Esztergom és Vidéke, 1994
1994-12-22 / 51-52. szám
10 ESZTERGOM ÉS VIDÉKE Szinte minden nyelven énekelt karácsonyi ének a „Stille Nacht" Karácsonyestkor kis fények gyúlnak a díszes karácsonyfákon. Itt is, ott is felhangzik a Stille Nacht ismert dallama, melyet a Földön milliók énekelnek. Az Osztrák Alpok ősi falvában, Oberndorfban 1818-ban hangzott fel először, s nagy karriert futott be. Generációk követték egymást és a Stille Nacht máig az ádvent, a karácsony szerves része lett. Szinte minden nyelven éneklik, de ritkán emlékeznek meg szerzőikről, az országról, ahol alkották. A Salzach folyó menti Oberndorf autóval félórányira van Salzburgtól, Mozart szülővárosától, a nyarankénti salzburgi zenei fesztiválok helyszínétől. Súlyos építésű, kétemeletes házai ékes oromzatukkal, festett külsejükkel régi hajóstelepülésről tanúskodnak. Lakói a sót a halleni bányákból Bécsig és tovább szállították a folyón lefelé. A tetőket és hegycsúcsokat most befedi a hó. A salzburgi táj és a szomszédos bajor vidék csillogó fehér áhítatban pompázik. Oberndorfból különös varázs sugárzik szét, mely az utóbbi százhetven évben az egész világon elragadja az embereket. Salzach-hajósok Szent Nikoláról elnevezett obemdorfi templomában csendült fel első ízben a Stille Nacht-dal. Egy kép a múltból: az 1818-as esztendő szentestéje. Hóeséses téli éjszakában a Szent Nikola karácsonyi miséjére mennek a földműves, hajós polgárok. A régi orgona éppen a napokban mondta fel a szolgálatot. De a fiatal katolikus segédlelkész, Josef Mohr és jó barátja, a szomszédos Amsdorf kántortanítója, Franz Xavér Gruber segíteni tudtak a gondon. Gitárt hoztak és a világi hangszer akkordjaival kísérve hangzik fel először az ének: Stille Nacht, Heilige Nacht. A Mohr bizalmas barátai közé tartozott a kántortanító, Franz Xavér Gruber (1787-1863), aki a szomszédos Arnsdorf községben tanított és kántorizált és Oberndorfban is ellátta az orgonista szolgálatot. Tobb misét és dalt komponált, de a világ máig legkedvesebb karácsonyi dalát ennek a jóbaráti Egy dal, amely meghódította a világot hívek feszült figyelemmel hallgatták Mohr lelkész népi ihletésű versét s a szívhez szóló melódiát, amit Gruber e szent estére komponált hozzá. Karácsonyi miséjük szebbé tételére, szükségmegoldásként szerezték közösen ezt a dalt. Örültek, hogy tetszett a templomi hallgatóknak. Azon az estén, az átszellemült pillanatban a résztvevők egyikének sem lehetett fogalma arról a népeket összekötő világméretű sikerről, amit ez az ének majd elnyer. Joseph Mohr (1792-1848) Salzburgban született (az idén emlékeztek születése 200. évfordulójára). Apja katona volt, muskétás, püspöki szolgálatban. Anyja költőnő. Gyermekkorától papi pályára szánták. 1815-ben szentelték pappá a Salzburgi Dómban. Először káplánként vándoréletet kezdett. Lelkipásztori pályafutása, költői tehetsége Oberndorfba helyezésével bontakozott ki. Ezen a barátságos vidéken mutatkozott meg először tevékeny lénye. kapcsolatnak is köszönhetjük. Számos legenda szól a legszebb karácsonyi dal históriájáról. A szeretetreméltó szerzőpáros, Mohr és Gruber megajándékozták az egész világot egy maradandó dallal („einfache Komposition...") az „egyszerű szerzeménnyel", mellyel örökszépet alkottak. A karácsony Jézus Krisztus születésének emlékünnepe. A karácsonyesti faállítás hagyományos ajándékozási alkalom. Aki teheti a családja körében tölti ezt a családias ünnepet. A fenyőfákkal és betlehemi jászlakkal díszített