül is eszünkbejuthat egy-egy életet igenlő, életet erősítő eszme, vagy meghasonlásos sugallat. Talán még az is, amit az Új Szövetség egyik evangélistája, Máté üzent nekünk: „Mire való az embernek megnyerni a világot, ha elvesztíii a lelkét?" Tisztelt Vendégeink! Azt hiszem, hogy ez a megjegyzésre méltó gondolat egyáltalán nem idegen a farsangi hangulattól. Mert örülni, fölszabadulni igazán csak az tud, aki birtokolja a lelkét. Aki minden időben s minden körülmények között megőrzi. Segíteni magán s másokon is csak az ilyen ember képes. Én, mint az est egyik védnöke, azt kívánom, legyen ez az alkalom a fölszabadult lelkek estéje, akik tudják, hogy sokaknak nem adatik meg efféle szórakozás, efféle öröm. Gondoljanak rájuk is. Ne felejtsék el, hogy a szociális és morális szolidaritás nem csak távoli népekkel lehetséges, hanem a sajátunkéval is. Sajnos, túl sok a segítségre szoruló magyar idehaza, és a határon túl. A vidám órák forróságában is gondoljunk arra, hogy nem csak a farsang, a derű, de a nemes cselekedet és az áldozat hozatal képessége is ott van a hagyományaink között. Tegyünk félre minden címet, rangot, s ünnepeljük együtt a farsangot! Elhangzott a Máltai Szeretetszolgálat jótékonysági bálján, február 25-én a Prímás Pincében. Városunk barátja Dr. Wolf Brzoska A máltaiak és Szent Lázárék esztergomi estélyén itt volt testvérvárosunk, Ehingen képviselője, Brzoska úr is. Magyar nyelven elmondott köszöntője után, esztergomi karitatív célokra 500 márkát ajánlott fel. Mint elmondta, a tavalyi jótékonysági est annyira megtetszett neki, hogy odahaza is megalapította a Szeretetszolgálat helyi szervezetét. Most négy napot töltött Esztergomban. Programjáról kérdeztük őt. - Először a gyermekek, majd az öregek otthonában jártam. Számukra gyógyszereket, édességeket hoztam. A Dobogókői otthonban láttam, hogy az öregeknek milyen konkrét segítségre volna szükségük. Előzetesen beszélgettem a kórházigazgató úrral. A kórháznak szánt adományozás részleteiről a közeljövőben ismét tárgyalunk. Az ehingeni és az esztergomi horgászok között is közvetítek. A kapások módozatait ki-ki a másik város vizein is kipróbálhatja. A tanítóképzőből négy hallgató rövidesen Ehingenbe érkezik, nyelvi gyakorlatra. Ok családoknál fognak lakni. A Bazilika karnagyával cs kórusával úgyszintén cserelátogatást tervezünk. A nyáron előbb a gyermekek számára, majd lehetőség szerint felnőttek számára is intenzív nyelvtanfolyamokat szervezünk. Ezek vezetésére két-két nyelvtanár érkezik Esztergomba. Schlosser Attila révén egy új óvodával is kapcsolatba kerültem. Oda kis bútorok kellenek. Én csak pénz szerzek hozzá, elkészíteni már itt fogják őket. Ehingen környékén még kis folyó a Duna. Ezért a diákjaimat szívesen hozom el Esztergomba, hogy lássák, itt már mekkora. A Duna Múzeumban a tájékoztatók sajnos csak magyarul olvashatók. Ezért azok német változatát is elkészíttetjük. Könözsy úrral az esztergomi fiatal szakmunkások németországi kisüzemekben történő képzéséről tárgyaltunk. Az ehingeni Máltai Szeretetszolgálat ünnepélyes megalakítására március 11-én kerül sor. A Szent Blasius főtemplomban tartandó ünnepi szentmisét követően a résztvevők az alapítás tényét a Hotel Adler Ehingenbcn szentesítik, melyre esztergomi Ixirátainkat is meghívtam. Mint megtudtuk, Brzoska úr március 24-én érkezik ismét Esztergomba, hogy a Dobogókői úti idősek otthona számára nélkülözhetetlen orvosi műszereket és gyógyszereket hozzon... s.j.