katolikus templomokban december 24-én éjjel hagyományosan éjféli misét tartanak. Az Alpok országa régi karácsony, a Stille Nacht-dal, a megbékélés angyali üzenete ma is a szívekben visszhangzik. A Mieinkben is. Dr. Domonkos János Csendes éj Csendes éj, szentséges éj! Mindenek nyugta mély; Nincs fenn más csak a szent szüle-pár Drága kisdedünk álmainál. Szent Fiú, aludjál, Szent Fiú, aludjál! Csendes éj, szentséges éj! Angyalok hangja kél; Halld a mennyei halléluját, Szertezengi e drága szavát: Krisztus megszabadít, Krisztus megszabadít! Csendes éj, szentséges éj! Szív örülj, higgy, remélj! Isten szent Fia hinti reád, Ajka vigasztaló mosolyát! Krisztus megszületett, Krisztus megszületett! Stille Nacht, Heilige Nacht Stille Nacht, Heilige Nacht! Gottes Sohn, o wie lacht Lieb' aus deinem holdseligen Mund, Da uns schlágt die rettende Stund'. Christ, in deiner Geburt! Stille Nacht, Heilige Nacht! Lange schon uns bedacht, Als der Herr, vom Grimme befreit. In der Vater urgrauber Zeit Aller Welt Schonung verhiess. Stille Nacht, Heiliee Nacht! Wo sich heut' alle Macht váterlicher Liebe ergoss, und als Brúder huldvoll umschloss Jesus die Völker der Welt. Stille Naht, Heilige Nacht! Hirten erst kundgemacht; Durch der Engel Alleluja Tönt es laut Ixn ferne und nach: Jesus, der Retter, is da! Ünnepi ajánlat Szilveszterezzünk otthon! Az év vége otthon is kellemes lehet, ha a család vagy a vendégek számára a háziasszony praktikus, előre elkészíthető ételeket, italokat, süteményeket kínál. Receptjeinkkel ehhez adunk segítséget. Jó étvágyat, kellemes szórakozást és boldog Újévet kívánunk! Gombasaláta Hozzávalók: fél tubus majonéz, 1 dl tejföl, csipetnyi curry-por, csipetnyi majoránna, egy kis csokor apróra vágott zellerzöld és egy doboz kínai gombakonzerv vagy félliteres magyar gombakonzerv. A hozzávalókat simára keverjük, majd elvegyítjük a leszűrt és apróra vágott gombával. Ha van kéznél, apróra vágott, főtt marhahúst is tehetünk hozzá. Orosz hússaláta Hozzávalók: 30 dkg főtt vagy sült sovány disznóhús, fél kg hajában főtt burgonya, 3 keménytojás, 1 nagy fej vöröshagyma, 3 dl főtt (vagy konzerv) zöldborsó, 2 darab savanyú uborka. Az öntethez: 2 pohár tejföl, kevés csípős mustár, 1 nagy tubus majonéz (és ha van kéznél, 1 evőkanál hidegen préselt napraforgóolaj). Az anyagokat egyforma nagyságú, kb. 1 cm-es kockáravágjuk. Az öntethez valókat fakanállal jól elkeverjük és elvegyítjük a salátával. A tálalás napján készítjük, hűtőszekrényben tartjuk. Tőkehalmáj-saláta Hozzávalók: 1 doboz tőkehalmájkonzerv, 3 főtt keménytojás, póréhagyma 15 cm-nyi fehér része. Az anyagokat felkockázzuk, meghintjük a hal olajával, citromlével, sóval, borssal. Óvatosan összekeverjük és tálalásig hűtőben tartjuk. Apróságtál vendégeknek Hozzávalók: 1 doboz (vagy üveg) kagylókonzerv (vagy csípős spanyol szardínia), 1 csomag mirelit bélszínroló, 1 doboz mirelit-hamburger, olaj a sütéshez, a díszítéshez bármilyen savanyúság vagy friss zöldpaprika- és póréhagyma-szeletek, 1 fej saláta, citromcikkek, sajtszeletek. Akagylókonzerv ízesítéséhez: só, őrölt fekete bors, cayenni bors, pirospaprika. A mirelithúsokat olajon vagy Hera margarinon kisütjük, lehűtjük és felszeleteljük. A kagyló levét kisebb tálba öntjük és elkeverjük benne a fűszereket. Belerakjuk a kagylót. Nagy pecsenyéstálat megmosott és megszárított salátalevelekkel kirakunk. Közepére tesszük a kagylót. A húsdarabkákat, sajtszeleteket, zöldféléket ízlésesen elrakjuk a tálon. Az asztalon mustárt, reszelt tormát vagy ketchupöt, barna és fehér kenyérszeletkéket kínálunk hozzá. Szilveszteri sós vacsoratorta Hozzávalók a tésztához: 20 dkg margarin, 2 dl tejföl, 60 dkg rétesliszt 1 csapott kávéskanál só. A margarint a liszttel eldolgozzuk, beletesszük a tejfölt és a sót. Összegyúrjuk és 20 percre hűtőbe tesszük. Ezután öt cipócskára osztjuk és valamennyit kerekre nyújtjuk. Közepesen meleg sütőben a lapokat kisütjük. Ha kihűlt, a következő krémekkel kenjük meg sorjában: Az alsó lapra: 5 dkg vajba 1 kávéskanál mustárt, apróra vágott zöldhagymát vagy snidlinget teszünk. Elkeverjük, rákenjük a tésztára. Hajszálvékonyra szeletelt kolbászkarikákkal beborítjuk. Ráhelyezzük a második lapot. 5 dkg vajat kikeverünk, beleteszünk 3 főtt, apróra vágott keménytojást 1 evőkanál majonézt és 1 evőkanál vágott petrezselyemzöldet. Elkeverjük, rákenjük a lapra és rátesszük a harmadik tésztalapot. 10 dkg májpástétomkonzervet, 5 dkg vajat és 1 evőkanál apróra vágott vöröshagymát összekeverünk. Rákenjük és a negyedik lappal befedjük. Ezuán 5 dkg vajban elkeverünk 10 dkg apróra vágott (darált) füstölt sonkát vagy tarját, kevés mustárt, borsot és petrezselyemzöldet. Fóliával bevonjuk, nehezéket teszünk rá és 1 napra hűtőszekrénybe tesszük. Tálaláskor megkenjük 5 dkg vaj és 10 dkg reszelt sajt keverékével. Tojás-, uborka- vagy paradicsomszeletkékkel díszítjük. Úgy szeleteljük fel, mint a tortát. Egyszerű töltött pogácsa (melegen) Hozzávalók: személyenként 2-3 vajaspogácsa, töltelékek, a kenéshez: tejföl és reszelt sajt. A pogácsákat előző nap vásároljuk meg és tartsuk nylonzacskóban. 10 pogácsába való töltelékfélék: Húsos: 10 dkg füstölt tarja és 10 dkg párizsi darabolva, 1 dl tejföl, 1 kávéskanál mustár, só, bors. Körözöttes: 10 dkg juhtúró, 2 dkg vaj (margarin), 10 dkg tehéntúró, 2 evőkanál tejföl, só, pirospaprika, őrölt köménymag. Sajtkrémes: 10 dkg reszelt ementáli (vagy trapista) sajt, 10 dkg reszelt fültölt sajt 1 dl tejföl, só, késhegynyi pirospaprika, bors. A töltelékeket símára keverjük. A pogácsák tetejét levágjuk, belsejét kikaparjuk és félretesszük. Megtöltjük a pogácsákat, rátesszük a „kalapokat", megkenjük tejföllel és megszórjuk sajttal. Tálalás előtt - amilyen sütőnk van - abban átforrósítjuk. Vigyázzunk, mert könynyen megég! Italok Citrombólé Hozzávalók: 3-5 citrom héja, 2-3 dl tisztaszesz, a sziruphoz: 2 dl víz és 15 dkg cukor, tálaláskor másfél liter hidegre hűtött szénsavas kristályvíz. Fogyasztás előtt 3 nappal készítjük el a cítromalapot. Az alkoholt bőszájú, csavaros üvegbe tesszük. A citromokat alaposan megmossuk és a héját, mint az almát lehámozzuk és az alkoholba rakjuk. Lefödve, 2 napig a hűtőben tartjuk. Ekkor a vízből és a cukorból szirupot készítünk, lehűtjük. Az alkoholból a citromhéjat kiszedjük, s beleöntjük a cukorszirupot. Egy napig állni hagyjuk. Tálaláskor a bóléstálba öntjük és azonnal poharakba töltjük. Aki szereti, jégkockát is tehet bele. Alkoholmentes italok A mixelés után az itt leírt aperitif italokhoz adjunk jégkockákat és hosszú talpas pohárban szolgáljuk fel. Paradicsomos: (egy személyre): 15 dl paradicsomlé, 1 dkg reszelt torma, két kávéskanál citromlé, só, törött bors. Tojásos: 1,2 dl paradicsomlé, 1 tojássárgája, 2 kávéskanál ketchup, 2 kávéskanál citromlé, só, bors. Káposztás: 1 dl paradicsomlé, fél dl savanyúkáposztalé, 1 evőkanál citromlé, só, bors. Tejes: 1 dl tej, egy tojássárgája, 0,5 dl paradicsomlé, só, bors.